Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion

Traduction de «Indemnité journalière par jour de réunion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du 1 janvier 2016, les ouvriers qui sont mis au chômage partiel ou accidentel ont droit à une indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence fixée comme suit : - 8,00 EUR pendant les cinq premiers jours de chômage économique ou technique par année civile; - 11,00 EUR à partir du sixième jour de chômage économique ou technique.

Vanaf 1 januari 2016 hebben de arbeiders die gedeeltelijk of toevallig werkloos worden, recht op een aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid die als volgt wordt vastgesteld : - 8,00 EUR tijdens de eerste vijf dagen economische of technische werkloosheid per kalenderjaar; - 11,00 EUR vanaf de zesde dag economische of technische werkloosheid.


L'indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence est seulement payable pour les soixante premiers jours ouvrables effectivement chômés durant chaque année civile (cinquante-trois premiers jours ouvrables en cas de chômage technique - arrêt de l'entreprise ayant eu pour conséquence le paiement intégral des salaires pour les sept premiers jours).

De aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts betaalbaar voor de eerste zestig werkdagen effectieve werkloosheid gedurende ieder kalenderjaar (drieënvijftig werkdagen in geval van technische werkloosheid - stilleggen van de onderneming die de integrale betaling van de lonen voor de zeven eerste dagen als gevolg heeft).


Art. 4. A partir du 1 janvier 2016, l'indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence s'élève à : - 8,00 EUR pendant les cinq premiers jours de chômage économique ou technique par année civile; - 11,00 EUR à partir du sixième jour de chômage économique ou technique.

Art. 4. Vanaf 1 januari 2016 bedraagt de aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid : - 8,00 EUR tijdens de eerste vijf dagen economische of technische werkloosheid per kalenderjaar; - 11,00 EUR vanaf de zesde dag economische of technische werkloosheid.


Section IV. - Conditions d'octroi des indemnités de sécurité d'existence Art. 17. Outre l'obligation qu'a l'employeur d'octroyer, conformément à l'article 7 de la loi du 12 avril 2011, un supplément de minimum 2,00 EUR par jour de chômage temporaire, les ouvriers peuvent prétendre à des indemnités journalières de sécurité d'existence dès le moment où ils sont mis en chômage temporaire sans qu'il n'ait été mis fin à leur contrat de t ...[+++]

Sectie IV. - Toekenningsvoorwaarden van de uitkeringen voor bestaanszekerheid Art. 17. Onverminderd de verplichting van de werkgever ingevoerd door artikel 7 van de wet van 12 april 2011, om per dag van tijdelijke werkloosheid een toeslag toe te kennen van ten minste 2,00 EUR per dag, kunnen de arbeiders aanspraak maken op een daguitkering voor bestaanszekerheid zodra zij tijdelijk werkloos worden gesteld zonder dat de arbeidsovereenkomst is beëindigd en voor zover zij minstens twee weken dienst hebben in de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que la question soit pertinente, pouvez-vous m'indiquer pour les missions respectives auxquelles a participé la princesse Astrid: 1. si une indemnité journalière lui a été payée et, le cas échéant, le montant de celle-ci; 2. si ses frais de séjour lui ont été payés et, dans l'affirmative, le montant de ceux-ci et le nombre de jours concernés; 3. si elle a bénéficié d'un défraiement et, dans l'affirmative, le montant de celui-ci et la nature des dépenses couve ...[+++]

Kan u voor de missies waaraan prinses Astrid deelnam, en voor zover dat het geval was, per missie meedelen: 1. of haar dagvergoedingen werden betaald en desgevallend hoeveel die bedroegen; 2. of haar verblijfskosten werden betaald, en zo ja, hoeveel dat was voor hoeveel dagen; 3. of er reële kostenvergoedingen werden betaald en desgevallend hoe hoog die waren en wat deze behelsden?


Comme on se base, conformément au § 2 de cet article, sur la semaine de travail de six jours pour calculer l'indemnité journalière, il convient également de calculer l'indemnité fixée contractuellement sur la base de la semaine de six jours.

Omdat overeenkomstig § 2 van dit artikel, bij de berekening van de dagvergoeding van de zesdaagse werkweek wordt uitgegaan, dient ook de uitkering te worden berekend op basis van de zesdaagse werkweek.


Comme on se base, conformément au § 2 de cet article, sur la semaine de travail de six jours pour calculer l'indemnité journalière, il convient également de calculer l'indemnité fixée contractuellement sur la base de la semaine de six jours.

Omdat overeenkomstig § 2 van dit artikel, bij de berekening van de dagvergoeding van de zesdaagse werkweek wordt uitgegaan, dient ook de uitkering te worden berekend op basis van de zesdaagse werkweek.


Sur une période plus longue, le montant total d'indemnités de l'AMI sera généralement supérieur au revenu d'intégration sociale car dans l'assurance AMI, on se base sur un total de 26 jours indemnisables par mois pour calculer l'indemnité journalière.

Over een langere periode zal het totale bedrag aan ZIV-uitkeringen meestal hoger liggen dan het leefloon omdat binnen de ZIV-verzekering voor de berekening van de daguitkering wordt gewerkt met een totaal van 26 uitkeringsdagen per maand.


— Lorsque l'accident a entraîné une invalidité temporaire totale, la victime a droit, à partir du trente-et-unième jour qui suit celui du début de l'incapacité imputable à l'accident, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne».

— Wanneer het ongeval een tijdelijke en algehele invaliditeit heeft veroorzaakt, heeft de getroffene, vanaf de eenendertigste dag die volgt op het begin van de ongeschiktheid die te wijten is aan het ongeval, recht op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddeld dagbedrag».


— Lorsque l'accident a entraîné une invalidité temporaire partielle dépassant le taux de 15 % pendant six mois au moins, la victime a droit, à partir du trente-et-unième jour qui suit celui du début de l'incapacité imputable à l'accident, à une indemnité journalière calculée d'après le revenu de base, le degré d'invalidité et le taux de capitalisation prévu par la table de capitalisation arrêtée par le Roi».

— Wanneer het ongeval de oorzaak was van een gedeeltelijke tijdelijke invaliditeit die gedurende zes maanden ten minste 15 % bedraagt, heeft de getroffene vanaf de eenendertigste dag volgend op het begin van de aan het ongeval toe te schrijven ongeschiktheid, recht op een dagelijkse vergoeding, waarvan de berekening gebeurt op grond van het basisinkomen, de graad van invaliditeit en de kapitalisatiegraad waarin de door de Koning vastgestelde kapitalisatietabel voorziet».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Indemnité journalière par jour de réunion ->

Date index: 2021-05-11
w