Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conteneur de 20-40 pieds

Traduction de «Conteneur de 20-40 pieds » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° 200 euros, le conteneur à billets comporte six billets gagnants qui attribuent respectivement 100, 40, 20, 20, 10 et 10 euros;

3° 200 euro, dan bevat die biljettenhouder zes winnende biljetten die respectievelijk 100, 40, 20, 20, 10 en 10 euro toekennen;


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ABACAVIR/LAMIVUDINE SANDOZ 600mg/300 mg, ACLASTA 5 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 10 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 15 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 30 mg (PI-Pharma), AZITHROMYCIN AB 250 mg, AZITHROMYCIN AB 500 mg, BOSENTAN 62,5 mg, BOSENTAN 125 mg, BUPROPION SANDOZ 150 mg, BUPROPION SANDOZ 300 mg, CIPROFLOXACINE AB 250 mg, CIPROFLOXACINE AB 500 mg, CIPROFLOXACINE AB 750 mg, CLINDAMYCINE EG 600 mg, CLOPIDOGREL ZENTIVA 75 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 20 mg/25 mg, CYMBALTA 60 mg (PI-Pharma), GAELLE 20 0,075 mg/ 0,020 mg, GAELLE 30 0,075 mg/ 0,030 mg, IMATINIB MYLAN 100 mg, IMATINIB MYLAN 4 ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ABACAVIR/LAMIVUDINE SANDOZ 600mg/300 mg, ACLASTA 5 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 10 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 15 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 30 mg (PI-Pharma), AZITHROMYCIN AB 250 mg, AZITHROMYCIN AB 500 mg, BOSENTAN 62,5 mg, BOSENTAN 125 mg, BUPROPION SANDOZ 150 mg, BUPROPION SANDOZ 300 mg, CIPROFLOXACINE AB 250 mg, CIPROFLOXACINE AB 500 mg, CIPROFLOXACINE AB 750 mg, CLINDAMYCINE EG 600 mg, CLOPIDOGREL ZENTIVA 75 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 20 mg/25 mg, CYMBALTA 60 mg (PI-Pharma), GAELLE 20 0,075 mg/ 0,020 mg, GAELLE 30 0,075 mg/ 0,030 mg, IMATINIB MYLAN 100 mg, IMATINIB MYL ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDRONATE VITAMINE D3 TEVA GENERICS 70 mg/2800 IE, ALENDRONATE VITAMINE D3 TEVA GENERICS 70 mg/5600 IE, AMOXICILLIN/CLAVULANIC ACID AB 875 mg/125 mg, ATORVASTATIN BEPB 10 mg, ATORVASTATIN BEPB 20 mg, ATORVASTATIN BEPB 40 mg, ATORVASTATIN BEPB 80 mg, BLEOMYCINE ACCORD 15000IU, CLOPIDOGREL EUROGENERICS 75 mg, CLOPIDOGREL KRKA 75 mg, COSENTYX 150 mg/ml, DIOVANE 160 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR 10 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR MITIS 5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE 10 mg/160 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/12,5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/25 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/12,5 ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDRONATE VITAMINE D3 TEVA GENERICS 70 mg/2800 IE, ALENDRONATE VITAMINE D3 TEVA GENERICS 70 mg/5600 IE, AMOXICILLIN/CLAVULANIC ACID AB 875 mg/125 mg, ATORVASTATIN BEPB 10 mg, ATORVASTATIN BEPB 20 mg, ATORVASTATIN BEPB 40 mg, ATORVASTATIN BEPB 80 mg, BLEOMYCINE ACCORD 15000IU, CLOPIDOGREL EUROGENERICS 75 mg, CLOPIDOGREL KRKA 75 mg, COSENTYX 150 mg/ml, DIOVANE 160 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR 10 mg (Pi-Pharma), EMCONCOR MITIS 5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE 10 mg/160 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/12,5 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 5 mg/160 mg/25 mg (Pi-Pharma), EXFORGE HCT 10 mg/160 mg/ ...[+++]


2° le signe distinctif du véhicule tracteur faisant l'objet de la demande, ainsi que le signe distinctif de la semi-remorque ou remorque utilisée ensemble avec le véhicule tracteur pour le transport combiné par la route ou, le cas échéant, l'identification de la caisse mobile ou du conteneur de 20 pieds ou plus ;

2° het kenteken van het trekkend voertuig waarop het verzoek betrekking heeft, alsook van de oplegger of aanhangwagen die in samenstel met het trekkend voertuig voor het gecombineerd vervoer over de weg is gebruikt, of, in voorkomend geval, de identificatie van de wissellaadbak of de container van 20 voet en meer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° n = le nombre de transbordements pendant la période imposable entre le transport ferroviaire, maritime ou par voie de navigation intérieure, d'une part, et le transport routier, d'autre part, du camion, de la remorque, de la semi-remorque avec ou sans tracteur, de la caisse mobile ou du conteneur de 20 pieds ou plus.

2° n = het aantal overslagverrichtingen tijdens de belastbare periode waarbij de vrachtwagen, de aanhangwagen, de oplegger met of zonder trekker, de wissellaadbak of de container van 20 voet en meer overschakelt van vervoer per spoor, via zeetraject of via de binnenwateren naar vervoer over de weg of omgekeerd.


16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1 et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modi ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bi ...[+++]


6)modification technique de la nomenclature du type de fret à l’annexe II: une série de codes a été établie aux fins de la collecte de données sur les conteneurs roll-on/roll-off pour l’ensemble de données C2 (RX Grands conteneurs roll-on/roll-off, R1 Unités de fret de 20 pieds, R2 Unités de fret de 40 pieds, R3 Unités de fret > 20 pieds et 40 pieds);

6)Technische wijziging van de classificatie van het vrachttype in bijlage II: er is een nieuwe reeks codes toegevoegd voor het verzamelen van gegevens over rorocontainers voor gegevensverzameling C2 (RX Grote rorocontainers, R1 Vrachteenheden van 20 voet, R2 Vrachteenheden van 40 voet, R3 Vrachteenheden > 20 voet en 40 voet).


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALLOPURINOL EG 300 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 5 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 10 mg (PI-Pharma), AMOXICILLINE EG 500 mg (PI-Pharma), BIOCLAVID 125 mg, BIOCLAVID 250 mg, BIOCLAVID 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), CLAUDIA-35, CRESTOR 40 mg (PI-Pharma), DALACIN C 300 mg (PI-Pharma), DIALOSA 2 mg, DIALOSA 3 mg, DIALOSA 4 mg, DOC VENLAFAXINE 75 mg, DOC VENLAFAXINE 150 mg, DOCOMEPRA 20 mg, EPIRUBICINE ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALLOPURINOL EG 300 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 5 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 10 mg (PI-Pharma), AMOXICILLINE EG 500 mg (PI-Pharma), BIOCLAVID 125 mg, BIOCLAVID 250 mg, BIOCLAVID 500 mg,CEFTAZIDIM MYLAN 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), CLAUDIA-35, CRESTOR 40 mg (PI-Pharma), DALACIN C 300 mg (PI-Pharma), DIALOSA 2 mg, DIALOSA 3 mg, DIALOSA 4 mg, DOC VENLAFAXINE 75 mg, DOC VENLAFAXINE 150 mg, DOCOMEPRA 20 mg, EPIRUBIC ...[+++]


- Capacité d'empilement correspondant aux conteneurs ISO de 20 pieds pour les unités courtes chargées.

- Stapelvermogen gelijk aan dat van ISO-containers van 20 voet, voor korte laadeenheden.


Toutefois, conformément à la pratique suivie dans l'État membre concerné, on peut définir séparément une masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service de l'ensemble selon le nombre total prévu d'essieux de l'ensemble, et cette masse peut aussi dépendre d'autres caractéristiques de l'ensemble prévu, comme le type de transport prévu (par exemple, conteneurs ISO de 40 pieds en transport combiné, etc.),

Overeenkomstig de geldende praktijk in de lidstaat kan echter een voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummassa van de combinatie in beladen toestand worden bepaald voor ieder beoogd totaal aantal assen van de combinatie en die massa kan ook afhankelijk zijn van andere kenmerken van de beoogde combinatie, zoals de beoogde aard van het vervoer (bij voorbeeld ISO-containers van 40 voet in gecombineerd vervoer enz.);




D'autres ont cherché : conteneur de 20-40 pieds     Conteneur de 20-40 pieds     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conteneur de 20-40 pieds ->

Date index: 2021-07-03
w