Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil des prises
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller des pêches
Conseiller halieute
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Cour des prises
Durée de prise
EURO.X
Ecofin
Ingénieur de la vision
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Participation
Participation au capital
Participation financière
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Période de prise
Temps de prise
Tribunal des prises

Traduction de «Conseil des prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseil des prises | cour des prises | tribunal des prises

prijsgerecht




coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


durée de prise | période de prise | temps de prise

bindtijd


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


conseiller des pêches | conseiller halieute | conseiller en halieutique/conseillère en halieutique | conseiller halieute/conseillère halieute

specialist visvangst | visserij-adviseur | adviseur visserij | visserijconsultant


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapport de la Commission au Conseil - Mesures prises par la Commission en réponse aux observations accompagnant la recommandation du Conseil - Rapport de suivi sur l'exercice financier 2000 /* COM/2002/0772 final */

Verslag van de Commissie aan de Raad - Door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen bij de aanbeveling van de Raad - Voortgangsverslag over het begrotingsjaar 2000 /* COM/2002/0772 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0772 - EN - Rapport de la Commission au Conseil - Mesures prises par la Commission en réponse aux observations accompagnant la recommandation du Conseil - Rapport de suivi sur l'exercice financier 2000

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0772 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad - Door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen bij de aanbeveling van de Raad - Voortgangsverslag over het begrotingsjaar 2000


Rapport de la Commission au Conseil - Mesures prises par la Commission en réponse aux observations accompagnant la recommandation du Conseil - Rapport de suivi sur l'exercice financier 2000

Verslag van de Commissie aan de Raad - Door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen bij de aanbeveling van de Raad - Voortgangsverslag over het begrotingsjaar 2000


RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL - Mesures prises par la Commission en réponse aux observations accompagnant la recommandation du Conseil - Rapport de suivi sur l'exercice financier 2000

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD - Door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen bij de aanbeveling van de Raad - Voortgangsverslag over het begrotingsjaar 2000


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision du Conseil est prise à l’unanimité, selon la procédure législative spéciale applicable à la coopération judiciaire en matière familiale (article 81, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne).

Het besluit in de Raad moet met eenparigheid van stemmen worden genomen, volgens de bijzondere wetgevingsprocedure voor justitiële samenwerking op het gebied van het familierecht (artikel 81, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


La décision politique que le Conseil a prise le 8 octobre concernant l'implantation du nouveau siège du CEPOL qu'il privilégie ne s'impose nullement au Parlement et ne devrait dès lors pas être mentionnée dans le texte définitif convenu par les deux institutions.

Het politieke besluit dat de Raad op 8 oktober heeft genomen over zijn voorkeur met betrekking tot de nieuwe zetel van Cepol, bindt het Parlement in het geheel niet en dient dan ook niet te worden vermeld in de tussen de beide instellingen overeengekomen definitieve tekst.


Il convient, dans ce contexte, de permettre que les vues du Parlement européen et du Conseil soient prises en considération de la même manière lorsque l'un d'entre eux estime qu'un projet de mesure soumis à un comité excède les compétences d'exécution conférées à la Commission par l'acte de base;

Het is in dit verband passend dat het Europees Parlement en de Raad de mogelijkheid krijgen dat met hun standpunten op voet van gelijkheid rekening wordt gehouden als een van beide van mening is dat een ontwerpmaatregel die aan een comité is voorgelegd de bij het basisbesluit aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt.


En fait, si le Conseil est l'institution où les États membres en tant que tels sont représentés, tous les États membres ne pèsent pas du même poids dans la procédure de décision, sauf lorsque les décisions du Conseil sont prises à l'unanimité (ce qui tend de plus en plus à devenir l'exception).

Hoewel de Raad de instelling is die de lidstaten als zodanig vertegenwoordigt, hebben de lidstaten niet hetzelfde gewicht in de besluitvormingsprocedure, behalve voor zover de besluiten van de Raad met eenparigheid van stemmen worden genomen (wat steeds meer een uitzondering wordt).


8. souhaite savoir quelles dispositions le Conseil a prises en 2002 pour améliorer l'analyse de sa gestion budgétaire;

8. wil weten welke maatregelen de Raad in 2002 heeft getroffen om de analyse van het financiële beheer te verbeteren;


Dans sa résolution de première lecture du budget 2001, en octobre 2000, le Parlement avait estimé que le budget du contrôleur européen de la protection des données devait devenir la section VIII B du budget, le budget du Médiateur européen devenant la section VIII A. Cette suggestion fut acceptée par le Conseil et prise en compte dans le règlement n° 45/2001.

Het Parlement stelde zich in de resolutie tijdens de eerste lezing voor de begroting van 2001 in oktober 2000 op het standpunt dat de begroting voor de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming onder afdeling VIII B van de begroting moet vallen, terwijl het budget van de Europese Ombudsman onder afdeling VIII A valt. Deze aanpak werd door de Raad aanvaard en in verordening 45/2001 verwerkt.


w