Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Convention HNS
Convention SNPD
Convention de Genève
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Convention internationale
Convention multilatérale
Conventions internationales
Conventions internationales de Genève
Droit humanitaire international

Traduction de «Conventions internationales de Genève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventions internationales de Genève

Internationale Verdragen van Genève


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


convention internationale | conventions internationales

wereldconventie


Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


Convention internationale relative aux Droits de l'Enfant

Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind


Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen


convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]


droit humanitaire international [ Convention de Genève ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle désigne Europol comme office central de répression du faux monnaye de l'euro pour appliquer efficacement la convention internationale de Genève pour la répression du faux monnayage de 1929 et pour renforcer la coopération entre pays de l'Union européenne (UE) d'une part, entre les pays de l'UE, Europol et des pays non membres de l'UE d'autre part.

In dit besluit wordt Europol aangewezen als het centraal orgaan voor de bestrijding van eurovalsemunterij, om het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij, dat in 1929 in Genève is gesloten (hierna „het Verdrag van Genève”), effectiever te kunnen toepassen en om de samenwerking te bevorderen tussen de landen van de Europese Unie (EU) onderling, en tussen de EU-landen, Europol en niet-EU-landen.


Après la publication au Moniteur belge du 5 août 1993 de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces conventions, rien ne s'oppose plus à la ratification, par la Belgique, de la Convention européenne précitée du 25 janvier 1974.

Ingevolge publikatie in het Belgisch Staatsblad op 5 augustus 1993 van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing en ernstige inbreuken op het Internationaal Verdrag van Genève van 12 augustus 1949 en op de aanvullende protocollen I en II bij die verdragen van 8 juni 1977 is er niets meer dat in de weg staat van de ratificatie door België van de voornoemde Europese Conventie van 25 januari 1974.


Après la publication au Moniteur belge du 5 août 1993 de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces conventions, rien ne s'oppose plus à la ratification par la Belgique, de la Convention européenne précitée du 25 janvier 1974.

Ingevolge publicatie in het Belgisch Staatsblad op 5 augustus 1993 van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing en ernstige inbreuken op het Internationaal Verdrag van Genève van 12 augustus 1949 en op de aanvullende protocollen I en II bij die verdragen van 8 juni 1977 is er niets meer dat in de weg staat van de ratificatie door België van de voornoemde Europese Conventie van 25 januari 1974.


L'intitulé de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux Protocoles I et II du 18 juin 1977, additionnels à ces conventions est remplacé par l'intitulé suivant :

Het opschrift van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de Internationale Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en op de Aanvullende Protocollen I en II bij die Verdragen, van 8 juni 1977, wordt vervangen door het volgende opschrift :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En droit interne, la loi belge du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux Protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces Conventions, dispose également en son article 5, § 1 :

In het interne recht bepaalt ook de Belgische wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de Internationale Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en op de Aanvullende Protocollen I en II bij die Verdragen, van 8 juni 1977, meer bepaald artikel 5, § 1, ervan dat


Dans ce cadre, une réforme de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux Protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces Conventions devra être envisagée afin d'élargir son champ d'application aux incriminations prévues par le Statut qui n'entrent pas dans la définition actuelle de la compétence ratione materiae des tribunaux belges en application de cette loi.

In dat kader moet een wijziging worden overwogen van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige inbreuken op de Internationale Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en op de Aanvullende Protocollen I en II bij die Verdragen van 8 juni 1977, teneinde het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot de tenlasteleggingen die zijn bedoeld in het Statuut maar niet ressorteren onder de huidige bevoegdheid ratione materiae van de Belgische rechtbanken overeenkomstig die wet.


Article 11: Relation avec la convention de Genève – cette disposition exige des États membres qu’ils soient parties contractantes à la convention internationale de Genève du 20 avril 1929.

Artikel 11: Verband met het Verdrag van Genève – op grond van deze bepaling moeten de lidstaten partij zijn bij het Internationale Verdrag van Genève van 20 april 1929.


Elle désigne Europol comme office central de répression du faux monnaye de l'euro pour appliquer efficacement la convention internationale de Genève pour la répression du faux monnayage de 1929 et pour renforcer la coopération entre pays de l'Union européenne (UE) d'une part, entre les pays de l'UE, Europol et des pays non membres de l'UE d'autre part.

In dit besluit wordt Europol aangewezen als het centraal orgaan voor de bestrijding van eurovalsemunterij, om het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij, dat in 1929 in Genève is gesloten (hierna „het Verdrag van Genève”), effectiever te kunnen toepassen en om de samenwerking te bevorderen tussen de landen van de Europese Unie (EU) onderling, en tussen de EU-landen, Europol en niet-EU-landen.


Elle désigne Europol comme office central de répression du faux monnaye de l'euro pour appliquer efficacement la convention internationale de Genève pour la répression du faux monnayage de 1929 et pour renforcer la coopération entre pays de l'Union européenne (UE) d'une part, entre les pays de l'UE, Europol et des pays non membres de l'UE d'autre part.

In dit besluit wordt Europol aangewezen als het centraal orgaan voor de bestrijding van eurovalsemunterij, om het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij, dat in 1929 in Genève is gesloten (hierna „het Verdrag van Genève”), effectiever te kunnen toepassen en om de samenwerking te bevorderen tussen de landen van de Europese Unie (EU) onderling, en tussen de EU-landen, Europol en niet-EU-landen.


[1] En vue de la mise en circulation de l'euro en début 2002, cette décision-cadre avait pour objectif de compléter les dispositions de la Convention internationale de Genève du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage et de faciliter l'application de celle-ci.

Met het oog op het in omloop brengen van de euro in het begin van 2002 werd met dit kaderbesluit gestreefd naar aanvulling van de bepalingen van het Internationaal Verdrag van Genève van 20 april 1929 ter bestrijding van de valsemunterij en naar bevordering van de tenuitvoerlegging daarvan [2].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conventions internationales de Genève ->

Date index: 2022-01-19
w