Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Contexte historique
Document législatif
Document à caractère législatif
En Europe
Exécutif-législatif
Genèse de la question
Historique
Historique législatif
Législatif
Législatif-exécutif
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Rappel historique
Relation législatif-exécutif
ŒIL

Vertaling van "Historique législatif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


contexte historique | genèse de la question | historique | rappel historique

voorgeschiedenis


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


document à caractère législatif | document législatif

wetgevingsdocument


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]




Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Wetgevingsobservatorium | OEIL [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désormais, il voous est possible de retrouver l'historique législatif complet et un lien vers les documents scannés pour tous les dossiers introduits à la Chambre ou au Sénat depuis 1981: Recherche avancée > Dossiers législatifs La recherche s'effectue par auteur, titre ou sujet Eurovoc.

Vanaf nu kan u van alle dossiers die sinds 1981 in de Senaat of de Kamer werden ingediend, de volledige wetgevingshistoriek en een link naar de ingescande documenten terugvinden: Geavanceerd zoeken > Wetgevingsdossiers U kan opzoeken op indiener, titel of eurovoc-onderwerp.


Une première modification dans un certain nombre d'annexes de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 s'inscrivant dans le cadre de l'asile, consiste à supprimer l'historique législatif des dispositions légales ou réglementaires auxquelles renvoient ces annexes.

Een eerste wijziging in een aantal bijlagen van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 die in het kader van asiel worden verstrekt, is het schrappen van de wetshistorieken bij de wettelijke of reglementaire bepalingen waarnaar in de bijlagen worden verwezen.


Ce renvoi « à caractère statique » n'est pas non plus souhaitable, car les auteurs d'arrêtés modificatifs sont également tenus d'adapter systématiquement ces historiques législatifs dans les annexes afférentes.

Dit « statisch » verwijzen is evenmin wenselijk vermits de stellers van wijzigingsbesluiten steeds aandacht dienen te hebben om ook telkens deze wetshistorieken in de bijhorende bijlagen aan te passen.


Nous avons un arrière-plan législatif commun : nos codes sont de même inspiration, pour des raisons également historiques, et nous connaissons un terrorisme international qui revêt les mêmes formes et qui a connu les mêmes évolutions que celles déjà mentionnées ici.

Beide landen hebben ook een gemeenschappelijke wetgevende basis : de wetboeken hebben, ook om historische redenen, dezelfde inspiratiebron, en beide landen kennen een internationaal terrorisme dat dezelfde vormen aanneemt en dezelfde evolutie heeft meegemaakt als wat hier reeds aangehaald werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les articles 413 à 426, il s'agit avant tout de décrire le contexte historique et législatif dans lequel s'inscrivent ces dispositions.

Wat de artikelen 413 tot 426 betreft is het in de eerste plaats nodig de historische en wetgevende context te schetsen.


Concernant les articles 413 à 426, il s'agit avant tout de décrire le contexte historique et législatif dans lequel s'inscrivent ces dispositions.

Wat de artikelen 413 tot 426 betreft is het in de eerste plaats nodig de historische en wetgevende context te schetsen.


L'intervenant se réfère à un article publié par Jean Stengers, professeur à l'ULB, qui estimait que le pouvoir politique ne devait pas incriminer la Shoa, et qu'il n'était pas responsable de l'établissement, sur le plan législatif, de la vérité historique, laquelle relevait strictement, selon lui, de la sphère scientifique.

Spreker verwijst in dat verband naar een artikel van de heer Jean Stengers, hoogleraar aan de ULB. Volgens die auteur hoefden de politici het ontkennen van de Shoah niet strafbaar te stellen en hoefden ze al evenmin via de wetgeving de historische waarheid te achterhalen want die maakt volgens de auteur louter deel uit van het werkgebied van de wetenschappers.


Par ailleurs, « chaque Etat [en Europe] a mis en place des institutions et des services spécialisés, et adopté un cadre législatif au terme duquel des biens culturels, reconnus pour leur valeur historique ou artistique, ou suivant d'autres critères patrimoniaux, sont soumis à un régime juridique qui peut notamment prévoir les mesures pour leur conservation-restauration. [.].

Overigens « beschikt elke staat (in Europa) over instituten en gespecialiseerde diensten en over een wettelijk kader om het cultureel erfgoed van historisch, artistiek of ander erfgoedbelang te onderwerpen aan een wettelijk kader dat onder andere maatregelen kan voorzien voor zijn conservatie-restauratie (.).


D'un point de vue historique et législatif tout d'abord, puisque la notion de droit d'auteur existe depuis le siècle dernier alors que celle de « droit voisin des artistes-interprètes », certes développée par la jurisprudence et consacrée par une convention internationale (Rome, 26 octobre 1961, non ratifiée par la Belgique), n'a d'existence légale que depuis la loi du 30 juin 1994.

In de eerste plaats vanuit historisch en wetgevend oogpunt, vermits het begrip « auteursrecht » sedert de vorige eeuw bestaat, terwijl het begrip « naburig recht van de uitvoerende kunstenaars », dat weliswaar is ontwikkeld door de rechtspraak en is verankerd door een internationaal verdrag (Rome, 26 oktober 1961, niet geratificeerd door België), pas sedert de wet van 30 juni 1994 wettelijk bestaat.


Le Sénat a ainsi laissé passer une occasion historique d'effectuer un travail législatif valable en tant que Chambre de réflexion.

De Senaat heeft hierdoor een historische kans gemist om als reflectiekamer degelijk wetgevend werk te verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Historique législatif ->

Date index: 2021-02-20
w