Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé de vache
Cornette
Cornette de religieuse
Mélampyre
Mélampyre des champs
Rougeole

Vertaling van "Cornette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


blé de vache | cornette | mélampyre | mélampyre des champs | rougeole

wilde weit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° les mots « Dr Cornette, Luc, 8000 Brugge » sont remplacés par les mots « Dr Van Hoestenberghe, Marie-Roos, 3600 Genk »;

6° de woorden "Dr. Cornette, Luc, 8000 Brugge" worden vervangen door de woorden "Dr. Van Hoestenberghe, Marie-Roos, 3600 Genk";


- MM. BEYER Ingo, FLAMAING Johan, HARTOKO Theo, JOOSTEN Etienne, PEPERSACK Thierry, PETERMANS Jean, PETROVIC Mirko et VANDEWOUDE Maurits, en qualité de membres effectifs et Mmes ALLEPAERTS Sophie, CORNETTE Pascale, VAN DEN NOORTGATE Nele et VELGHE Anja, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles de formation continue.

- de heren BEYER Ingo, FLAMAING Johan, HARTOKO Theo, JOOSTEN Etienne, PEPERSACK Thierry, PETERMANS Jean, PETROVIC Mirko en VANDEWOUDE, Maurits, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames ALLEPAERTS Sophie, CORNETTE Pascale, VAN DEN NOORTGATE Nele en VELGHE Anja, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de universiteiten, van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding.


1° Commission zonale d'affectation de la zone 1 : Président : M. Georges CORNETTE, Directeur ;

1° Zonale affectatiecommissie van zone 1 : Voorzitter : de heer Georges Cornette, directeur;


2° Commission zonale d'affectation de la zone 2 : Président : M. Georges CORNETTE, Directeur ;

2° Zonale affectatiecommissie van zone 2 : Voorzitter :. de heer Georges Cornette, directeur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - M ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : - Mevr. Nathalie ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 réglant la profession de détective privés et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Na ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORNETTE - Mme Elke DE BRAND ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie BRETTAR - de heer Guillaume CORNELIS - Mevr. Pascale CORNETTE - Mevr. E ...[+++]


- Mme Cornette C., collaborateur au greffe de la justice de paix de Bastogne - Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix;

- is aan Mevr. Cornette C., medewerker bij de griffie van het vredegerecht Bastenaken - Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen;


e) en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant : MM. S. Van Wouwe et A. Cornette.

e) in de hoedanigheid van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend griffier-rapporteur : de heren S. Van Wouwe en A. Cornette.


Par arrêté du 14/01/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Cédric CORNETTE, établi boulevard du Souverain 25, à 1170 WATERMAEL-BOISFORT a été renouvelée.

Bij besluit van 14/01/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Cédric CORNETTE, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORT, Vorstlaan 25, vernieuwd.




Anderen hebben gezocht naar : blé de vache     cornette     cornette de religieuse     mélampyre     mélampyre des champs     rougeole     Cornette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cornette ->

Date index: 2021-12-20
w