Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronaute
Colza
Faire fonctionner un chariot navette
Faire fonctionner un chariot-navette
Fusée spatiale
Graine de colza
Graine de navette
Graines de navette
Grains de navette d'été
Lanceur spatial
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Navette
Navette législative
Navette spatiale
Pilote de navette spatiale
Processus législatif
Procédure législative
Préposé à la presse à graines oléagineuses
Préposée à la presse à graines oléagineuses
Service de navette
Technicienne de presse à graines oléagineuses
Technique législative

Traduction de «Graine de navette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

koolzaad [ raapzaad ]


graine de colza | graine de navette

kool- en raapzaad | koolzaad | raapzaad






préposée à la presse à graines oléagineuses | technicienne de presse à graines oléagineuses | opérateur de presse à graines oléagineuses/opératrice de presse à graines oléagineuses | préposé à la presse à graines oléagineuses

olieperser | oliezaadpletter | olieslager | oliezaadperser


faire fonctionner un chariot navette | faire fonctionner un chariot-navette

pendelwagens bedienen


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

gezagvoerder shuttlevluchten | pilote ruimteveer | astronaut | pilote shuttlevluchten




lanceur spatial [ fusée spatiale | navette spatiale ]

draagraket [ ruimteraket | ruimteveer ]


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'autorité compétente concernée informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue, par espèce, de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats visés à l'article 147, si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90, ainsi que la superficie par espèce de ces oléagineux.

1. De betrokken bevoegde autoriteit stelt de Commissie zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de grondstof wordt geoogst, in kennis enerzijds van de totale hoeveelheid voor voeding of vervoedering bestemde bijproducten, uitgesplitst naar soort, die naar verwachting als gevolg van de in artikel 147 bedoelde contracten zal worden geproduceerd voorzover die contracten betrekking hebben op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, en anderzijds van het areaal van die oliehoudende zaden, uitgesplitst naar soort.


lorsque le contrat porte sur des graines de navette, de colza, de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90 et que la procédure prévue à l'article 149, paragraphe 2, deuxième alinéa, est d'application, la preuve que les quantités de sous-produits dépassant la quantité maximale pouvant être destinée à la consommation humaine ou animale ont trouvé d'autres débouchés que le marché alimentaire.

wanneer het contract betrekking heeft op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90 en de in artikel 149, lid 2, tweede alinea, omschreven procedure van toepassing is, het bewijs dat de hoeveelheden bijproducten boven de maximumhoeveelheid die voor voeding of vervoedering mag worden bestemd, zijn afgezet op andere markten dan de markt voor producten voor voeding of vervoedering.


5. Lorsque le contrat porte sur des graines de navette, de colza, de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90, le demandeur veille à ce que le contrat spécifie, outre les informations visées au paragraphe 2, la quantité totale prévisible de sous-produits et la quantité prévisible de sous-produits destinés à des fins autres que la consommation humaine ou animale, exprimée dans les deux cas par espèce.

5. Wanneer het contract betrekking heeft op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, zorgt de aanvrager ervoor dat in het contract naast de op grond van lid 2 vereiste informatie ook de geraamde totale hoeveelheid bijproducten en de geraamde hoeveelheid bijproducten met een andere bestemming dan voeding of vervoedering worden vermeld, in beide gevallen per soort.


100 kilogrammes de graines de navette et/ou de colza relevant du code NC 1205 10 90 ou 1205 90 00 sont considérés comme équivalents à 56 kilogrammes de sous-produits.

100 kg kool- en/of raapzaad van GN-code 1205 10 90 of 1205 90 00 wordt geacht 56 kg bijproducten op te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Par ailleurs, de nouvelles technologies dans le domaine du chauffage se sont développées utilisant comme biocombustibles des céréales ou certains oléagineux, à savoir les fèves de soja, les graines de navette ou de colza et les graines de tournesol, directement dans les appareils de chauffage sans avoir subi aucun processus de transformation.

(4) Overigens zijn nieuwe verwarmingstechnologieën ontwikkeld waarbij granen of sommige oliehoudende zaden, te weten sojabonen, kool- en raapzaden en zonnebloempitten, in verwarmingstoestellen rechtstreeks als biobrandstoffen worden gebruikt zonder welk verwerkingsproces dan ook te hebben ondergaan.


1. Sans préjudice de l'article 13, l'autorité compétente visée au paragraphe 1 dudit article informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 31 mai de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats mentionnés à l'article 4 si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90.

1. Onverminderd artikel 13 stelt de in lid 1 van genoemd artikel bedoelde bevoegde autoriteit de Commissie zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 31 mei van het jaar waarin de grondstof wordt geoogst, in kennis van de verwachte totale hoeveelheid van voor voeding of voor vervoedering bestemde bijproducten die uit de in artikel 4 bedoelde contracten resulteert indien de contracten betrekking hebben op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 en 1201 00 90.


1. Pour les matières premières pouvant bénéficier en dehors du présent régime d'une garantie d'achat à l'intervention publique, ainsi que les graines de navette ou de colza relevant du code NC ex 1205 00 90, à l'exception des variétés à forte teneur en acide érucique, et les graines de tournesol relevant des codes NC 1206 00 91 ou 1206 00 99, les États membres établissent chaque année, avant la récolte, des rendements représentatifs qui doivent effectivement être obtenus.

1. Voor de grondstoffen die buiten deze regeling voor interventieaankoop in aanmerking kunnen komen, alsmede voor kool- en raapzaad van GN-code ex 1205 00 90, met uitzondering van rassen met een hoog erucazuurgehalte, en voor zonnebloempitten van GN-code 1206 00 91 of 1206 00 99, bepalen de lidstaten jaarlijks vóór de oogst representatieve opbrengsten die daadwerkelijk dienen te worden verkregen.


RÈGLEMENT (CE) N° 358/98 DE LA COMMISSION du 13 février 1998 fixant les montants de référence finals pour les producteurs de fèves de soja, de graines de navette ou de colza et de graines de tournesol pour la campagne de commercialisation 1997/1998

VERORDENING (EG) Nr. 358/98 VAN DE COMMISSIE van 13 februari 1998 tot vaststelling van de definitieve referentiebedragen voor producenten van sojabonen, kool- en raapzaad en zonnebloemzaad voor het verkoopseizoen 1997/1998


Système de superficie spéciale de base applicable aux graines oléagineuses dans la CE à douze (1) (Fèves de soja, graines de navette ou de colza et graines de tournesol)

Regeling inzake het afzonderlijke basisareaal voor oliehoudende zaden van de EG-12 (1) (Sojabonen, kool- en raapzaad en zonnebloemzaad)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Graine de navette ->

Date index: 2024-01-05
w