Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emetteur espace-vers-Terre
Liaison montante
Liaison sol-satellite
Sens Terre-satellite
Trajet Terre-espace
Trajet Terre-satellite
Trajet ascendant
Trajet montant
émetteur espace-vers-espace

Vertaling van "Emetteur espace-vers-Terre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


liaison montante | liaison sol-satellite | sens Terre-satellite | trajet ascendant | trajet montant | trajet Terre-espace | trajet Terre-satellite

aarde-ruimtepad | aarde-satellietpad | opwaarts pad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les espaces physiques (terre et mer) constituent, eux aussi, une ressource essentielle.

Fysieke ruimte (land en zee) is ook een belangrijke hulpbron.


Systèmes et stations terriennes de satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes mobiles (MES) de NGSO, incluant les stations terriennes portables pour réseaux de communications personnelles par satellite (S- PCN), fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) du service mobile par satellite (SMS)

Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor mobiele grondstations (MES), waaronder draagbare grondstations voor persoonlijke satellietcommunicatienetwerken (S-PCN) in de 1 980 MHZ tot 2 010 MHz (aarde naar ruimte) en 2 170 MHz tot 2 200 MHz (ruimte naar aarde) banden onder de mobiele satellietdienst (MSS) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn


Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) — Partie 1: Composant terrestre complémentaire (CGC) pour systèmes à large bande

Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations werkend in de frequentieband 1 980 MHz tot 2 010 MHz (aarde naar ruimte) en 2 170 MHz tot 2 200 MHz (ruimte naar aarde) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Deel 1: complementaire aardecomponent (CGC) voor Wideband systemen


Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 980 MHz à 2 010 MHz (terre-espace) et de 2 170 MHz à 2 200 MHz (espace-terre) — Partie 2: Équipement d’utilisateur (UE) pour systèmes à large bande

Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations voor MSS werkend in de frequentieband 1 980 MHz tot 2 010 MHz (aarde naar ruimte) en 2 170 MHz tot 2 200 MHz (ruimte naar aarde) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn; Deel 2: Gebruikersapparatuur (UE) voor Wideband systemen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Transfert de technologie de l'espace vers la terre

­ Transfer van technologie van de ruimte naar de aarde


En outre, la Commission soulève régulièrement la question des émissions diffusées par Al-Aqsa et d’autres émetteurs télévisuels dans le cadre d’un dialogue politique avec les pays concernés, qu’il s’agisse du pays d’origine de ces émetteurs, du pays où est situé l’émetteur de liaison terre-satellite ou du pays dont les équipements satellitaires sont exploités pour ces émissions.

Daarnaast stelt de Commissie het onderwerp van de uitzendingen van al-Aqsa TV en andere omroepen regelmatig aan de orde in een politieke dialoog met de landen die het betreft, of het nu gaat om het land van herkomst van deze omroepen, een land waar de aarde-satellietverbinding zich bevindt, of een land wiens satellietcapaciteit voor deze uitzendingen wordt gebruikt.


- (EN) J’ai voté la présente résolution relative à «la manière d’amener l’espace sur terre» (B6-0582/2008 ), car j’estime que nous devrions soutenir une politique spatiale européenne.

− (EN) Ik heb deze resolutie over “hoe brengen we de ruimte dichterbij” (B6-0582/2008 ) gesteund, aangezien ik van mening ben dat we een Europees ruimtevaartbeleid moeten steunen.


3 bis. Concernant toute proposition de fusion ou de rachat d'un candidat par un autre, la Commission examine sa compatibilité avec le droit de la concurrence de la Communauté et, le cas échéant, prend les mesures qui s'imposent, si cette démarche devait déboucher sur l'attribution, à la nouvelle entité proposée, de plus de 15 MHz pour les liaisons Terre vers espace et 15 MHz pour les liaisons espace vers Terre.

3 ter. De Commissie onderzoekt elk voorstel voor een fusie van aanvragers of overname van enige aanvrager door een andere op verenigbaarheid met de communautaire mededingingswetgeving en neemt, indien noodzakelijk, passende maatregelen voor de handhaving van die wetgeving wanneer dit zou resulteren in een toewijzing van meer dan 15 MHz voor aarde-ruimtecommunicatie en 15 MHz voor ruimte-aardecommunicatie aan de voorgestelde gecombineerde exploitant.


Dans le sillage d'une décision prise par l'Union internationale des télécommunications (UIT) prévoyant des bandes de fréquences radioélectriques dans la région de 2GHz (1980-2010 MHz Terre vers espace et 2170-2200 MHz espace vers Terre) pour les systèmes fournissant des services mobiles par satellite (MSS), la Commission européenne a adopté, en février 2007, une décision invitant les États membres à rendre ces bandes de fréquences disponibles en vue d'une approche harmonisée des MSS.

Naar aanleiding van het besluit van de Internationale Telecommunicatie-Unie om radiofrequentiebanden in de 2 GHz-regio (1980-2010 MHz voor aarde-ruimtecommunicatie en 2170-2200 MHz voor ruimte-aardecommunicatie) aan te wijzen voor gebruik door systemen voor mobiele satellietdiensten, heeft de Commissie in februari 2007 een beschikking vastgesteld op grond waarvan de lidstaten deze frequentiebanden beschikbaar moeten stellen voor een geharmoniseerde benadering van mobiele satellietdiensten.


Ses priorités consisteront par conséquent à assurer un accès garanti et compétitif à l’espace au moyen d’une famille de lanceurs; à poursuivre l’excellence dans les sciences de l’espace (le programme scientifique obligatoire) à partir de l’espace (sciences de la terre au moyen du programme enveloppe observation de la Terre ») et dans l’espace (vie et sciences physiques sur l’ISS), en exploitant son savoir-faire dans l’exploration robotique et humaine du système planétaire; et en développant des technologies visant à soutenir une industrie spatiale compétitive équipée pour satisfaire les besoins du futur système spatial européen.

Daarom zal het voor de ESA prioritair zijn een gegarandeerde en concurrerende toegang te verkrijgen tot de ruimte door middel van een reeks draagraketten; naar expertise te streven in de wetenschappen van de ruimte (het verplichte wetenschapsprogramma), vanuit de ruimte (aardwetenschappen door middel van het 'Earth Observation Envelope Programme') en in de ruimte (biowetenschappen en natuurkunde in het internationale ruimtestation ISS); zijn knowhow te benutten bij de verkenning van het planetenstelsel door robots en mensen; technologieën te ontwikkelen om een concurrerende ruimtevaartindustrie te handhaven die in de toekomstige behoeften aan ruimtesystemen in Europa kan voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Emetteur espace-vers-Terre ->

Date index: 2021-01-16
w