Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Héritier
Héritier institué
Héritier légal
Héritier légitime
Héritier présomptif
Héritier réservataire
Héritier testamentaire
Personne venant au degré successible
Réservataire

Traduction de «Héritier réservataire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
héritier réservataire | réservataire

sommige landen kennen de overlevende echtgenoot een wettelijk erfdeel toe




héritier | héritier légal | héritier légitime | personne venant au degré successible

erfgenaam | wettelijk erfgenaam


héritier institué | héritier testamentaire

benoemde erfgenaam | erfgenaam krachtens testament | testamentair erfgenaam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les libéralités faites à titre d'avance d'hoirie à un héritier réservataire s'imputent sur la réserve globale des héritiers réservataires et, subsidiairement, sur la quotité disponible.

De giften die als voorschot op erfdeel worden vermaakt aan een erfgenaam aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, worden op de globale reserve van de erfgenamen aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, aangerekend en, bijkomend, op het beschikbaar deel.


Les libéralités faites à titre de préciput et hors part ou avec dispense de rapport à un héritier réservataire, de même que celles dont le bénéficiaire n'est pas un héritier réservataire, s'imputent sur la quotité disponible.

De giften die bij vooruitmaking en buiten erfdeel of met vrijstelling van inbreng aan een erfgenaam aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, worden vermaakt, evenals deze waarvan de begunstigde geen erfgenaam is aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, worden op het beschikbaar deel aangerekend.


Le paiement de l'indemnité par l'héritier se fait en moins prenant et, s'il est héritier réservataire, en priorité par imputation sur ses droits réservataires.

De betaling van de vergoeding door de erfgenaam geschiedt in mindere ontvangst en, indien hij erfgenaam is aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, bij voorrang door toerekening op zijn voorbehouden rechten.


L'action en réduction à l'égard d'une libéralité consentie au bénéfice d'un gratifié qui n'est pas un héritier se prescrit par deux ans à compter de la clôture de la liquidation-partage de la succession pour autant que ladite liquidation ait fait apparaître l'atteinte portée à la réserve des héritiers réservataires ou, en toute hypothèse, par trente ans maximum à compter de l'ouverture de la succession.

De vordering tot inkorting ten aanzien van een gift toegekend aan een begiftigde die geen erfgenaam is, verjaart na twee jaar te rekenen vanaf de afsluiting van de vereffening-verdeling van de nalatenschap voor zover uit deze vereffening de aantasting blijkt van het voorbehouden deel van de erfgenamen aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent of, in elk geval, na maximum dertig jaar te rekenen vanaf het openvallen van de nalatenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il y a toutefois lieu de veiller à étendre cette protection à toutes les catégories d'héritiers réservataires ou, à défaut, à donner une justification objective et raisonnable pour accorder sur ce point à une catégorie d'héritiers réservataires un traitement différent et moins avantageux qu'à d'autres catégories d'héritiers réservataires, en l'espèce le conjoint et les descendants.

Wat dat betreft, dient er evenwel op te worden toegezien dat die bescherming alle categorieën van reservataire erfgenamen omvat of dat, wanneer dat niet het geval is, er een redelijke en objectieve verantwoording bestaat waarom de ene categorie van reservataire erfgenamen op dat punt een verschillende, minder voordelige behandeling geniet dan andere categorieën van reservataire erfgenamen, zijnde in dit geval de echtgenoot en de afstammelingen in de neerdalende lijn.


Si les biens qui sont grevés de l'usufruit réservataire du conjoint survivant par application du § 1 ou du § 2 sont attribués à un ou plusieurs des autres héritiers réservataires, la charge qu'ils en subissent est répartie en valeur proportionnellement entre tous ces héritiers réservataires».

Indien de goederen die ingevolge § 1 of § 2 met het reservatair vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot worden bezwaard aan één of meer van de andere reservataire erfgenamen worden toegewezen, dan wordt de last die zij door dit vruchtgebruik ondergaan, tussen alle reservataire erfgenamen proportioneel in waarde omgeslagen».


Si les biens qui sont grevés de l'usufruit réservataire du conjoint survivant par application du § 1 ou du § 2 sont attribués à un ou plusieurs des autres héritiers réservataires, la charge qu'ils en subissent est répartie en valeur proportionnellement entre tous ces héritiers réservataires».

Indien de goederen die ingevolge § 1 of § 2 met het reservatair vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot worden bezwaard aan één of meer van de andere reservataire erfgenamen worden toegewezen, dan wordt de last die zij door dit vruchtgebruik ondergaan, tussen alle reservataire erfgenamen proportioneel in waarde omgeslagen».


(6) il était également nécessaire de préciser la possibilité de grever la réserve de cet usufruit, et de répartir cette charge proportionnellement entre tous les héritiers réservataires; enfin, il fallait préciser s'il pouvait être question d'une obligation de rapport lorsque le logement familial (ou le mobilier) avait été donné ou légué soit au survivant lui-même, soit aux autres héritiers légaux (réservataires ou non).

(6) er was eveneens nood aan verduidelijking van de mogelijkheid om de last van dit vruchtgebruik op de reserve te laten wegen, en om die last proportioneel op alle reservataire erfgenamen om te slaan; ten slotte was er nood aan verduidelijking van de vraag of er sprake kan zijn van enige verplichting tot inbreng indien de gezinswoning (of het huisraad) aan ofwel de langstlevende zelf ofwel andere wettelijke (al of niet reservataire) erfgenamen van de erflater werd geschonken of gelegateerd.


(6) il était également nécessaire de préciser la possibilité de grever la réserve de cet usufruit, et de répartir cette charge proportionnellement entre tous les héritiers réservataires; enfin, il fallait préciser s'il pouvait être question d'une obligation de rapport lorsque le logement familial (ou le mobilier) avait été donné ou légué soit au survivant lui-même, soit aux autres héritiers légaux (réservataires ou non).

(6) er was eveneens nood aan verduidelijking van de mogelijkheid om de last van dit vruchtgebruik op de reserve te laten wegen, en om die last proportioneel op alle reservataire erfgenamen om te slaan; ten slotte was er nood aan verduidelijking van de vraag of er sprake kan zijn van enige verplichting tot inbreng indien de gezinswoning (of het huisraad) aan ofwel de langstlevende zelf ofwel andere wettelijke (al of niet reservataire) erfgenamen van de erflater werd geschonken of gelegateerd.


Dans la plupart des ordres juridiques, le terme «bénéficiaires» tend à englober les héritiers et les légataires ainsi que les héritiers réservataires, bien que, par exemple, la situation juridique des légataires ne soit pas la même selon les ordres juridiques.

Onder „rechthebbenden” zal in de meeste rechtsstelsels worden verstaan de erfgenamen, de legatarissen en de personen die recht hebben op een wettelijk erfdeel, al is bijvoorbeeld de rechtspositie van de legatarissen niet in alle rechtsstelsels dezelfde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Héritier réservataire ->

Date index: 2024-05-30
w