Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Dérouiller des véhicules à moteur
Immatriculation des véhicules à moteur
Responsable SAV véhicules à moteur
Responsable service après-vente véhicules à moteur
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur

Traduction de «Immatriculation des véhicules à moteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immatriculation des véhicules à moteur

inschrijving van motorvoertuigen


taxe additionnelle sur les certificats d'immatriculation des véhicules à moteur

aanvullende belasting op inschrijvingsbewijzen van motorrijtuigen


Comité consultatif d'adaptation au progrès technique des essences pour véhicules à moteur

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen


taxe sur les véhicules à moteur

belasting op motorrijtuigen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


certificat d'immatriculation de véhicules terrestres à moteur

kentekenbewijs voor motorvoertuigen | CIV [Abbr.]


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur

manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens


dérouiller des véhicules à moteur

roest van motorvoertuigen verwijderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'arrêté royal du 31 décembre 1953 portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques stipule en son article 3, § 1 , 1 alinéa ­ applicable dans son libellé actuel depuis le 1 janvier 1994 ­ que les véhicules à moteur et les remorques ne sont admis à circuler sur la voie publique que s'ils ont au préalable été immatriculés, à la demande et au nom de leur propriétaire, dans le répertoire des véhicules à moteur et des remorques.

1. Het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens stelt in zijn artikel 3, § 1, eerste lid ­ van toepassing in zijn huidige bewoordingen sinds 1 januari 1994 ­ dat de motorvoertuigen en de aanhangwagens eerst tot het verkeer op de openbare weg worden toegelaten als zij op aanvraag en op naam van hun eigenaar vooraf zijn ingeschreven in het repertorium van de motorvoertuigen en de aanhangwagens.


« 1· les voitures, voitures mixtes, minibus et motocyclettes, tels que ces véhicules sont définis dans la réglementation de l’immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, en tant que ces véhicules sont ou doivent être munis d’une marque d’immatriculation autre que « essai », « marchand » ou temporaire autre qu’une marque d’immatriculation internationale, délivrée dans le cadre de cette réglementation; ».

« 1· de personenauto’s, auto’s voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen, zoals deze voertuigen omschreven zijn in de reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens en voor zover deze voertuigen voorzien zijn of moeten zijn van een andere nummerplaat dan een in het kader van de bedoelde regeling uitgereikte « proefritten- », « handelaars- » of tijdelijke plaat andere dan een internationale kentekenplaat; ».


« 1· aux véhicules de tout genre qui sont soumis à la réglementation de l’immatriculation des véhicules à moteur et des remorques et qui font l’objet d’une immatriculation temporaire autre qu’une immatriculation temporaire pour longue durée pour laquelle une marque d’immatriculation internationale est délivrée; ».

« 1· de voertuigen van alle aard die onderworpen zijn aan de reglementering voor de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens en die het voorwerp uitmaken van een tijdelijke inschrijving andere dan een tijdelijke inschrijving van lange duur waarvoor een internationale kentekenplaat wordt afgeleverd; ».


(5) L'immatriculation de véhicules à moteur immatriculés dans un autre État membre est entravée par de lourdes formalités d'immatriculation dans les États membres, notamment par l'obligation de présenter ces véhicules à des contrôles complémentaires visant à évaluer leur état général avant leur immatriculation ou à les identifier.

(5) De inschrijving van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen wordt belemmerd door belastende inschrijvingsformaliteiten in de lidstaten, vooral door de verplichting om deze voertuigen aan aanvullende onderzoeken te onderwerpen om vóór de inschrijving hun algemene staat te beoordelen of om ze te identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle se limite aux modalités de réimmatriculation et ne couvre pas les procédures d'immatriculation initiale des véhicules dans un État membre ni l'immatriculation des véhicules à moteur immatriculés dans un pays tiers.

Het voorstel beperkt zich tot de procedures voor herinschrijving en geldt niet voor de eerste inschrijving van motorvoertuigen in een lidstaat, en evenmin voor de inschrijving van in een derde land ingeschreven voertuigen.


La proposition de règlement porte sur la simplification des formalités et des conditions d'immatriculation des véhicules à moteur immatriculés dans un autre État membre.

Het voorstel voor een verordening heeft betrekking op de vereenvoudiging van de formaliteiten en de voorwaarden voor de inschrijving van in een andere lidstaat ingeschreven voertuigen.


1. Le présent règlement s'applique à l'immatriculation des véhicules à moteur suivants:

1. Deze verordening is van toepassing op de inschrijving van de volgende motorvoertuigen:


Ce poids supplémentaire est indiqué dans les documents officiels d'immatriculation du véhicule à moteur délivrés par l'État membre dans lequel le véhicule est immatriculé.

Dit aanvullende gewicht wordt vermeld in de officiële registratiedocumenten van het motorvoertuig, die zijn uitgegeven door de lidstaat waar het voertuig geregistreerd staat.


Réponse : Bien que la question posée par l'honorable membre porte essentiellement sur les règles applicables en matière d'immatriculation des véhicules automobiles, celles-ci présentent indéniablement des aspects fiscaux, étant entendu que l'article 2 de l'arrêté royal du 31 décembre 1953, portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, dispose que les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel du répertoire matricule de l'Office de la circulation routière (OCR) peuvent faire l'objet d'un traitement sont, notamment : « 2º l'identification de la personne physique ou morale par laquelle ...[+++]

Antwoord : Hoewel de door het geachte lid gestelde vraag voornamelijk betrekking heeft op de regels die van toepassing zijn op de inschrijving van de autovoertuigen, bevatten deze ontegensprekelijk fiscale aspecten in die zin dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens bepaalt dat de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens van het repertorium van de Dienst van het wegverkeer (DWV) mogen worden verwerkt de volgende zijn, met name : ...[+++]


Par contre, les véhicules à moteur alimenté uniquement par l'électricité ne sont actuellement pas visés par la mesure, en ce sens que l'article 65 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne vise que les voitures, voitures mixtes ou minibus, tels que définis par la réglementation relative à l'immatriculation des véhicules à moteur, y compris les camionnettes visées à l'article 4, §3, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tandis que les véhicules à moteur alimenté uniquement à l'électricité sont repris dans une autre catégorie, les quadricycles à moteur.

Voertuigen die uitsluitend door een elektrische motor worden aangedreven, worden momenteel niet in de maatregel vermeld aangezien artikel 65 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 enkel betrekking heeft op de personenauto's, de auto's voor dubbel gebruik of de minibussen, zoals omschreven in de reglementering over de inschrijving van motorvoertuigen, met inbegrip van de lichte vrachtauto's bedoeld in artikel 4, §3, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, terwijl de voertuigen die uitsluitend door een elektrische motor worden aangedreven in een andere categorie zijn opgenomen, namelijk die van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Immatriculation des véhicules à moteur ->

Date index: 2022-01-25
w