Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre individuelle
Chambre à deux lits
Chambre à un lit

Traduction de «Chambre à deux lits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chambre à deux lits

tweepersoonskamer met aparte bedden


chambre à un lit | chambre individuelle

éénbedskamer | eenpersoonskamer


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


cylindre de frein à une chambre:cylindre de frein à deux chambres

éénkamerremcilinder:tweekamerremcilinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel que soit le choix d'une admission en chambre individuelle, en chambre à deux lits ou en chambre commune, le patient a droit à la même offre de soins de santé de qualité.

Ongeacht de keuze voor een opname in een individuele kamer, een tweepatiëntenkamer of een gemeenschappelijke kamer heeft de patiënt altijd recht op hetzelfde aanbod aan kwaliteitsvolle gezondheidszorg.


Aucun supplément, quel qu'il soit, ne peut être demandé aux patientes séjournant dans une chambre à deux lits.

Er mag geen enkel supplement worden gevraagd aan de patiënten die in een tweepersoonskamer verblijven.


Depuis août 2015, l'interdiction légale, instaurée en janvier 2013, de facturer des suppléments d'honoraires pour les chambres à deux lits ou les salles communes est étendue aux hospitalisations de jour.

Sinds augustus 2015 zijn ereloonsupplementen ook verboden voor opnames in een twee- of meerpersoonskamer bij daghospitalisatie. Daamee werd het wettelijk verbod op ereloonsupplementen in twee- of meerpersoonskamers van januari 2013 verder uitgebreid.


Sur la base d'une analyse des chiffes de 2015, l'Ombudsman des assurances en Belgique a remarqué que les contestations relatives aux assurances maladies sont souvent liées à l'interdiction des suppléments d'honoraires pour une chambre à deux lits.

De ombudsman van de verzekeringen in België merkte bij analyse van de cijfers uit 2015 op dat de betwistingen inzake gezondheidsverzekeringen vaak in verband staan met het verbod op ereloonsupplementen in een tweepersoonskamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[15] Si, dans une chambre double, il y a deux lits simples ou un lit « queen size » (matelas d'une pièce d'au moins 1,50 m x 2,00 m) au lieu d'un lit double, l'hôte doit en être informé avant la conclusion du contrat d'hébergement.

[15] Indien er in plaats van een tweepersoonsbed twee eenpersoonsbedden of een queensize bed (eendelige matras met minimale afmeting van 1,50 m x 2,00 m) zijn, dient de gast voor het afsluiten van de verblijfsovereenkomst daarvan op de hoogte te worden gesteld.


Depuis 2010, les suppléments de chambre ont été interdits et depuis 2013, les suppléments d'honoraires dans les chambres à deux lits et les chambres communes le sont également.

Sinds 2010 mogen er geen kamersupplementen meer worden aangerekend en sinds 2013 is dat ook het geval voor ereloonsupplementen voor tweepersoonskamers en gemeenschappelijke kamers.


Afin de répondre aux obligations légales concernant l'infirmier(e) hygiéniste hospitalier(e) et le médecin hygiéniste hospitalier, visées à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, la sous-partie B4 du budget des hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services isolés Sp de moins de 150 lits agréés, hors les hôpitaux et services isolés G de moins de 150 lits agréés et hors les hôpitaux et services Sp soins palliatifs et du budget des hôpitaux qui disposent de lits agréés sous l'index G et/ou l'index Sp en combinaison avec des lits agréés sous les index A, T ou K et qu ...[+++]

Teneinde te voldoen aan de wettelijke verplichtingen met betrekking tot de verpleegkundige-ziekenhuishygiënist en de geneesheer-ziekenhuishygiënist, bedoeld in het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, wordt onderdeel B4 van het budget van de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden, met uitzondering van de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 erkende bedden en met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en van het budget van de ziekenhuizen die over minstens 150 erkende bedden beschikken onder d ...[+++]


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2016 établissant le planning de lits disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins, il est inséré un alinéa deux, rédigé comme suit : « A partir du 1 janvier 2017, le nombre maximum de lits à agréer disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins est fixé à 45.923 lits».

Artikel 1. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2016 houdende de planning van bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het maximale aantal te erkennen bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis wordt met ingang van 1 januari 2017 vastgelegd op 45.923 bedden".


Des informations sur l’occupation des établissements, comme le nombre de nuitées et les arrivées de résidents et de non-résidents, ainsi que les taux d’occupation des chambres et des lits sont aussi collectées.

Er wordt ook informatie verzameld over de bezetting van bedrijven zoals het aantal overnachtingen en aankomsten van ingezetenen en niet-ingezetenen, alsook de bezettingsgraad van slaapkamers en bedden.


Il est évident que les frais d'hospitalisation pour une chambre individuelle (1.150 euros au lieu de 438 euros pour une chambre à deux lits) sont répercutés sur les assurances hospitalisation.

Het is duidelijk dat de kost van de opname (in plaats van 438 euro voor een tweepersoonskamer betaalt u voor een eenpersoonskamer al snel 1.150 euro) in een eenpersoonskamer wordt afgewenteld op de hospitalisatieverzekeraars, waardoor die premies in de loop van de jaren sterk gestegen zijn.




D'autres ont cherché : chambre individuelle     chambre à deux lits     chambre à un lit     Chambre à deux lits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chambre à deux lits ->

Date index: 2021-09-18
w