Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès de sortie
Accès de sortie d'un réseau
Attestation de fin d'études
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Bornes de sortie
Bornes de sortie d'un réseau
Certificat d'aptitude
Certificat de fin d'études
Diplôme
Diplôme de fin d'études
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Diplôme de sortie
Diplôme universitaire
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital
Planification de la sortie de l'hôpital
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Signal de sortie AF
Signal de sortie BF
Signal de sortie audiofréquence
Signal de sortie à basse fréquence
Titre universitaire
équivalence des diplômes

Traduction de «Diplôme de sortie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de fin d'études | certificat de fin d'études | diplôme de fin d'études | diplôme de sortie

certificaat van einde studie | einddiploma | getuigschrift van einde studie


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


signal de sortie à basse fréquence | signal de sortie AF | signal de sortie audiofréquence | signal de sortie BF

audio-uitgangssignaal


accès de sortie | accès de sortie d'un réseau | bornes de sortie | bornes de sortie d'un réseau

uitgangsklemmen van een netwerk


planification de la sortie de l'hôpital

ontslagplanning


gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital

management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's


diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Nouveau programme d’apprentissage moderne comprend deux niveaux: le niveau préparatoire (destiné aux jeunes qui sont sortis de l’enseignement secondaire sans diplôme) et le niveau central (débouchant sur l’octroi d’un diplôme d'«artisan qualifié»).

Het "New Modern Apprenticeship Programme" (nieuw programma voor een modern leerlingstelsel) is ingevoerd en omvat twee niveaus: voorbereidend niveau (voor jongeren die geen diploma middelbaar onderwijs hebben) en kernniveau (waarmee de kwalificatie "geschoold vakman" wordt verkregen).


Il existe des postes correspondant à une large variété de profils, que ce soit des jeunes tout juste sortis de l'école ou des diplômés de l'enseignement supérieur qui sont susceptibles d'avoir une ou plusieurs expériences professionnelles.

Jongeren met de meest uiteenlopende profielen moeten de kans krijgen om aan het initiatief deel te nemen: van schoolverlaters tot jongeren met een diploma hoger onderwijs die al werkervaring hebben opgedaan.


2. a) Qu'en est-il des diplômés sortis fin juin de la première promotion du baccalauréat en psychomotricité en Fédération Wallonie-Bruxelles?

2. a) Hoe staan de zaken voor de eerste lichting bachelors in de psychomotorische therapie die in juni is afgestudeerd in de Franse Gemeenschap.


En réponse à ma question écrite nº 3-4944 (Questions et Réponses nº 3-67, p. 6787) relative à la valorisation des diplômes de troisième cycle comme formation certifiée, l'honorable ministre m'indiquait que les changements apportés dans la réglementation sur les formations certifiées visaient à prolonger la validité des diplômes de troisième cycle qui peuvent être valorisés comme formations certifiées (passage de trois ans à cinq ans de durée de validité du diplôme pour lequel une dispense peut être sollicitée) et n'avaient en aucun cas le but de limiter la valorisation aux seuls diplômes obtenus dans les cinq ans après la ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4944 (Vragen en Antwoorden nr. 3-67, blz. 6787) over de validatie van de diploma's van de derde cyclus als gecertificeerde opleiding, stelde de geachte minister dat de wijzigingen aangebracht aan de reglementering betreffende de gecertificeerde opleidingen tot doel hadden de geldigheid te verlengen van de diploma's van de derde cyclus die als gecertificeerde opleidingen gevaloriseerd kunnen worden (overgang van drie tot vijf jaar van de geldigheidsduur van het diploma waarvoor een vrijstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite de la recommandation du Conseil du 28 février 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse; demande la mise en place rapide de mécanismes de garantie pour la jeunesse dans tous les États membres; souligne que la garantie pour la jeunesse n'est pas une garantie d'emploi mais un instrument grâce auquel tous les jeunes citoyens de l'Union européenne et résidents légaux âgés de 25 ans au maximum, ainsi que les diplômés récents de moins de 30 ans, sans emploi, se voient proposer un emploi, une formation continue ou un apprentissage de bonne qualité, dans les quatre mois suivant la perte de leur emplo ...[+++]

8. is ingenomen met de aanbeveling van de Raad van 28 februari 2013 over de invoering van een jongerengarantie; vraagt om de snelle tenuitvoerlegging van jongerengarantieregelingen in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen baangarantie is, doch een instrument dat ervoor zorgt dat alle werkloze EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 25 jaar en alle pas afgestudeerden onder de 30 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school zijn gekomen, een goed aanbod voor een baan, voortgezet onderwijs of een stageplaats ontvangen; onderstreept in het bijzonder dat jongerengarantieregelingen voor een daadwerkelijke verbetering moeten zorgen van de situatie ...[+++]


2. invite les ministres de l'emploi et des affaires sociales des États membres à s'entendre sur une recommandation du Conseil pendant le Conseil (EPSCO) de février 2013 afin de mettre en oeuvre des mécanismes de garantie pour la jeunesse dans tous les États membres; souligne que la garantie pour la jeunesse n'est pas une garantie d'emploi mais un instrument grâce auquel tous les jeunes citoyens de l'Union européenne et résidents légaux âgés de 25 ans au maximum, ainsi que les diplômés récents de moins de 30 ans, se voient proposer un emploi, une formation continue ou un apprentissage de bonne qualité, dans les quatre mois suivant la perte de leur emplo ...[+++]

2. verzoekt de ministers van werkgelegenheid en sociale zaken van de lidstaten op de EPSCO-Raad in februari 2013 overeenstemming te bereiken over een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantieregeling in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen jobgarantie is, maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle jonge EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 25 jaar en alle pas afgestudeerden onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voortgezet onderwijs of een plaats in het leerlingstelsel aangeboden krijgen; benadrukt dat jongerengarantieregelingen de situatie van jonge ...[+++]


Les kinésithérapeutes diplômés, surtout flamands, aimeraient savoir avant le mois de juin, en vue de l'organisation de leurs vacances, s'ils doivent ou non se préparer à un examen de sortie.

Afstuderende, vooral Vlaamse kinesitherapeuten zouden met het oog op hun vakantieplanning graag vóór juni weten of ze zich al dan niet moeten voorbereiden op een uitgangsexamen.


- Début juillet, la ministre a confirmé qu'il serait mis fin à l'examen de sortie pour les kinésithérapeutes fraîchement diplômés.

- Begin juli bevestigde de minister dat er een einde zou moeten komen aan het uitgangsexamen voor pas afgestudeerde kinesitherapeuten.


Le 1 février 2003 sont sortis les vingt premiers diplômés.

Op 1 februari 2003 ontvingen de eerste 20 afgestudeerden hun diploma van ervaringsdeskundige.


- Depuis quelques années, les kinésithérapeutes diplômés doivent présenter un examen de sortie après leurs études pour entrer en ligne de compte afin d'obtenir un numéro INAMI. Celui-ci garantit à leurs patients le remboursement des frais exposés et assure de facto de l'emploi aux kinésithérapeutes.

- Sinds enkele jaren dienen afgestudeerde kinesitherapeuten na hun studies een uitgangsexamen af te leggen om in aanmerking te komen voor een RIZIV-nummer. Het garandeert hun patiënten terugbetaling van de gemaakte kosten en garandeert de kinesisten de facto werkgelegenheid.


w