Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des juges aux chambres
Assemblée nationale
Assurer l'entretien des chambres
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre parlementaire
Chambre à trois juges
Chambres composées de trois ou cinq juges
Enregistrer les commandes en chambre
Entretenir les chambres
Gérer les commandes en chambre
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Magistrature assise
Nettoyer les chambres
Prendre les commandes en chambre
Préparer les chambres
S'occuper des commandes en chambre

Traduction de «Chambre de 7 juges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chambres composées de trois ou cinq juges

kamers bestaande uit drie of vijf rechters


faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre

beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer


affectation des juges aux chambres

toevoeging van rechters aan kamers


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]




gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - Mme Dumortier, C., président de chambre et juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Liège, est admise à la retraite à sa demande.

Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is Mevr. Dumortier, C., kamervoorzitter en familie-en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld.


Par arrêtés royaux du 12 avril 2016, entrant en vigueur le 30 septembre 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande: - Mme Joachim, J., président de chambre et juge d'appel de la famille et la jeunesse à la cour d'appel de Mons, - M. Resteau, Ph., président de chambre à la cour d'appel de Mons.

Bij koninklijke besluiten van 12 april 2016, die in werking treden op 30 september 2016 's avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : - Mevr. Joachim, J., kamervoorzitter en familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Bergen, - de heer Resteau, Ph., kamervoorzitter in het hof van beroep te Bergen.


- Ordres nationaux Par arrêté royal du 9 mai 2016, Mme Joachim, J., président de chambre et juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Mons, est promue Commandeur de l'Ordre de Léopold.

- Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 is Mevr. Joachim, J., kamervoorzitter en familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Bergen, bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde.


Par arrêté royal du 13 mars 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Vanstraelen I. , président de chambre et juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel d'Anvers, est admise à la retraite, à sa demande. Elle a droit à l'éméritat.

Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, dat in werking treedt op 31 augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Vanstraelen I. , kamervoorzitter en familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Antwerpen, in ruste gesteld. Zij heeft recht op het emeritaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 15 juillet 2016 M. Vanstraelen, I. , président de chambre et juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel d'Anvers, est promue Grand Officier de l'Ordre de la Couronne.

Bij koninklijk besluit van 15 juli 2016 is Mevr. Vanstraelen, I. , kamervoorzitter en familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Antwerpen bevorderd tot Grootofficier in de Kroonorde.


· En 1970, il n'y avait que 2 chambres civiles (une à trois juges et une à juge unique), actuellement il existe 2 chambres à juge unique et la 3 chambre siège en première partie d'audience à juge unique pour les affaires à l'introduction et pour les débats succincts, en seconde partie pour les appels de justice de paix.

· In 1970 waren er slechts twee burgerlijke kamers (een met drie rechters en een met één rechter). Thans bestaan er twee kamers met één rechter en de derde kamer houdt het eerste gedeelte van de terechtzitting met één rechter voor de inleiding van de zaken en voor de korte debatten, en het tweede gedeelte voor het hoger beroep tegen vonnissen van de vredegerechten.


Ainsi, les prestations du référendaire diffèrent selon qu'il assiste un juge correctionnel, un juge d'instruction, un juge de la jeunesse ou un juge civil ou selon qu'il assiste une chambre à trois juges ou une chambre à juge unique.

Zo verschilt het werk van de referendaris al naargelang hij een correctioneel rechter, een onderzoeksrechter, een jeugdrechter of een burgerlijk rechter bijstaat of al naargelang hij een kamer van drie rechters of een kamer met één rechter bijstaat.


Ainsi, les prestations du référendaire diffèrent selon qu'il assiste un juge correctionnel, un juge d'instruction, un juge de la jeunesse ou un juge civil ou selon qu'il assiste une chambre à trois juges ou une chambre à juge unique.

Zo verschilt het werk van de referendaris al naargelang hij een correctioneel rechter, een onderzoeksrechter, een jeugdrechter of een burgerlijk rechter bijstaat of al naargelang hij een kamer van drie rechters of een kamer met één rechter bijstaat.


Les audiences d'introduction en chambre à plusieurs juges et celles en chambre à juge unique ont lieu simultanément, de sorte que, sur requête des avocats, l'affaire peut être immédiatement renvoyée en chambre à juge unique.

De inleidingszittingen van de meervoudige en enkelvoudige kamers lopen simultaan zodat op verzoek van de advocaten de zaak onmiddellijk kan worden herverwezen naar de enkelvoudige kamers.


Les audiences d'introduction en chambre à plusieurs juges et celles en chambre à juge unique ont lieu simultanément, de sorte que, sur requête des avocats, l'affaire peut être immédiatement renvoyée en chambre à juge unique.

De inleidingszittingen van de meervoudige en enkelvoudige kamers lopen simultaan zodat op verzoek van de advocaten de zaak onmiddellijk kan worden herverwezen naar de enkelvoudige kamers.


w