Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document permettant le franchissement de la frontière
Documents permettant le franchissement de la frontière

Vertaling van "Document permettant le franchissement de la frontière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


documents permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) Si le demandeur d'asile est entré sur les territoires des parties contractantes sans être en possession d'un ou de plusieurs documents permettant le franchissement de la frontière, déterminés par le Comité exécutif, la partie contractante par les frontières extérieures de laquelle le demandeur d'asile a pénétré sur les territoires des parties contractantes est responsable.

e) wanneer de asielzoeker het grondgebied van de overeenkomstsluitende Partijen is binnengekomen zonder in het bezit te zijn van één of meer geldige, door het Uitvoerend Comité aangewezen grensoverschrijdingsdocumenten, is de Overeenkomstsluitende Partij via wier buitengrens de asielzoeker het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen is binnengekomen, verantwoordelijk;


e) Si le demandeur d'asile est entré sur les territoires des parties contractantes sans être en possession d'un ou de plusieurs documents permettant le franchissement de la frontière, déterminés par le Comité exécutif, la partie contractante par les frontières extérieures de laquelle le demandeur d'asile a pénétré sur les territoires des parties contractantes est responsable.

e) wanneer de asielzoeker het grondgebied van de overeenkomstsluitende Partijen is binnengekomen zonder in het bezit te zijn van één of meer geldige, door het Uitvoerend Comité aangewezen grensoverschrijdingsdocumenten, is de Overeenkomstsluitende Partij via wier buitengrens de asielzoeker het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen is binnengekomen, verantwoordelijk;


164. Aux termes de l'article 10, les États parties devraient travailler ensemble pour déterminer si les personnes qui franchissent ou tentent de franchir une frontière, avec des documents de voyage appartenant à d'autres personnes ou sans documents de voyage, sont auteurs ou victimes de la traite des personnes.

164. Naar luid van artikel 10 moeten de verdragstaten samenwerken om te bepalen of de personen die een grens overschrijden of pogen te overschrijden met reisdocumenten die toebehoren aan andere personen of zonder reisdocumenten, daders of slachtoffers zijn van mensenhandel.


L'institution d'un régime d'entrée/sortie européen, permettant de faire en sorte que les données relatives aux franchissements de la frontière par les ressortissants de pays tiers soient accessibles aux autorités chargées des contrôles aux frontières et de l'immigration, et d'un programme d'enregistrement des voyageurs, permetta ...[+++]

Dit jaar zal de Commissie in het najaar een mededeling presenteren over de invoering van een Europees inreis/uitreissysteem dat gegevens over in‑ en uitreizende onderdanen van derde landen oplevert voor grenscontroles en immigratieautoriteiten. Ook de invoering van een programma voor geregistreerde reizigers dat onderdanen van derde landen de mogelijkheid biedt gebruik te maken van automatische grenscontroles voor een vlottere toegang tot de EU wordt in die mededeling behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté une décision relative à la liste des documents de voyage permettant à leur titulaire le franchissement des frontières extérieures et susceptibles d'être revêtus d'un visa, et relative à l'instauration d'un dispositif pour établir cette liste (doc. PE-CONS 42/11).

De Raad stelde een besluit vast betreffende de lijst van reisdocumenten waarmee de houder de buitengrenzen kan overschrijden en waarin een visum kan worden aangebracht en betreffende de invoering van een mechanisme voor het samenstellen van deze lijst (PE-CONS 42/11).


La liste des documents de voyage a pour objectif, d'une part, de permettre aux autorités chargées du contrôle aux frontières de vérifier si un document de voyage déterminé (tel qu'un passeport national, un document de voyage pour réfugié ou apatride, un document de voyage délivré par des organisations internationales ou un laissez-passer) est reconnu aux fins du franchissement ...[+++]

Doel van de lijst is enerzijds, de grenscontroleautoriteiten in staat te stellen na te gaan of een bepaald reisdocument (bijvoorbeeld een nationaal paspoort, een reisdocument voor vluchtelingen of staatlozen, een door internationale organisaties afgegeven reisdocument, of een laissez-passer) is erkend als document waarmee de buitengrenzen kunnen worden overschreden, en anderzijds consulaire medewerkers in staat te stellen na te gaan of de lidstaten een bepaald reisdocument erkennen als document waarin een visumsticker kan worden aangebracht.


3) Les États membres veillent à ce que, lors des contrôles pratiqués aux points de passage autorisés, un cachet d'entrée indiquant la date du franchissement de la frontière extérieure, ainsi que les autres informations requises par la réglementation pertinente, soit systématiquement apposé sur le document de voyage des ressortissants des pays tiers pour lesquels les dispositions du manuel commun le requièrent.

3) De lidstaten zorgen ervoor dat bij controles aan de aangewezen doorlaatposten stelselmatig een stempel met de datum van de overschrijding van de buitengrens alsmede de andere informatie die volgens de betrokken voorschriften vereist is, worden aangebracht in het reisdocument van onderdanen van derde landen voor wie zulks krachtens het gemeen-schappelijk handboek is vereist;


3. Proposition de directive modifiant le droit dérivé dans le domaine de la libre circulation des personnes Cette directive vise à amender les directives 68/360/CEE (2) et 73/148/CEE (3) de manière à faire disparaître de ces textes toute disposition prévoyant la présentation d'un document d'identité pour le franchissement d'une frontière intérieure.

3. Voorstel voor een richtlijn tot wijziging van het afgeleide recht op het gebied van het vrije verkeer van personen Deze richtlijn strekt tot wijziging van Richtlijnen 68/360/EEG2 en 73/148/EEG3 zodat uit deze teksten alle bepalingen die voorzien in de overlegging van een identiteitsbewijs bij de overschrijding van een binnengrens worden geschrapt.


résolution législative du Parlement européen du 6 juillet 2011 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la liste des documents de voyage permettant le franchissement des frontières extérieures et susceptibles d'être revêtus d'un visa, et relative à l'instauration d'un dispositif pour établir cette liste ;

wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2011 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de lijst van reisdocumenten waarmee de houder de buitengrenzen kan overschrijden en waarin een visum kan worden aangebracht en betreffende de invoering van een mechanisme voor het opstellen van deze lijst;


Je suis heureux d'apprendre que la Belgique a proposé aux autorités congolaises de leur transmettre des documents permettant de mieux définir les frontières telles qu'elles existaient à l'époque coloniale.

Het verheugt me te vernemen dat België aan de Congolese autoriteiten heeft voorgesteld de documenten ter beschikking te stellen die hun moeten helpen bij de afbakening van hun koloniale grenzen.




Anderen hebben gezocht naar : Document permettant le franchissement de la frontière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Document permettant le franchissement de la frontière ->

Date index: 2023-10-01
w