Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire général adjoint de la police judiciaire
Commissariat général de la Police judiciaire
Commissariat général de la police judiciaire
Direction générale de la police judiciaire

Traduction de «Commissariat général de la Police judiciaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissariat général de la police judiciaire près les parquets

commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten


Commissariat général de la police judiciaire

Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie


commissariat général de la police judiciaire près les parquets

commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten


Commissariat général de la Police judiciaire

Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie


commissaire général adjoint de la police judiciaire

adjunct-commissaris-generaal van de gerechtelijke politie


Direction générale de la police judiciaire

Algemene directie gerechtelijke politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'une liste des agents qui satisfont aux critères pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire conformément à l'arrêté royal du 31 mai 2016 fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi conformément à l'article XV. 8 du Code de droit économique a été établie par le directeur général de la Direction génér ...[+++]

Overwegende dat een lijst werd opgemaakt door de directeur-generaal van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van de ambtenaren die voldoen aan de criteria om te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor ambtenaren om overeenkomstig artikel XV. 8 van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie;


Il faut cependant signaler que la plupart des membres du personnel du commissariat général près la police judiciaire ont été transférés au Service général d'appui policier ­ avec les conséquences que l'on imagine pour le fonctionnement du commissariat général même.

Wel is het zo dat het grootste gedeelte van het personeel van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie is overgeheveld naar de algemene politiesteundienst ­ met alle gevolgen van dien voor de werking van het commissariaat-generaal zelf.


Il faut cependant signaler que la plupart des membres du personnel du commissariat général près la police judiciaire ont été transférés au Service général d'appui policier ­ avec les conséquences que l'on imagine pour le fonctionnement du commissariat général même.

Wel is het zo dat het grootste gedeelte van het personeel van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie is overgeheveld naar de algemene politiesteundienst ­ met alle gevolgen van dien voor de werking van het commissariaat-generaal zelf.


La directive ministérielle du 16 mars 1999 prévoit que le commandant de la gendarmerie et le commissaire général de la police judiciaire doivent prendre les mesures nécessaires afin que le Bureau central des recherches de la gendarmerie (BCR) et la division Appui opérationnel et recherche du commissariat général de la police judiciaire (BNB, OCDEFO et OCRC) puissent disposer de l'information reçue par les BDR, notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.

De ministeriële richtlijn van 16 maart 1999 bepaalt dat de commandant van de rijkswacht en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie de nodige maatregelen dienen te nemen opdat het Centraal Bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling Operationele Ondersteuning en Opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie (BNB, CDGEFID en CDBC) over de in de DBO's ontvangen informatie moeten beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive ministérielle du 16 mars 1999 prévoit que le commandant de la gendarmerie et le commissaire général de la police judiciaire doivent prendre les mesures nécessaires afin que le Bureau central des recherches de la gendarmerie (BCR) et la division Appui opérationnel et recherche du commissariat général de la police judiciaire (BNB, OCDEFO et OCRC) puissent disposer de l'information reçue par les BDR, notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.

De ministeriële richtlijn van 16 maart 1999 bepaalt dat de commandant van de rijkswacht en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie de nodige maatregelen dienen te nemen opdat het Centraal Bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling Operationele Ondersteuning en Opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie (BNB, CDGEFID en CDBC) over de in de DBO's ontvangen informatie moeten beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.


Le Collège des procureurs généraux, le Service de la Politique Criminelle, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, l'État-Major Général de la Gendarmerie, le Commissariat général de la Police Judiciaire, la Commission Permanente de la Police Communale, la Sûreté de l'État, la Police Générale du Royaume, l'Office des Étrangers, le Secrétariat Permanent à la Politique de Prévention, l'Institut Belge de la Sécurité Routière, les Douanes et Accises, l'Inspection Spéciale des Impôts et le Centre pour l'Égalité des Chances et la lutte contre le Racisme ont pu formuler à cet égard leur avis spécialisé.

Het College van procureurs-generaal, de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, het Algemeen Commando van de Rijkswacht, het Commissariaat-generaal van de Gerechtelijke Politie, de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, de Veiligheid van de Staat, de Algemene Rijkspolitie, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid, het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid, de Douane en Accijnzen, de Bijzondere Belastingsinspectie en het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding hebben terzak ...[+++]


Article 1. La qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi est octroyée aux fonctionnaires suivants de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie :

Artikel 1. De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings wordt verleend aan de volgende ambtenaren van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie:


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 19 MARS 2017. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 19 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid


Par arrêté royal du 18 décembre 2016, la qualité d'officier de police judiciaire du directeur du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, M. Jean-Luc Stassen, octroyée en vertu de l'arrêté royal du 30 juin 1924 portant règlement général du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, est provisoirement retirée.

Bij koninklijk besluit van 18 december 2016 wordt de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van de directeur van de te Luik gevestigde wapenproefbank, dhr. Jean-Luc Stassen, verleend krachtens j koninklijk besluit van 30 juni 1924 houdende algemeen reglement der te Luik gevestigde wapenproefbank, voorlopig ingetrokken.


L’actuel directeur général de la police judiciaire, Paul Vanthielen, recevra en tant que commissaire général remplaçant, tout le soutien pour diriger temporairement la police fédérale.

De huidige directeur-generaal van de gerechtelijke politie, Paul Vanthielen, zal als waarnemend commissaris-generaal alle steun krijgen om de federale politie voorlopig te leiden.




D'autres ont cherché : Commissariat général de la Police judiciaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commissariat général de la Police judiciaire ->

Date index: 2021-12-13
w