Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautarisme

Traduction de «Communautarisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de l'intégration, de l'adhésion à des règles et valeurs communes et la difficulté du développement toujours plus important du communautarisme dans certains quartiers appellent à de nouvelles initiatives.

De kwesties inzake integratie en het verdedigen van gemeenschappelijke normen en waarden en de moeilijkheden als gevolg van de toenemende gettovorming vragen om nieuwe initiatieven.


La montée du communautarisme et du religieux dans l'actualité amène à un reconditionnement et à une disqualification de l'islam populaire, dont sont précisément porteurs les personnes âgées.

Het opkomen van het communautarisme en de religie in de actualiteit leidt tot een herconditionering en een diskwalificatie van de populaire islam, die precies door die oudere mensen wordt vertegenwoordigd.


Outre le fait qu'ils lui paraissent flatter le communautarisme, ils en reviennent à la voie de la reconnaissance par le Parlement européen.

Behalve het feit dat zij het gemeenschapsdenken lijkt aan te moedigen, komt het neer op een erkenning door het Europees Parlement.


La montée du communautarisme et du religieux dans l'actualité amène à un reconditionnement et à une disqualification de l'islam populaire, dont sont précisément porteurs les personnes âgées.

Het opkomen van het communautarisme en de religie in de actualiteit leidt tot een herconditionering en een diskwalificatie van de populaire islam, die precies door die oudere mensen wordt vertegenwoordigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de plus de communautarisme et je sais que vous allez travailler dans ce sens.

We hebben meer communitarisme nodig, en ik weet dat u daaraan gaat werken.


Nous pensons que ce n’est pas ainsi que nous lutterons contre la montée des communautarismes.

Wij denken dat dit niet de beste manier is om de toename van deze sektarische ontwikkelingen te bestrijden.


L’immigration choisie, ou non, dénature l’identité et la culture des peuples d’Europe, elle aggrave le communautarisme et les tensions qui en découleront, à l’image de ce qui se passe dans toutes les sociétés multiethniques et multiculturelles du monde.

Iedere immigratie, of die nu gewild is of niet, vervormt de identiteit en de cultuur van de volkeren van Europa en versterkt de trend van de segregatie, met alle spanningen die daarmee gepaard gaan, en dat zien we in alle multi-etnische en multiculturele samenlevingen overal ter wereld.


15. demande en conséquence que l'Europe accorde également un soutien politique visible aux acteurs civils, associatifs et religieux, en particulier aux organisations politiques qui promeuvent la démocratie par la non-violence, à l'exception des forces sectaires fondamentalistes et d'un extrémisme nationaliste et en y incluant le cas échéant les laïcs et les islamistes modérés - y compris, en particulier, les laïcs islamistes - , que l'Europe a encouragés à participer au jeu démocratique, faisant ainsi la part des choses entre perceptions culturalistes et pragmatisme politique; estime que le succès d'un tel soutien dépendra essentiellement de la compréhension approfondie des structures et des développements politiques et sociaux, ainsi que ...[+++]

15. vraagt daarom ook dat Europa ook goed zichtbare politieke steun verleent aan de actoren in de samenleving, in het godsdienstig en het verenigingsleven, vooral aan de politieke organisaties die zich met vreedzame acties inzetten voor democratie, met uitzondering van de sektarische, fundamentalistische en extreem nationalistische krachten, maar zo nodig met inbegrip van de seculiere bewegingen en de gematigde islambewegingen - in het bijzonder seculiere islambewegingen -, die door Europa tot deelname aan het democratisch proces aangemoedigd zijn, waarbij een middenweg moet worden gevonden tussen cultureel bepaalde zienswijzen en een pragmatische politieke houding; is van mening dat het welslagen van een dergelijke steun in grote mate van ...[+++]


Ils ont étudié 630 quartiers à forte population musulmane, relevant, dans près de la moitié des cas, ce que les Français appellent des traces de « communautarisme », l'absence de volonté - ou l'impossibilité - de s'intégrer.

De Franse inlichtingendienst bestudeerde 630 wijken waar veel moslims wonen, en constateerde dat in bijna de helft daarvan sprake is van wat de Fransen `communautarisme' noemen, de onwil of de onmogelijkheid om te integreren.


La plus importante, selon moi, est l'évolution catastrophique du communautarisme dans les grandes villes et en particulier aux alentours de Bruxelles.

Voor mij is het belangrijkste probleem de rampzalige evolutie van het communautarisme in de grote steden en in het bijzonder in Brussel.




D'autres ont cherché : communautarisme     Communautarisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Communautarisme ->

Date index: 2020-12-22
w