Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datio in solutum
Dation
Dation d'oeuvres d'art
Dation de tuteur
Dation en gage
Dation en paiement
Nomination de tuteur
Transmission de la propriété

Vertaling van "Dation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dation de tuteur(F) | nomination de tuteur(B)

benoemen van een voogd | benoeming van een voogd






datio in solutum | dation en paiement

datio in solutum | inbetalinggeving


transmission de la propriété [ dation ]

eigendomsoverdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent article reste applicable en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement, dation en paiement ou d'action directe visée à l'article 1798 du Code Civil ».

Dit artikel blijft van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving, inbetalinggeving of in artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde rechtstreekse vordering ».


la dation d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession

de inpandgeving van kunstwerken met het oog op de betaling van successierechten


la dation d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession

de inpandgeving van kunstwerken met het oog op de betaling van successierechten


Le 2 juin 2015, en réponse à ma question n° 89 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 277) vous me signaliez que cette étude était actuellement entrée dans sa phase finale et qu'après la validation du rapport par le comité d'accompagnement, prévu pour les vacances d'été, vous pourriez donner de plus amples informations sur le contenu et les recomman-dations de ce rapport.

Op 2 juni 2015 antwoordde u op mijn vraag nr. 89 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 277) dat die studie in een eindfase was gekomen en dat u meer informatie zou kunnen verstrekken over de inhoud en de aanbevelingen van het rapport, dat tegen het zomerreces werd ingewacht, zodra het door het begeleidingscomité was gevalideerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une offre de dation d'oeuvres d'art est faite en application de l'article 3.4.3.0.2, le délai de cinq ans, visé à l'article 3.4.3.0.1, ne prend cours, en ce qui concerne l'impôt qui n'est pas acquitté par la dation d'oeuvres d'art par suite du refus ou de l'acceptation partielle de l'offre, qu'à compter du jour où l'offre est refusée ou est acceptée seulement pour partie, soit quant aux biens, soit quant à la valeur».

Als met toepassing van artikel 3.4.3.0.2 een aanbod tot afgifte van kunstwerken wordt gedaan, gaat de termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 3.4.3.0.1, ten aanzien van de belasting die niet door de afgifte van kunstwerken is voldaan ingevolge weigering of gedeeltelijke aanvaarding van het aanbod, pas in vanaf de dag waarop het aanbod wordt geweigerd, of maar gedeeltelijk wordt aanvaard, hetzij qua goederen, hetzij qua waarde" .


Tableau 20 : Arrêté royal du 26 août 2003 contenant des règles complémentaires relatives à la dation d'oeuvres d'art comme mode de paiement des droits de succession, fixant les règles précises relatives au paiement et à la restitution des frais d'évaluation visés à l'article 83-3 du Code des droits de succession et à l'article 111, alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus 1992 et fixant la date d'entrée en vigueur de chacun des articles de la loi du 21 juin 2001 visant à modifier les conséquences sur l'impôt sur les revenus des donations à l'Etat et les modalités des dations d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession

Tabel 20 : Koninklijk besluit van 26 augustus 2003 houdende aanvullende regels betreffende de inbetalinggeving van kunstwerken ter voldoening van de successierechten, tot vaststelling van de nadere regels betreffende de betaling en de teruggave van de schattingskosten bedoeld in artikel 83-3 van het Wetboek der Successierechten en in artikel 111, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van elk van de artikelen van de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van de gevolgen voor de inkomstenbelastingen van schenkingen aan de Staat en tot wijziging van de regeling voor de ...[+++]


Dans le mois qui suit l'envoi de la feuille d'imposition, les demandeurs d'évaluation notifient : 1° dans le cas du paragraphe 4, alinéa 1 , à la commission spéciale, le retrait de l'offre ou des montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions ; 2° dans le cas du paragraphe 4, alinéa 2, à la commission spéciale, la confirmation, l'adaptation ou le retrait de l'offre.

Binnen een maand na de verzending van het aanslagbiljet brengen de schattingsaanvragers : 1° in geval van paragraaf 4, eerste lid, de bijzondere commissie op de hoogte van de intrekking van het aanbod of van de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen; 2° in geval van paragraaf 4, tweede lid, de bijzondere commissie op de hoogte van de bevestiging, de aanpassing of de intrekking van het aanbod.


En cas de confirmation de l'offre, les demandeurs d'évaluation mentionnent, le cas échéant, les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation et par les autres héritiers, légataires et donataires nommément cités est censé être payé par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.

Als het aanbod wordt bevestigd, vermelden ze in voorkomend geval de bedragen ten belope waarvan de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers en door de andere met naam genoemde erfgenamen, legatarissen of begiftigden, met de inbetalinggeving kan worden voldaan als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen.


Lorsque des biens sont retirés de la demande d'évaluation ou de l'offre de dation en paiement, lorsque la dation en paiement n'est pas acceptée ou lorsque l'accusé de réception, visé à l'article 3.4.3.0.6, § 3, alinéa 2, n'est pas délivré, le président de la commission spéciale établit un état des frais d'évaluation.

Als goederen uit de schattingsaanvraag of het aanbod tot inbetalinggeving worden teruggetrokken, als de inbetalinggeving niet wordt aanvaard of als het ontvangstbewijs, vermeld in artikel 3.4.3.0.6, § 3, tweede lid, niet wordt afgeleverd, stelt de voorzitter van de bijzondere commissie een staat van de schattingskosten op.


Brochure dations d'œuvres d'art (2 édition)

Brochure Inbetalinggeving van kunstwerken en giften in kunstwerken (2 editie)




Anderen hebben gezocht naar : datio in solutum     dation     dation d'oeuvres d'art     dation de tuteur     dation en gage     dation en paiement     nomination de tuteur     transmission de la propriété     Dation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dation ->

Date index: 2023-01-04
w