Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre clinique de référence
Centre commun de recherche
Centre d'orientation
Centre de référence
Centre de références
Centre de soins dentaires
Centre hospitalier
Clinique
Clinique dentaire
Hôpital
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
établissement hospitalier

Traduction de «Centre clinique de référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre clinique de référence

klinisch referentiecentrum


centre de références | centre d'orientation

centrale verwijsinstelling voor informatie | verwijscentrum voor informatie


établissement hospitalier [ centre hospitalier | clinique | hôpital ]

ziekenhuis [ hospitaal | kliniek ]


centre de soins dentaires | clinique dentaire

tandheelkundige kliniek


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


Centre pénitentiaire de Recherche et d'Observation clinique

Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. A titre transitoire, les montants de la subvention annuelle forfaitaire en vue de l'entretien et de l'équipement des installations sont les suivants : 1° pour l'année 2016 : a) le Centre hospitalier universitaire de Liège : 2.320.498 euros; b) les Cliniques universitaires Saint-Luc à Woluwé-Saint-Lambert : 3.483.938 euros; c) les Cliniques universitaires de Mont-Godinne : 1.459.109 euros; d) l'Hôpital Erasme à Anderlecht : 3.736.455 euros; 2° pour l'année 2017 : a) le Centre hospitalier universitaire de Liège : 2.698.842 ...[+++]

Art. 6. Bij wijze van overgangsmaatregel zijn de bedragen van de vaste jaarlijkse subsidie met het oog op het onderhoud en de uitrusting van de installaties de volgende : 1° voor het schooljaar 2016 : a) « Centre hospitalier universitaire de Liège » : 2.320.498 euro; b) « Cliniques universitaires Saint-Luc » te Sint-Lambrechts-Woluwe : 3.483.938 euro; c) « Cliniques universitaires de Mont-Godinne « : 1.459.109 euro; d) « Hôpital Erasme à Anderlecht » : 3.736.455 euro; 2° voor het schooljaar 2017 : a) « Centre hospitalier universi ...[+++]


Ils attirent aussi l'attention sur la nécessité de centres de référence, où le patient peut recevoir les meilleurs soins (avec la possibilité de participer à des essais cliniques).

Ze vestigen tevens de aandacht op de noodzaak aan referentiecentra, waar de patiënt de beste zorg kan ontvangen (inclusief mogelijkheid om deel te nemen aan klinische trials).


Dans le but d'améliorer la qualité des soins et de réduire la dispersion de l'expertise et de l'expérience, des Centres de Référence dotés d'équipes multidisciplinaires combinant l'expertise clinique et technique reconnue dans la prise en charge de cancers rares/ complexes spécifiques doivent être établis et certifiés.

Om de kwaliteit van de zorg te verbeteren en de versnippering van deskundigheid en ervaring te verminderen moeten Referentiecentra (RC) worden opgericht en erkend die over een multidisciplinair team met een aangetoonde klinische en technische deskundigheid op het gebied van een specifieke zeldzame/ complexe kanker beschikken.


La page 17 du Rapport KCE 249A indique ce qui suit: une limitation de l'utilisation propre de dispositifs médicaux dans le cadre d'un centre de référence, lorsque l'utilisation de ceux-ci exige des aptitudes ou des mesures de précaution très spécifiques, et lorsqu'il existe un besoin de recherches cliniques supplémentaires.

Pagina 17 van het KCE Rapport 249A vermeldt: een beperking van het eigenlijke gebruik van medische hulpmiddelen in een referentiecentrum, wanneer het gebruik ervan zeer specifieke vaardigheden of voorzorgsmaatregelen vereist, en wanneer er behoefte is aan bijkomend klinisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de patients, suivis dans les Centres de référence SIDA qui ont conclu une convention INAMI sont: - pour le Centre de référence SIDA de Charleroi, ce nombre est de 230; - pour l'ensemble des 4 Centres de référence SIDA situés à Bruxelles, ce nombre est de 4.818; - pour le Centre de référence SIDA de Liège, ce nombre est de 940; - pour le Centre de référence SIDA d'Anvers, ce nombre est de 2.069; - pour le Centre de référence SIDA de Leuven, ce nombre est de 860; - pour le Centre de référence SIDA de Gent , ce nombre est ...[+++]

Het aantal gevolgde patiënten in de aidsreferentiecentra die een RIZIV-overeenkomst hebben gesloten bedragen: - voor het aidsreferentiecentrum van Charleroi gaat het om 230 patiënten; - voor alle 4 aidsreferentiecentra van Brussel gaat het om 4.818 patiënten; - voor het aidsreferentiecentrum van Luik gaat het om 940 patiënten; - voor het aidsreferentiecentrum van Antwerpen gaat het om 2.069 patiënten; - voor het aidsreferentiecentrum van Leuven gaat het om 860 patiënten; - en voor het aidsreferentiecentrum van Gent gaat het om 1.043 patiënten.


Parmi ces centres figure un centre national de référence pour la maladie de Lyme. Parmi les tâches de ces centres figure le soutien technique aux laboratoires agréés, par exemple, en établissant des directives relatives aux critères (épidémiologiques, cliniques, microbiologiques) d’analyse d’échantillons ou en les tenant informés des nouvelles techniques pertinentes.

Een van de taken van de centra bestaat erin technische ondersteuning te bieden aan de erkende laboratoria, bijvoorbeeld door richtlijnen op te stellen met betrekking tot de criteria (epidemiologische, klinische, microbiologische) voor de analyse van stalen of door ze op de hoogte te houden van de nieuwe technieken ter zake.


Depuis 2011, nous disposons en outre d’un Centre National de Référence (dans le cadre du projet sous arrêté royal du 9 février 2011) pour cette maladie dont les tâches sont notamment de confirmer un diagnostic, de suivre l’évolution micro-biologique de la maladie, de déterminer la susceptibilité aux antibiotiques et de rassembler des données cliniques et épidémiologiques pour mieux décrire l’impact de cette maladie.

In 2011 is er een Nationaal Referentiecentrum voor de ziekte van Lyme opgericht (in het kader van het project vallend onder het koninklijk besluit van 9 februari 2011) met als taken de bevestiging van de diagnose, de opvolging van de microbiologische evolutie van de ziekte, de bepaling van de antibioticagevoeligheid en de verzameling van klinische en epidemiologische gegevens om de impact van de ziekte beter te kunnen beschrijven.


Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la valeur ajoutée pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros), pas même en Allemagne où il n’est pas utilisé par le centre national de référence allemand, et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).

Deze test werd niet klinisch gevalideerd, geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de toegevoegde waarde voor de opname van patiënten bevestigd, geen enkel land betaalt de test terug (die duur is (meer dan 150 euro)), zelf niet in Duitsland waar de test eveneens niet gebruikt word door het Duitse nationaal referentiecentrum. Geen enkele wetenschappelijke richtlijn of gezondheidsautoriteit beveelt het gebruik aan (CDC of EUCALB).


La Belgian Pain Society s’emploie depuis des années à obtenir l’agrément des cliniques de la douleur ou des centres de référence dotés d’une équipe hospitalière multidisciplinaire.

De Belgian Pain Society ijvert sinds jaren voor de erkenning van pijnklinieken of referentiecentra met een multidisciplinair team in de ziekenhuizen.


À titre d'illustration, je me réfère au Centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique, le CPROC, planifié dès 1998 mais dont la création a été reportée à plusieurs reprises pour des raisons budgétaires, et qui a même été enterré récemment par la ministre de la Justice.

Ter illustratie verwijs ik naar het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum (POKO). De plannen hiervoor bestaan al sinds 1998, maar de realisatie werd om budgettaire redenen herhaaldelijk uitgesteld, op de lange baan geschoven en onlangs door de minister van Justitie zelfs begraven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Centre clinique de référence ->

Date index: 2024-10-19
w