Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Clandestin
Commerce clandestin
Communication commerciale audiovisuelle clandestine
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Contrebande
Espionnage informatique
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Immigrant clandestin
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Marché noir
Monteur en structures métalliques
Ouvrier d’assemblage en construction métallique
Passager clandestin
Protection des communications
Publicité clandestine
Responsable de magasin de matériaux de construction
Trafic frauduleux
Trafic illicite
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Traduction de «Construction clandestine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegale immigrant | irreguliere immigrant


communication commerciale audiovisuelle clandestine | publicité clandestine

sluikreclame


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]




gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

filiaalmanager verkoop bouwmaterialen | storemanager bouwmarkt | bedrijfsleider bouwmarkt | verkoopmanager bouwmaterialen


monteur en structures métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique/ouvrière d’assemblage en construction métallique | monteur en constructions métalliques/monteuse en constructions métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique

assemblagemedewerker metalen producten | montagemedewerker metaal | assemblagemedewerker metaal | montagemedewerkster metalen producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les consultations engagées avec les partenaires méditerranéens au sujet de l'exécution de ce programme régional sont très constructives et des actions contribuant à lutter contre l'immigration clandestine sont à présent envisagées.

Het overleg met de mediterrane partners over de tenuitvoerlegging van het regionale programma verloopt zeer constructief, en maatregelen voor de bestrijding van illegale immigratie zijn in overweging.


d) à la limitation d'accès illicite, aux véhicules ou aux personnes, des terrains ou constructions propices au squattage, à la petite délinquance, aux activités illicites, aux versages clandestins ou à la constitution de dépotoirs, en fonction de la configuration des lieux;

d) de beperking van ongeoorloofde betredingen, voor voertuigen of personen, van gronden of bouwwerken die een makkelijke prooi zijn voor krakers, kleine delinquenten, daders van ongeoorloofde activiteiten, sluik- of afvalstorters, al naar gelang de aard van de locatie;


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants droit civil économie d'énergie fonctionnaire huissier police politique budgétaire recherche scientifique dépense de santé marché immobilier tabac cessation d'activité dispositif antipollution personnel infirmier hypothèque hospitalisation assurance d'invalidité ticket modérateur Commission de la protection de la vie privée intégration des handicapés Agence fédérale des médicaments et des produits de santé contraception cumul de pensions enfant aide à la construction évasion fiscale faible revenu fonction publique habitat urbain heure supplémentaire impôt sur le revenu ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen burgerlijk recht energiebesparing ambtenaar gerechtsdeurwaarder politie begrotingsbeleid wetenschappelijk onderzoek bestedingen voor gezondheid onroerendgoedmarkt tabak opheffing van de zaak voorziening tegen vervuiling verplegend personeel hypotheek ziekenhuisopname invaliditeitsverzekering remgeld Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer integratie van gehandicapten Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten anticonceptie cumuleren van pensioenen kind steun aan de bouwnijverheid belastingvlucht laag inkomen overheidsapparaat stedelijk woonmilieu overuur inkomstenbelasting aanbesteding ...[+++]


Alors que dans les années '60 les fouilles clandestines apparaissent comme la principale menace pour le patrimoine archéologique, dans les années '80 ce sont les grands projets de construction qui réprésentent un danger pour ces richesses.

Terwijl in de jaren '60 clandestiene opvragingen de grootste bedreiging voor het archeologisch erfgoed lijken te zijn, zijn het in de jaren '80 de grote bouwprojecten die een gevaar voor deze rijkdommen betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exploitation économique en est une autre, au moins aussi répandue, qui se décline sous de multiples formes à travers le travail illégal, entre autres dans le secteur de la construction et l'horeca, ou le travail domestique clandestin.

Minstens even ruim verspreid functioneren er vele variaties van economische exploitatie door illegale arbeid, onder andere in de bouwsector, de horeca of via verdoken huisarbeid.


Les infractions à la législation sur l'environnement peuvent prendre non seulement la forme d'actes matériels positifs (comme le déversement de produits dangereux dans l'eau ou l'atmosphère, le dépôt clandestin de déchets, la construction illégale d'un bâtiment, le braconnage, . . ) mais aussi d'omissions par lesquelles une infraction est commise par défaut d'agir conformément aux règles du droit de l'environnement.

De inbreuken op het milieurecht kunnen niet enkel de vorm aannemen van positieve materiële handelingen (zoals het lozen van gevaarlijke producten in het water of de atmosfeer, het clandestien storten van afval, het illegaal optrekken van een gebouw, stroperij, ...).


Les infractions à la législation sur l'environnement peuvent prendre non seulement la forme d'actes matériels positifs (comme le déversement de produits dangereux dans l'eau ou l'atmosphère, le dépôt clandestin de déchets, la construction illégale d'un bâtiment, le braconnage, ..) mais aussi d'omissions par lesquelles une infraction est commise par défaut d'agir conformément aux règles du droit de l'environnement.

De inbreuken op het milieurecht kunnen niet enkel de vorm aannemen van positieve materiële handelingen (zoals het lozen van gevaarlijke producten in het water of de atmosfeer, het clandestien storten van afval, het illegaal optrekken van een gebouw, stroperij, .).


6. note que les événements se déroulant en Afrique du Nord et au Moyen-Orient ont démontré les limites d'une focalisation sur la sécurité - en particulier la lutte contre l'immigration clandestine - et la stabilité, qui n'a pas réussi à diminuer la pauvreté et l'injustice sociale; souligne qu'il est absurde d'opposer les notions de sécurité et de démocratie puisqu'il ne peut y avoir de sécurité dans une société sans gouvernement démocratique et responsable; estime que si un développement économique a été enregistré, les bénéfices n'en ont pas été justement répartis; considère par conséquent que la question de la justice sociale et de ...[+++]

6. merkt op dat de gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten hebben aangetoond dat een uitsluitend op veiligheid – in het bijzonder de bestrijding van illegale migratie – en stabiliteit gerichte aanpak, die de armoede en sociale onrechtvaardigheid niet heeft doen afnemen, niet toereikend is; benadrukt dat „veiligheid of democratie” een vals dilemma is omdat in een samenleving geen veiligheid kan bestaan zonder democratisch en verantwoordelijk gezag; is van mening dat in de landen waar de economie zich heeft ontwikkeld, de opbrengsten hiervan niet eerlijk over de bevolking zijn verdeeld; meent dan ook dat sociale gerechtighei ...[+++]


18. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation progressive d'une libr ...[+++]

18. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, en spoort, naast de beheersing van de migratiestromen en de bestrijding van de illegale immigratie, ook de geleidelijke bevordering aan van vrij verkeer tussen beide zijden van de Middellandse Zee, de versterking van de regeli ...[+++]


17. rappelle que les politiques migratoires constituent une des priorités du partenariat euro-méditerranéen et invite les États et les institutions membres de l'UpM à accorder une attention particulière à la gestion coordonnée des flux migratoires; souligne que la construction de l'UpM est indissociable d'une mise en valeur des ressources humaines et des échanges entre les populations du bassin méditerranéen et encourage, outre la régulation des flux et la lutte contre l'immigration clandestine, la facilitation progressive d'une libr ...[+++]

17. onderstreept dat het migratiebeleid een van de prioriteiten van het Euromediterraan partnerschap vormt, en verzoekt de staten en instellingen die lid zijn van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht te besteden aan het gecoördineerde beheer van de migratiestromen; wijst erop dat de totstandbrenging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied onlosmakelijk verbonden is met de valorisatie van de menselijke hulpbronnen en van de uitwisselingen tussen de bevolkingen van het Middellandse-Zeebekken, en spoort, naast de beheersing van de migratiestromen en de bestrijding van de illegale immigratie, ook de geleidelijke bevordering aan van vrij verkeer tussen beide zijden van de Middellandse Zee, de versterking van de regeli ...[+++]


w