Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action
Action financière
Appareil médical
Cause de décès
Certificat d'actions
Certificat de décès
Certificat médical
Certificat médical de décès
Certificat représentatif d'actions
Certificat représentatif de valeurs mobilières
Dispositif médical
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Implant
Incapacité
Instrument médical
Invalidité
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Production d'un certificat médical
Prothése
Scanner médical
Service de santé
Service médical
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Vertaling van "Certificat médical " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificat de décès | certificat médical de décès

akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden


production d'un certificat médical

overlegging van een medisch attest


production d'un certificat médical

overlegging van een medisch attest




Délivrance d'un certificat médical

afgifte van medische verklaring


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]


action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]

aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]


service de santé [ service médical ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aide médicale urgente consiste en une aide à caractère exclusivement médical et dont l'urgence doit être prouvée au moyen d'un certificat médical.

Dringende medische hulp betreft hulp die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch attest wordt aangetoond.


Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté ; et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juri ...[+++]

Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 april 2004 tot wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige a ...[+++]


Art. 19. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Sont assimilés aux titres de formation de sages-femmes visés à l'annexe 1, les titres de formation de sages-femmes qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux sages-femmes ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence/bachelier obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques et dans le règlement polonais du ministre de la s ...[+++]

Art. 19. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 9. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels in de verloskunde, de opleidingstitels in de verloskunde die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verloskundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen, en 2) gestaafd worden met een licentiaats-/bachelor-diploma dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 april 2004 tot wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtshandelingen, en de Poolse verordening van de mi ...[+++]


Art. 24. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux repris ci-après sanctionnant une formation suivie en Roumanie ne répondant pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté : 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist après une formation supérieure obtenue dans une ...[+++]

Art. 24. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 7. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de hierna vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger behaald na een opleiding die in Roemenië werd gevolgd en die niet voldoet aan alle in artikel 2 van dit besluit vermelde minimumopleidingseisen: 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist met postsecundaire opleiding verkregen aan een s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le patient)? b) quelle valeur est accordée à l'option proposée par le SPF "n'est pas capable de se déplacer" ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt)? b) welke waarde wordt dat aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


Les passagers à mobilité réduite peuvent-ils être obligés de présenter un certificat médical pour obtenir une assistance gratuite?

Kunnen passagiers met beperkte mobiliteit worden verplicht een medisch certificaat voor te leggen om gratis bijstand te krijgen?


Les transporteurs aériens et les prestataires de services aéroportuaires ne peuvent pas subordonner la vente d'un billet d'avion ou l'autorisation d'embarquer à l'obligation de présenter un certificat médical, pas plus qu'ils ne peuvent demander de justifier de la sorte une demande d'assistance.

Luchtvaartmaatschappijen en dienstverleners op luchthavens mogen geen bewijzen vragen als voorwaarde voor het verkopen van een ticket of het aan boord laten van de passagier, of om een behoefte aan bijstand te rechtvaardigen.


2. les refus injustifiés: les refus d'embarquement ou les exigences abusives, telles que l'obligation de présenter un certificat médical ou de voyager avec un accompagnateur, sont monnaie courante.

2. Ongerechtvaardigde weigering: Passagiers maken melding van herhaalde problemen met weigeringen en inconsequente eisen met betrekking tot medische certificaten en passagiers die begeleiding nodig hebben.


Certains transporteurs aériens demandent aux personnes handicapées ou aux personnes à mobilité réduite de produire un certificat médical à l'appui de leur demande d'assistance.

Sommige luchtvaartmaatschappijen vragen aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit om hun behoefte aan bijstand te staven aan de hand van een medisch certificaat.


Je tiens également à faire référence à l’avis de l’Ordre des Médecins, formulé le 19 janvier 2008 au sujet du certificat médical pour la déclaration de violences conjugales, et je cite: « Si le patient réclame un certificat médical au médecin lors d’une consultation dans le cadre de violences familiales, le Conseil National est d’avis qu’il n’est pas indiqué de remplir un formulaire standardise.

In het advies van de Orde van geneesheren van 19 januari 2008 luidt het dat de Nationale Raad van mening is “dat, wanneer de patiënt een certificaat vraagt aan de arts tijdens een raadpleging in het kader van partnergeweld, het niet aangewezen is een standaardformulier in te vullen.


w