Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aide unitaire à la production
Aide à la production unitaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brevet communautaire
Brevet européen
Brevet européen à effet unitaire
Brevet unitaire
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Etat non unitaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réseau unitaire d'assainissement
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système unitaire
État
État centralisé
État unitaire
égout unitaire

Traduction de «Etat non unitaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


État unitaire [ État centralisé ]

eenheidsstaat [ gecentraliseerde staat ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


égout unitaire | réseau unitaire d'assainissement | système unitaire

gemengd rioolstelsel | gemengd stelsel


brevet européen [ brevet communautaire | brevet européen à effet unitaire | brevet unitaire ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]


aide à la production unitaire | aide unitaire à la production

productiesteun per eenheid


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.




Etats en C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 et Q00-Q99 non classés ailleurs Association d'états classés en O99.0-O99.7

aandoeningen geclassificeerd onder C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99-N99 en Q00-Q99 | combinatie van aandoeningen geclassificeerd onder O99.0-O99.7


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Lorsqu'un État contractant partie à la présente Convention est un État fédéral ou un État non unitaire, il se peut que le pouvoir fédéral ne soit pas habilité à appliquer certaines dispositions de la présente Convention dans chacun des États ou provinces du fait qu'elles portent sur des questions qui relèvent de la compétence législative de chacun de ces États ou provinces.

1. Wanneer een verdragsluitende Staat die partij is bij dit verdrag een federale Staat of geen unitaire Staat is, kan het gebeuren dat de federale overheid niet gemachtigd is om sommige bepalingen van dit verdrag toe te passen in elk van de gebiedsdelen of provincies omdat zij betrekking hebben op aangelegenheden die onder de wetgevende bevoegdheid van elk van deze Staten of provincies vallen.


Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coût de réparation sur base d'un devis détail ...[+++]

Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeeltelijke schade : in kostprijs van de herstell ...[+++]


Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans les ...[+++]

De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voo ...[+++]


3. Le paragraphe 3 de l'article 31 exprime bien l'obligation fondamentale qu'a tout État qui adopte la présente Convention de donner effet aux dispositions de la Convention dans l'ensemble du territoire de cet État: si un État fédéral ou non unitaire ne fait aucune déclaration lors de la signature, de la ratification ou de l'adhésion, la Convention s'appliquera « à l'ensemble du territoire de cet État ».

3. In artikel 31, derde lid, wordt duidelijk uiting gegeven aan de fundamentele verplichting van enige Staat die dit verdrag goedkeurt om de bepalingen van het verdrag in alle gebiedsdelen van die Staat toe te passen. Ingeval een verdragsluitende Staat geen enkele verklaring aflegt op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging of toetreding, is het verdrag van toepassing « op alle gebiedsdelen van die Staat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que cette disposition soit habituellement connue sous le nom de « clause fédérale », il ne faut pas perdre de vue que l'article 36 s'applique non seulement aux États fédéraux, par exemple les États-Unis d'Amérique, le Canada, l'Australie et la Suisse, mais aussi aux États unitaires, comme le Royaume-Uni et l'Espagne, où les diverses unités territoriales ont leur propre système de droit.

Hoewel deze clausule over het algemeen de « federale clausule » wordt genoemd, mag niet uit het oog worden verloren dat artikel 36 niet enkel van toepassing is op federale Staten, zoals de Verenigde Staten van Amerika, Canada, Australië en Zwitserland, maar ook op eenheidsstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk en Spanje, waar de verschillende territoriale eenheden hun eigen rechtsstelsel hebben.


L'article 31 vise à permettre à un État fédéral ou non unitaire d'adopter la présente Convention même si cet État ne peut absolument pas faire en sorte que toutes ses unités territoriales, États ou provinces, prennent les mesures législatives nécessaires pour donner effet aux dispositions de la présente Convention.

Artikel 31 strekt ertoe een federale Staat of een Staat die geen unitaire Staat is de mogelijkheid te bieden dit verdrag goed te keuren, zelfs ingeval deze Staat absoluut niet ervoor kan instaan dat alle gebiedsdelen, Staten of provincies ervan de nodige wetgevende maatregelen treffen om de bepalingen van dit verdrag na te leven.


Bien que cette disposition soit habituellement connue sous le nom de « clause fédérale », il ne faut pas perdre de vue que l'article 36 s'applique non seulement aux États fédéraux, par exemple les États-Unis d'Amérique, le Canada, l'Australie et la Suisse, mais aussi aux États unitaires, comme le Royaume-Uni et l'Espagne, où les diverses unités territoriales ont leur propre système de droit.

Hoewel deze clausule over het algemeen de « federale clausule » wordt genoemd, mag niet uit het oog worden verloren dat artikel 36 niet enkel van toepassing is op federale Staten, zoals de Verenigde Staten van Amerika, Canada, Australië en Zwitserland, maar ook op eenheidsstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk en Spanje, waar de verschillende territoriale eenheden hun eigen rechtsstelsel hebben.


Le Conseil entend-il condamner ces nouvelles provocation israéliennes à l’encontre du peuple palestinien et reconnaître l’existence d’un État palestinien unitaire, souverain et indépendant dans les territoires occupés depuis 1967, avec pour capitale Jérusalem-Est?

Is de Raad van plan deze nieuwe Israëlische provocaties aan het adres van de Palestijnen te veroordelen en een onafhankelijke, ongedeelde en autonome Palestijnse staat in de sinds 1967 door Israël bezette gebieden met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?


Le Conseil entend-il condamner ces nouvelles provocation israéliennes à l'encontre du peuple palestinien et reconnaître l'existence d'un État palestinien unitaire, souverain et indépendant dans les territoires occupés depuis 1967, avec pour capitale Jérusalem-Est?

Is de Raad van plan deze nieuwe Israëlische provocaties aan het adres van de Palestijnen te veroordelen en een onafhankelijke, ongedeelde en autonome Palestijnse staat in de sinds 1967 door Israël bezette gebieden met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?


Nous craignons que, dans un État potentiellement unitaire, une lutte pour le pouvoir ne s’engage autour de la question de savoir quel groupe ethnique prendra le contrôle et lequel assumera un rôle de subordonné.

Wij vrezen dat in een eventuele unitaire staat een voortdurende machtsstrijd zou woeden over de vraag welke etnische groep de leiding in handen neemt en wie een ondergeschikte positie inneemt.


w