Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza 00
Colza double zéro
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de variété
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe variétal
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Organe de coopération judiciaire et policière
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Sous-groupe Catalogues de variétés
Trouble explosif intermittent
Variété de colza 00
Variété de colza double zéro

Traduction de «Groupe de variété » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de variété | groupe variétal

rassengroep | soortengroep


Sous-groupe Catalogues de variétés

Subgroep Rassenlijst


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


colza double zéro | colza 00 | colza double zéro | variété de colza 00 | variété de colza double zéro

dubbelnul-koolzaad | dubbelnul-koolzaadras


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération dans le cadre de la C.E.M.N. porte sur une grande variété de questions, notamment les transports et les télécommunications, l'énergie, les infrastructures, le tourisme, l'agriculture et l'environnement, qui sont examinées par plus de quinze groupes de travail sectoriels différents institués au niveau ministériel.

De samenwerking in het kader van de BSEC bestrijkt diverse onderwerpen, zoals vervoer en telecommunicatie, energie, infrastructuur, toerisme, landbouw en milieu. Deze vraagstukken worden besproken in meer dan vijftien verschillende sectoriële werkgroepen op ministerieel niveau.


Le chrysotile ou amiante blanc, de la famille des phyllosilicates, est la variété fibreuse du minéral antigorite du groupe des serpentines.

Het chrysotiel of wit asbest, behorend tot de familie van de phyllosilicaten, is de vezelachtige variëteit van het antigorietmineraal uit de groep van de serpentijnen.


La variété sur le plan des objectifs, des stratégies et des actions est effectivement nécessaire pour permettre la réalisation de la fonction d'intégration auprès de nombreux groupes cibles ainsi que sur plusieurs terrains.

Verscheidenheid op het vlak van doelstellingen, strategieën en acties is immers noodzakelijk om de integratiefunctie te realiseren voor een veelheid van doelgroepen en terreinen.


27. craint que la procédure complexe et lourde de reconnaissance des variétés végétales agricoles et les règles régissant leur commercialisation représentent actuellement de véritables obstacles à la recherche sur les semences et à la conservation des variétés au sein des petites exploitations et puissent entraîner un appauvrissement de la diversité végétale européenne; craint également que cela puisse contribuer à une forte concentration des droits de propriété intellectuelle entre les mains de quelques grands groupes, ce qui augmenterai ...[+++]

27. vreest dat de ingewikkelde en veelomvattende procedure voor erkenning van landbouwplantenrassen en de regels voor het in de handel brengen van deze plantenrassen momenteel belemmerend werkt voor Europees landbouwonderzoek op het gebied van zaaizaad en het behoud van rassen en kan leiden tot een verarming van de plantendiversiteit in Europa; vreest ook dat deze ontwikkelingen ertoe kunnen bijdragen dat immateriële rechten sterk worden geconcentreerd in handen van enkele mondiale spelers, waardoor zij hun invloed en macht op het gebied van voedselveiligheid vergroten en landen en mensen afhankelijker van hen maken; vraagt dus om onmiddellijke instelling van een juridische basis,waarvoor in richtlijn 98/95/EG wordt gepleit, waardoor, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui ...[+++]

Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – dark air-cured tabak) worden verlaagd, maar het lijkt niet aanvaardbaar dat de drempels voor de soortengroepen met een sterkere vraag en betere prijzen (0,66 € per kg en 0,419 € per kilo) worden verlaagd, die da ...[+++]


D'une part, les montants du Groupe de variétés V (Sun cured) sont explicitement réduits, car il n'a pas de débouché réel sur le marché et dans le but délibéré d'inciter les producteurs à se reconvertir dans d'autres variétés avec des possibilités de commercialisation et/ou, éventuellement, à abandonner la production en ayant recours au programme de rachat de quotas en vigueur.

Ten eerste worden de bedragen van de tabakssoorten van groep V (sun cured) uitdrukkelijk verlaagd omdat er geen afzetmogelijkheden zijn en met het expliciete doel om de producenten aan te sporen over te schakelen op andere soorten met afzetmogelijkheden en/of eventueel de tabaksteelt te beëindigen via het bestaande programma voor de opkoop van quota.


Réduire encore le niveau de la prime ne ferait qu'affecter le revenu, déjà insuffisant, des producteurs de tabac de cette catégorie de variétés et entraver la restructuration normale de la culture du tabac dans les régions confrontées à des difficultés particulières et cultivant le groupe de variétés V.

Een verdere verlaging van de premie zal slechts het reeds geringe inkomen van de producenten van deze tabakssoorten treffen en een belemmering vormen voor een vlotte herstructurering van de bijzonder problematische gebieden waar soortengroep V wordt geproduceerd.


Votre rapporteur considère que la réduction des seuils de tous les groupes n'est pas justifiée, car le marché adapte l'offre à la demande, comme l'attestent les transferts entre groupes de variétés, qui sont budgétairement neutres (les quotas sont réduits pour maintenir la neutralité).

De rapporteur is van mening dat de verlaging van de garantiedrempels van alle groepen niet terecht is, aangezien de markt het aanbod aanpast aan de vraag, zoals blijkt uit de overdrachten tussen soortengroepen die budgettair neutraal zijn (de quota worden verlaagd om de neutraliteit te handhaven).


Le règlement fixe les seuils de garanties et des primes pour le tabac pour les récoltes 2002, 2003 et 2004 par groupe de variétés et par Etat membre.

In de verordening worden per soortengroep en per lidstaat de garantiedrempels en de premies voor tabaksbladeren voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 vastgesteld.


Le 20 février, premier jour de la session plénière du Comité, a été le théâtre d'un débat animé sur le projet d'avis du CES consacré aux "Primes et seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupes de variétés, par État membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004".

Op de eerste dag (20/2) van de februarizitting van het Comité is er een levendige discussie gehouden over het ESC-ontwerpadvies betreffende het voorstel van de Commissie inzake de Premies voor tabaksbladeren en de garantiedrempels per lidstaat en per soortengroep voor de oogsten 2002, 2003 en 2004.


w