Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chenille fourmi
Convoyeur de drogue
Fourmi
Fourmi moissonneuse
Fourmi-pharaon
Mule
Passeur de drogue
Petit passeur
Transporteur de drogue
Venin de fourmi
Venin de fourmi de feu

Traduction de «Fourmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










convoyeur de drogue | fourmi | mule | passeur de drogue | transporteur de drogue

drugskoerier | pakezel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doue, Anne Nadine, née à Fourmies (France) le 18 mars 1974.

Doue, Anne Nadine, geboren te Fourmies (Frankrijk) op 18 maart 1974.


Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 formalise la désignation de M. Jean-Luc FOURMY par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des Infrastructures à partir du 13 juillet 2015 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Un arrêté du Gouvernement de l ...[+++]

Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie infrastructuren vanaf 13 juli 2015, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van ...[+++]


la suppression des dérogations spécifiques et buts acceptables suivants qui sont associés à l'inscription de l'acide perfluorooctane sulfonique (PFOS) et ses dérivés à l'annexe B de la convention: tapis, cuir et habillement, textiles et tissus d'ameublement, papier et emballages; revêtements et additifs pour revêtements, caoutchouc et matières plastiques; insecticides pour la lutte contre les fourmis de feu et les termites, et appâts pour la lutte contre les fourmis coupeuses de feuilles Atta spp. et Acromyrmex spp.;

de schrapping van de volgende specifieke uitzonderingen en acceptabele doeleinden in de vermelding betreffende perfluoroctaansulfonzuur (PFOS) en derivaten daarvan in bijlage B bij het verdrag: tapijten, leder en kleding, textiel en stoffering, coating en hulpstoffen daarvoor, insecticiden voor de bestrijding van rode vuurmieren en termieten, insectenlokstoffen voor de bestrijding van bladsnijdersmieren Atta spp. en Acromyrmex spp.;


Après avoir réexaminé ces dérogations, le comité POP encourage les parties à cesser d'utiliser le PFOS dans les tapis, le cuir et l'habillement, les textiles et tissus d'ameublement, les revêtements et additifs pour revêtements et les insecticides pour la lutte contre les fourmis de feu et les termites.

Na een evaluatie van deze vrijstellingen moedigt de toetsingscommissie de partijen bij het verdrag aan om een einde te maken aan het gebruik van PFOS in tapijten, leder en kleding, textiel en stoffering, coatings en hulpstoffen daarvoor, en insecticiden voor de bestrijding van rode vuurmieren en termieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le comité POP encourage les parties à cesser de recourir au PFOS pour les appâts destinés à lutter contre les fourmis coupeuses de feuilles Atta spp. et Acromyrmex spp., utilisation actuellement autorisée en tant que «but acceptable» dans le cadre de la convention.

Bovendien moedigt de toetsingscommissie de partijen bij het verdrag aan om een einde te maken aan het gebruik van PFOS in insectenlokstoffen voor de bestrijding van bladsnijdersmieren Atta spp. en Acromyrmex spp., wat momenteel als een acceptabel doel is toegestaan uit hoofde van het verdrag.


Si, à la lecture de la présente proposition, des jeunes se sentent des fourmis dans les jambes, les auteurs les renvoient, pour de plus amples informations concernant les accords en vigueur, aux sites Internet suivants (l'Australie, la Nouvelle-Zélande et, sous peu, le Canada):

Voor de jongeren die dit voorstel zouden doornemen en het « voelen kriebelen », verwijzen de indieners alvast naar volgende websites voor meer informatie omtrent de reeds van kracht zijnde overeenkomsten (Australië, Nieuw Zeeland en binnenkort Canada) :


Si, à la lecture de la présente proposition, des jeunes se sentent des fourmis dans les jambes, les auteurs les renvoient, pour de plus amples informations concernant les accords en vigueur, aux sites Internet suivants (l'Australie, la Nouvelle-Zélande et, sous peu, le Canada):

Voor de jongeren die dit voorstel zouden doornemen en het « voelen kriebelen », verwijzen de indieners alvast naar volgende websites voor meer informatie omtrent de reeds van kracht zijnde overeenkomsten (Australië, Nieuw Zeeland en binnenkort Canada) :


Si, à la lecture de la présente proposition, des jeunes se sentent des fourmis dans les jambes, les auteurs les renvoient, pour de plus amples informations concernant les accords en vigueur, aux sites Internet suivants (l'Australie, la Nouvelle-Zélande et, sous peu, le Canada):

Voor de jongeren die dit voorstel zouden doornemen en het « voelen kriebelen », verwijzen de indieners alvast naar volgende websites voor meer informatie omtrent de reeds van kracht zijnde overeenkomsten (Australië, Nieuw Zeeland en binnenkort Canada) :


Les victimes ne comparent pas leurs souffrances respectives sur des balances de fourmis.

Le Soir vervolgt : « Les victimes ne comparent pas leurs souffrances respectives sur des balances de fourmis.


2° que l'exclusion du bénéfice des allocations visée au 1° ne pourra être levée au plus tôt qu'à l'expiration de la période de 6 mois précitée et à condition que les efforts qu'il aura fourmis pour s'insérer sur le marché du travail, après l'évaluation négative visée au présent paragraphe, soient évalués positivement;

2° dat de uitsluiting van het recht op uitkeringen bedoeld in 1°, ten vroegste zal kunnen worden opgeheven na afloop van de voormelde periode van 6 maanden en op voorwaarde dat de inspanningen die hij zal geleverd hebben om zich in te schakelen op de arbeidsmarkt na de in deze paragraaf bedoelde negatieve evaluatie, positief worden geëvalueerd;




D'autres ont cherché : chenille fourmi     convoyeur de drogue     fourmi     fourmi moissonneuse     fourmi-pharaon     passeur de drogue     petit passeur     transporteur de drogue     venin de fourmi     venin de fourmi de feu     Fourmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fourmi ->

Date index: 2024-03-07
w