Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction d'habitations
Construction de logement
Construction de logements
Coopérative de construction
Corporation de construction de logements
Habitation
Logement
Planifier la construction de logements sociaux
Politique de l'habitat
Politique du logement
Société aggréée
Vit dans un logement supervisé

Traduction de «Construction de logement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction de logements | construction d'habitations

woningbouw


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


coopérative de construction | corporation de construction de logements

cooperatieve bouwvereniging | woningbouwcorporatie | woningbouwvereniging


planifier la construction de logements sociaux

volkshuisvesting plannen


société aggréée | société de construction de logements d'utilité publique

woningbouwvereniging | woningcorporatie


logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting




vit dans un logement supervisé

woont begeleid zelfstandig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que modifié par l'article 3 de l'ordonnance du 13 avril 1995, viole-t-il l'article 23, al. 3, 3° de la Constitution, en ce que cette disposition, en vue d'assurer le droit à un logement décent mais à l'encontre de cet objectif, empêche la SDRB, qui exerce une mission légale de rénovation urbaine et de construction de logements neufs, de bénéficier de l'exonération ou de la remise du précompte immobilier afférent à des immeubles improductifs destinés à être démolis en vue de la construction d'immeubles destinés à l'exécution de cette mission ?

Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet, in zoverre die bepaling, teneinde het recht op een behoorlijke huisvesting te verzekeren maar in tegenspraak met dat doel, de GOMB, die een wettelijke opdracht inzake stadsvernieuwing en de bouw van nieuwe woningen uitvoert, verhindert de vrijstelling of de kwijtschelding te genieten van de onroerende voorheffing in verband met improductieve onroerende goederen die moeten worden afgebroken met het oog op het bouwen van onroerende goe ...[+++]


Le 18 décembre 2015, le Conseil des ministres a approuvé un projet d'arrêté royal concernant le taux réduit de TVA en matière de construction de logements sociaux.

Op 18 december 2015 heeft de ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd over het verlaagd btw-tarief voor het bouwen van sociale woningen.


Droit de la famille à une protection sociale, juridique et économique Art. 16. En vue de réaliser les conditions de vie indispensables au plein épanouissement de la famille, cellule fondamentale de la société, les Parties s'engagent à promouvoir la protection économique, juridique et sociale de la vie de famille, notamment par le moyen de prestations sociales et familiales, de dispositions fiscales, d'encouragement à la construction de logements adaptés aux besoins des familles, d'aide aux jeunes foyers, ou de toutes autres mesures appropriées ».

Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».


Le Consortium relève d’une initiative multi-bailleur et se focalise sur les droits humanitaires de la population palestinienne de la zone C. Il comporte un volet de soutien à la réhabilitation et construction de logements avec l’objectif de prévenir les déplacements forcés, ainsi qu’un volet de protection des communautés de Cisjordanie les plus vulnérables à ces déplacements.

Het Consortium is een multi-donor initiatief waar de humanitaire rechten van de Palestijnse bevolking in Zone C centraal staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'étude d'orientation envisage effectivement la construction de logements, de commerces de proximité et de bureaux au droit et derrière l'ex-tri postal.

2. Het oriënterend onderzoek overweegt inderdaad de bouw van woningen, van buurtwinkels en van kantoren rechts van en achter het voormalige postsorteercentrum.


L'arrêté royal du 1 décembre 1995 modifiant l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (Moniteur belge du 16 décembre 1995) fixe le taux de TVA applicable à certaines opérations dans le secteur de la construction, moyennant certaines conditions, à 6 % (pour la construction de logements sociaux publics) ou à 12 % (pour la construction de logements sociaux privés).

Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (Belgisch Staatsblad van 16 december 1995) bedraagt het BTW-tarief voor een aantal handelingen in de bouwsector, onder bepaalde voorwaarden, 6 % (voor de institutionele sociale woningbouw) of 12 % (voor de particuliere sociale woningbouw).


L'arrêté royal du 1 décembre 1995 modifiant l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux (Moniteur belge du 16 décembre 1995) fixe le taux de TVA applicable à certaines opérations dans le secteur de la construction, moyennant certaines conditions, à 6 % (pour la construction de logements sociaux publics) ou à 12 % (pour la construction de logements sociaux privés).

Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven (Belgisch Staatsblad van 16 december 1995) bedraagt het BTW-tarief voor een aantal handelingen in de bouwsector, onder bepaalde voorwaarden, 6 % (voor de institutionele sociale woningbouw) of 12 % (voor de particuliere sociale woningbouw).


Le taux de TVA était fixé à 6 % pour la construction de logements sociaux publics et à 12 % pour la construction de logements sociaux privés.

Het btw-tarief was toen 6 % voor de bouw van sociale woningen door de openbare sector en 12 % voor de bouw van sociale woningen door de particuliere sector.


Les différentes mesures fiscales envisagées, qu'elles visent les propriétaires privés - incitants fiscaux en cas de location via une agence immobilière sociale, TVA de 6% au lieu de 21% en cas de démolition d'une maison insalubre pour la remplacer par une nouvelle construction - ou publics - TVA de 6% au lieu de 12% pour les construction des logements sociaux par des sociétés régionales de logement - amélioreront sans aucun doute la situation.

Sommige fiscale maatregelen beogen de privé-eigenaars: fiscale aanmoediging van verhuring via een sociaal verhuurkantoor, BTW van 6% in plaats van 21% bij afbraak van een onbewoonbare woning die wordt vervangen door nieuwbouw; andere maatregen beogen publieke eigenaars: BTW van 6% in plaats van 12% voor de bouw van sociale woningen door gewestelijke huisvestingsmaatschappijen. Al die maatregelen zullen ongetwijfeld beterschap brengen in de situatie.


Les taux de TVA pour la construction de logements sociaux par les sociétés régionales de logement ont été réduits de 12 à 6% et une diminution de la TVA est prévue en ce qui concerne la construction de nouveaux bâtiments de remplacement dans les villes.

Het BTW-tarief voor de bouw van sociale woningen door regionale huisvestingsmaatschappijen werd verlaagd van 12 tot 6% en er komt een BTW-verlaging voor de vervangende nieuwbouw in de steden.


w