Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaz amené à grande distance

Traduction de «Gaz amené à grande distance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse de la crise de la dioxine en Belgique et des précédents internationaux (la maladie de la vache folle, les problèmes qu'ont connus l'Espagne avec son huile d'olive et l'Autriche avec son vin) ont amené les spécialistes à conclure que la cause principale de toutes ces difficultés réside dans la trop grande distance qui sépare le consommateur du producteur.

Bij de analyse van de Belgische dioxinecrisis en de internationale precedenten (de gekke-koeienziekte, de problemen met de olijfolie in Spanje en de wijn in Oostenrijk) concluderen specialisten dat de hoofdoorzaak van al deze moeilijkheden ligt in de al te grote afstand tussen consument en producent.


Si l'on se place dans le contexte des huissiers de justice, l'agrandissement d'échelle risque d'amener le citoyen à devoir payer plus si l'huissier a une plus grande distance à parcourir.

Schaalvergroting bij de gerechtsdeurwaarders brengt het risico mee dat de burger meer zal moeten betalen indien de deurwaarder meer kilometers aflegt.


Un autre membre estime qu'à l'heure actuelle, importer du gaz du Nigéria vers le marché européen n'est pas une opération rentable compte tenu de la trop grande distance.

Volgens een ander lid is het niet rendabel in de huidige omstandigheden Nigeriaans gas in Europa in te voeren omdat de afstand te groot is.


Un autre membre estime qu'à l'heure actuelle, importer du gaz du Nigéria vers le marché européen n'est pas une opération rentable compte tenu de la trop grande distance.

Volgens een ander lid is het niet rendabel in de huidige omstandigheden Nigeriaans gas in Europa in te voeren omdat de afstand te groot is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intérêt grandissant pour le gaz naturel (pour la navigation intérieure et maritime, pour le transport routier à grande distance et pour les véhicules utilitaires légers) ainsi que pour l’électricité (pour les transports routiers à courte distance) indique qu’il serait possible, à court ou moyen terme, à la fois d’augmenter l’approvisionnement européen en énergie destiné aux transports et de réduire la dépendance au pétrole importé.

De groeiende belangstelling voor aardgas – voor zeewaterwegen en binnenwateren, voor toepassingen in het wegvervoer over lange afstand, en voor lichte bedrijfsvoertuigen – en elektriciteit – voor het wegvervoer over korte afstand – duidt erop dat het mogelijk zou moeten zijn om op de korte tot middellange termijn zowel het Europese aandeel van de energievoorziening in het vervoer te vergroten als de afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen.


Il faut mobiliser tous les instruments politiques et toutes les méthodes de négociation possibles pour amener les plus grands émetteurs de gaz à effet de serre de la planète à réduire les niveaux de pollution.

Alle mogelijke politieke instrumenten en onderhandelingsmethodes moeten worden gebruikt om alle grote uitstoters van broeikasgassen op de wereld bij het wereldwijd verminderen van de vervuilingsniveaus te betrekken.


Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.

De sondes voor de bemonstering van gasvormige emissies moeten voorzover mogelijk ten minste 0,5 meter of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing) stroomopwaarts vanaf het einde van het uitlaatsysteem worden geplaatst en voldoende dicht bij de motor zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde ten minste 343 K (70 °C) bedraagt.


La durée de conservation plus longue des aliments permet leur transport à grande distance, ce qui contribue à une augmentation de la consommation de fuel, des émissions de gaz à effet de serre et de la pollution atmosphérique, à un déclin socio-économique de la situation des petits agriculteurs et à la disparition d'habitats sauvages au profit de l'agriculture industrielle et de la construction de routes.

Langere houdbaarheid maakt het mogelijk dat voedingsproducten over langere afstanden worden vervoerd, hetgeen bijdraagt tot een hoger brandstofgebruik, uitstoot van broeikasgassen en luchtverontreiniging, sociaal-economische neergang onder kleinschalige plaatselijke boeren en het verdwijnen van habitats van in het wild voorkomende planten en dieren ten gunste van industriële landbouw en wegenbouw.


I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports souligne par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour réduire la quantité totale des émissions de gaz à effet de serre s'il veut éviter une augmentation globale moyenne de la température de plus de 2°C par rapport aux niveaux de la période précédant l'industrialisation et, partant, prévenir de dangereux changements climatiques; considérant que tous les grands ...[+++]

I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en zodoende ...[+++]


Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.

De sondes voor bemonstering van gasvormige emissies moeten voorzover mogelijk minstens 0,5 m, of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing), vanaf het einde van het uitlaatsysteem en voldoende dicht bij de motor worden geplaatst zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde minstens 343 K (70 °C) bedraagt.




D'autres ont cherché : gaz amené à grande distance     Gaz amené à grande distance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gaz amené à grande distance ->

Date index: 2024-04-26
w