Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empattement en forme de plaque
Empattement rectangulaire
électrodes en forme de plaque

Traduction de «Empattement en forme de plaque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empattement en forme de plaque | empattement rectangulaire

rechthoekige schreef


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° panneau de particules : matériau en plaque fabriqué sous pression et chaleur à partir de particules de bois (grands copeaux, particules "copeaux de rabotage", sciure et similaire) et/ou autre matériau lignocellulosique en forme de particules (anas de chanvre, anas de lin, fragments de bagasse) avec addition d'un liant ;

7° spaanplaat: plaatmateriaal van houtdeeltjes, inclusief houtvlokken, spanen, krullen en zaagsel, of ander lignocellulosisch materiaal in de vorm van deeltjes, inclusief vlaslemen, henneplemen en fragmenten van bagasse, vervaardigd onder druk en warmte, met toevoeging van een bindmiddel;


2. Nom, prénom et domicile ou résidence du contrevenant (personne physique) - dénomination, forme juridique et siège social (personne morale) : Le nom, le prénom et le domicile ou la résidence du contrevenant, ou s'il s'agit d'une personne morale, la dénomination, la forme juridique et le siège social, le cas échéant, du détenteur de la plaque d'immatriculation ou du responsable civil, doivent être communiqués en vue de l'envoi au contrevenant.

2. Naam, voornaam en woon- of verblijfplaats van de overtreder (natuurlijke persoon) - benaming, rechtsvorm en maatschappelijke zetel (rechtspersoon) : De naam, de voornaam en de woon- of verblijfplaats van de overtreder, of indien het gaat om een rechtspersoon, de benaming, de rechtsvorm en de maatschappelijke zetel van, indien van toepassing, de houder van de nummerplaat of de burgerlijk aansprakelijke partij moet worden meegedeeld met het oog op de verzending naar de overtreder.


6. Les foyers d’inflammation liés à la sclérose en plaques apparaissent sous la forme de plaques rondes typiques lors d’un examen IRM.

De inflammatiehaarden die gepaard gaan met MS zijn zichtbaar als typische ronde plaques bij een MRI-onderzoek.


c) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé simultanément d’un espace réservé aux passagers comportant deux places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d’un espace de chargement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située derrière la rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l’espace de chargement, mesuré dans l’axe longitudinal du véhicule, à une hauteur située à 20 cm au-dessus du plancher, atte ...[+++]

c) elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens 50 % dient te bedragen van de lengte van de wielbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé simultanément d’un espace réservé aux passagers comportant six places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d’un espace de chargement complètement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située derrière la dernière rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l’espace de chargement, mesuré dans l’axe longitudinal du véhicule, à une hauteur située à 20 cm au-des ...[+++]

d) elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste zes plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan volledig afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de laatste rij zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens 50 % dient te bedragen van de lengte van de wielbasis.


Objet: le marquage au moyen de plaques-étiquettes des wagons de chemin de fer chargés de marchandises dangereuses sous la forme d’envois express n’est pas nécessaire.

Betreft: Op een spoorwagen waarmee gevaarlijke goederen als expresgoederen worden vervoerd, behoeft geen opschrift te worden aangebracht.


Contenu de la législation nationale: le marquage au moyen de plaques-étiquettes des wagons de chemin de fer chargés de marchandises dangereuses sous la forme d’envois express n’est pas nécessaire.

Inhoud van de nationale wetgeving: Op een spoorwagen waarmee gevaarlijke goederen als expresgoederen worden vervoerd, behoeft geen opschrift te worden aangebracht.


Autres ouvrages en métaux précieux ou en plaqués ou en doublés de métaux précieux, autres que les catalyseurs sous forme de toiles ou de treillis en platine

Andere werken van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen, andere dan katalysatoren in de vorm van platinadoek of platinagaas


D'une part, on dénombre 105 patients souffrant de la forme sévère de la sclérose en plaques (forme relapsing-remitting) se développant rapidement, définie par deux ou plusieurs exacerbations invalidantes en une année et avec une ou plusieurs lésions colorées avec le gadolinium sur la RMN cérébrale ou une augmentation signifiante de la lourdeur des lésions T2 en comparaison avec une RMN antérieure récente. D'autre part, on compte 670 patients qui n'ont pas réagi à un traitement complet et adéquat ...[+++]

De eerste groep betreft 105 patiënten met een zich snel ontwikkelende ernstige relapsing remitting multiple sclerose, gedefinieerd door twee of meer invaliderende exacerbaties in één jaar, en met één of meer met gadolinium aangekleurde laesies op de hersen-MRI (Magnetic Resonance Imaging) of een significante toename van de lading van T2-laesies in vergelijking met een eerdere recente MRI. De tweede groep betreft 670 patiënten die niet gereageerd hebben op een volledige en geschikte behandelingskuur met bèta-interferon.


La ministre convient-elle que, le week-end passé, le procureur en question a tenu des propos illégitimes, inexacts, grossiers ainsi que contre-productifs, en faisant une distinction inadmissible entre les prétendues « petite » et « grande » criminalités, en liant de façon tout à fait fictive la criminalité aux étrangers - sous le couvert de voitures munies de plaques étrangères -, en appelant de manière irresponsable à une forme indésirable, danger ...[+++]

Gaat de minister ermee akkoord dat de betrokken Antwerpse procureur zich het voorbije weekend schuldig maakte aan ongeoorloofde, onware, onbeleefde en zeker ook ondoelmatige publieke uitspraken, waarin hij op onaanvaardbare wijze een onderscheid maakte tussen zogenaamde " kleine" en " grote" criminaliteit, een totaal fictief verband legde tussen criminaliteit en vreemdelingen, uitgedrukt in auto's met vreemde nummerplaten, onverantwoord opriep tot een ongewenste, gevaarlijke en inefficiënte vorm van burgervigilantie, expliciet verwees naar de mogelijke dreiging van een islamitische warme lente en hierdoor getuigde van een groot gebrek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Empattement en forme de plaque ->

Date index: 2025-06-04
w