Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de brasserie
Contrat ayant pour objet la fourniture de services
Contrat de bière
Contrat de fourniture
Contrat de fourniture d'électricité
Contrat de fourniture de biens
Contrat de fourniture de bière
Contrat de fourniture de services
Contrat de fournitures régulières
Contrat de vente de bière
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture

Traduction de «Contrat de fourniture d'électricité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat de fourniture d'électricité

contract voor de levering van elektriciteit


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services

overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft


accord de brasserie | contrat de bière | contrat de fourniture de bière | contrat de vente de bière

bierleveringscontract | brouwerijovereenkomst




contrat de fournitures régulières

overeenkomst voor geregeld verrichte leveringen


contrat de fourniture de biens

contract voor de levering van een goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contrat de fourniture d'électricité reprend 2.131 points de fourniture, est conclu pour 45 services et institutions publiques fédéraux et fournit 328 GWh d'électricité à 100 % verte.

Het contract voor de levering van elektriciteit omvat 2.131 leveringspunten, het werd afgesloten voor 45 federale overheidsdiensten en instellingen en het levert 328 GWh aan 100 % groene stroom.


Dans le cas où ces contrats comprennent à la fois des éléments relevant d'une concession de services et d'autres relevant de contrats de fournitures, l'objet principal est déterminé en fonction de la valeur estimée des services ou des fournitures respectifs qui est la plus élevée.

Indien deze overeenkomsten zowel elementen van een concessie voor diensten als van overeenkomsten voor leveringen bevatten, wordt het hoofdvoorwerp bepaald door de diensten, respectievelijk de leveringen waarvan de geraamde waarde het hoogst is.


Pour les autres bâtiments loués, les contrats de fourniture d'électricité sont conclus par la Régie des Bâtiments pour les soins des services relevant de ma compétence.

In het geval van de andere gehuurde gebouwen sluit de Regie der Gebouwen elektriciteitscontracten af voor de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen.


Les contrats de fourniture d'électricité sont donc conclus par la Régie des Bâtiments pour compte des occupants.

De elektriciteitscontracten worden dus afgesloten door de Regie der Gebouwen, maar voor rekening van de bezettende dienst(en).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce contrat de fourniture d'énergie a été conclu pour les bâtiments que la Régie des Bâtiments occupe mais également pour les bâtiments qu'elle gère pour les autres services publics fédéraux et institutions fédérales ainsi que pour certaines autres institutions publiques fédérales ayant souscrit à ce contrat.

Dat energieleveringscontract werd enerzijds afgesloten voor de gebouwen die de Regie der Gebouwen zelf bezet en anderzijds voor de gebouwen die zij beheert voor de andere federale overheidsdiensten en instellingen alsook voor bepaalde andere federale overheidsinstellingen die dat contract mee zijn aangegaan.


(17) Voy. arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture d'électricité et l'arrêté ministériel du 1er juin 2004 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité par les gestionnaires des réseaux de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés résidentiels à reven ...[+++]

(17) Zie het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit door de distributienetbeheerders aan de eindafnemers wiens leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 20, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt kunnen beschouwd worden.


1° auprès des fournisseurs : le nom, le prénom et l’adresse de la résidence principale des clients finals, la date d’entrée en vigueur de leur contrat de fourniture, leur code EAN et leur adresse de raccordement pour la fourniture d’électricité et de gaz naturel ainsi que, le cas échéant, leur date de naissance;

1° bij de leveranciers : de naam, de voornaam en het adres van de hoofdverblijfplaats van de eindafnemers, de datum van inwerkingtreding van hun leveringsovereenkomst, hun EAN-code en hun adres voor de aansluiting van de elektriciteits- en aardgaslevering alsook desgevallend hun geboortedatum;


6° « fournisseur » : le fournisseur défini à l’article 2, 15°bis, de la loi du 29 avril 1999 et l’entreprise de fourniture définie à l’article 1 , 15°, de la loi du 12 avril 1965; est assimilé à un fournisseur le gestionnaire de réseau de distribution qui vend de l’électricité ou du gaz naturel à un client final dont le contrat de fourniture a été résilié;

6° « leverancier » : de leverancier gedefinieerd in artikel 2, 15°bis van de wet van 29 april 1999 en de leveringsonderneming gedefinieerd in artikel 1, 15° van de wet van 12 april 1965; wordt gelijkgesteld met een leverancier, de distributienetbeheerder die elektriciteit of aardgas verkoopt aan een eindafnemer waarvan het leveringscontract werd ontbonden;


En France, le Tarif Réglementé Transitoire d’Ajustement au Marché (Tartam), permet aux entreprises ayant opté pour la concurrence et donc pour un contrat de fourniture d'électricité au prix de marché, de retrouver le bénéfice d'un tarif fixé par l'État.

In Frankrijk maakt het ‘Tarif Réglementé Transitoire d’Ajustement au Marché (Tartam)’, het mogelijk voor de ondernemingen die gekozen hebben voor de mededinging en bijgevolg voor een leveringscontract van elektriciteit tegen marktprijs, om te genieten van een door de staat vastgelegd tarief.


En exécution de l'accord du Conseil des ministres du 12 mars 2012, le projet de loi soumis à examen prévoit, tout d'abord, l'interdiction d'indemnités de rupture pour tous les contrats de fourniture de gaz et d'électricité, moyennant un préavis d'un mois.

Ter uitvoering van het akkoord van de Ministerraad van 12 maart 2012 voorziet het voorliggende wetsontwerp allereerst in het verbod op verbrekingsvergoedingen voor alle contracten in verband met gas- en elektriciteitslevering, mits een opzegtermijn van één maand in acht wordt genomen.


w