Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Dichlorure de radium Ra-223
Disulfite de sodium
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 223
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
Lobe
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Métabisulfite de sodium
Service des maladies infantiles
étranger C.E.

Traduction de «E 223 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


disulfite de sodium | E 223 | métabisulfite de sodium

E 223 | natriumdisulfiet | natriummetabisulfiet | natriumpyrosulfiet


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


lobe | portion bien définie de certains organes (e.a. oreille)

lobus | kwab




matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


service des maladies infantiles (indice E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A.223.692/X-17.059 et G/A.223.706/X-17.063.

Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 223.692/X-17.059 en G/A. 223.706/X-17.063.


Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A.223.507/X-17.040 et G/A.223.524/X-17.042

Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 223.507/X-17.040 en G/A. 223.524/X-17.042.


Le budget s'élève à 223.451.000 euros pour les recettes et, pour les dépenses, à 131.584.000 euros en engagements et à 223.451.000 euros en liquidations.

De begroting beloopt voor de ontvangsten 223.451.000 euro en voor de uitgaven 131.584.000 euro in vastleggingen en 223.451.000 euro in vereffeningen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 30 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1972 relatif à l'exécution des articles 221, 223 et 227 du Code judiciaire

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 30 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1972 betreffende de uitvoering van de artikelen 221, 223 en 227 van het Gerechtelijk Wetboek


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 70. Dans l'article 225, alinéa 2, 5°, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 17 juin 2013, les mots "l'article 223, alinéa 1, 4° ; " sont remplacés par les mots "l'article 223, alinéa 1, 4° et 5° ; ".

Art. 70. In artikel 225, tweede lid, 5°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013, worden de woorden "artikel 223, eerste lid, 4°, " vervangen door de woorden "artikel 223, eerste lid, 4° en 5°, ".


Dans son rapport annuel 2015, Myria (La migration en chiffres et en droits, p.223) fournit des chiffres pour la période 2000-2014.

In het jaarverslag 2015 van Myria (Migratie in cijfers en in rechten, blz. 223) worden daarover cijfers gegeven voor de periode 2000-2014.


II. - Le budget général des dépenses Art. 3. La prévision des crédits d'engagements à charge des Services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, pour l'année budgétaire 2011, s'élèvent, conformément au tableau « Compte d'exécution du budget - Budget général des dépenses » ci-annexé, à la somme de : 3.368.944.000,00 € dont : - crédits d'engagement hors crédits variables 3.172.798.000,00 € - crédits d'engagement variables 196.146.000,00 € Art. 4. Les sommes engagées au cours de l'année budgétaire 2011 du chef d'obligations nées ou contractées au cours de cette année budgétaire et, pour ce qui concerne les obligations récurrentes dont les effets s'étendent sur plusieurs années, les sommes exigibles pendant cette année budgétair ...[+++]

II. - Algemene uitgavenbegroting Art. 3. De raming van de vastleggingskredieten ten laste van de Diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor het begrotingsjaar 2011 bedraagt, overeenkomstig de bijgaande tabel « Uitvoeringsrekening van de begroting - Algemene uitgavenbegroting » : 3.368.944.000,00 € waarvan : - vastleggingskredieten exclusief variabele kredieten 3.172.798.000,00 € - variabele vastleggingskredieten 196.146.000,00 € Art. 4. De bedragen die tijdens het begrotingsjaar 2011 werden vastgesteld uit hoofde van verbintenissen ontstaan of aangegaan tijdens dit begrotingsjaar en, voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren uitstrekken, de tijdens het begrotingsjaar opeisbare bedragen, v ...[+++]


Le nombre d’unités* saisies pendant les trois dernières années : – 2012 : 221 709 ; – 2013 : 146 189 ; – 2014 : 216 223.

Het aantal eenheden* dat de voorbije drie jaar werden aangetroffen : – 2012 : 221 709 ; – 2013 : 146 189 ; – 2014 : 216 223.


L'entrée en vigueur de la peine de probation autonome, telle qu’elle était prévue pour le 1 décembre 2014, a été reportée au 1er décembre 2015 par la loi du 26 novembre 2014 modifiant, en ce qui concerne l'entrée en vigueur, la loi du 8 mai 2014 modifiant les articles 217, 223, 224 et 231 du Code judiciaire.

De inwerkingtreding van de autonome probatiestraf, zoals voorzien op 1 december 2014 - door de wet van 26 november 2014 tot wijziging van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van de artikelen 217, 223, 224 en 231 van het Gerechtelijk Wetboek werd uitgesteld tot en met 1 december 2015.


Question n° 6-223 du 12 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'autorité fédérale confie les missions fiscales et financières au service public (SPF) Finances.

Vraag nr. 6-223 d.d. 12 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De fiscale en financiële opdrachten worden door de federale overheid toevertrouwd aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E 223 ->

Date index: 2023-08-27
w