Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABAJP
Architecte
Architecte d'apprentissage en ligne
Architecte d'e-apprentissage
Architecte de formation en ligne
Architecte de jardins
Architecte de l'information
Architecte de réseau
Architecte de réseaux
Architecte de système d'information
Architecte naval
Architecte navale
Architecte réseaux
Architecte-paysagiste
Conseil d'appel de l'Ordre des Architectes
Diplôme d'architecte
Ingénieur architecture navale
Ingénieur de réseaux
Paysagiste
Profession de l'urbanisme

Traduction de «Architecte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architecte naval | architecte navale | architecte naval/architecte navale | ingénieur architecture navale

duikbootontwerper | motorjachtontwerper | ontwerper motorjachten | scheepsarchitect


architecte réseaux | ingénieur de réseaux | architecte de réseau | architecte de réseaux

netwerk specialist | systeemingenieur | ict network architect | systeemontwerper


architecte d'apprentissage en ligne | architecte d'e-apprentissage | architecte de formation en ligne | concepteur de services d'enseignement en ligne/conceptrice de services d'enseignement en ligne

e-learningarchitect | ontwerper eLearning producten


architecte de jardins | architecte-paysagiste | paysagiste

landschapsarchitect | landschapsontwerper


architecte de l'information | architecte de système d'information

informatie-architect | informatiekundige architect




Association belge des architectes de jardins et des architectes paysagistes | ABAJP [Abbr.]

Belgische Vereniging van Tuinarchitekten en Landschapsarchitekten | BVTL [Abbr.]


profession de l'urbanisme [ architecte ]

stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]




Conseil d'appel de l'Ordre des Architectes

Raad van Beroep van de Orde van Architecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conditions d'admissibilité : diplôme de base de 2 cycle d'architecte/master architecte délivré par une université ou une haute école belge après au moins cinq ans d'études; diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur civil architecte/master ingénieur civil-architecte délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études.

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2 cyclus van architect/ master in de architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vijf jaar studie; diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van burgerlijk ingenieur-architect/master in de ingenieurswetenschappen : architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit na ten minste vijf jaar studie.


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre et la profession d'architecte ni en tan ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke inbreuk op de wetten en reglementen tot bescherming ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de base de 2 cycle d'architecte/master architecte délivré par une université ou une haute école belge après au moins cinq ans d'études; diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur civil architecte/master ingénieur civil architecte délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Minimum cinq années d'expérience en tant qu'architecte dans le logement public dans minimum 3 des 5 domaines suivants : - conception de projets; - contrôle de projets; - maîtrise de l'ouvrage; - expérienc ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van architect/ master in de architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vijf jaar studie; diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van burgerlijk ingenieur-architect/master in de ingenieurswetenschappen : architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit na tenminste vijf jaar studie 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum vijf jaar ervaring als architect in de openbare huisvesting, en dit in minimum 3 van de volgende 5 vakge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre de candidature de M. Thierry Papart, du 19 janvier 2015, juge au tribunal de police de Liège, par laquelle il pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique pour le Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège; Vu l'accord que le Ministre de la Justice a donné le 11 janvier 2016, concernant le mandat de M. Thierry Papart comme assesseur juridique pour le Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège; Considérant que M. Thierry Papart satisfait à la condition légale de nomination à ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 19 januari 2015 waarbij dhr. Thierry Papart, rechter bij de politierechtbank te Luik, zich kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik; Gelet op het akkoord dat de Minister van Justitie gegeven heeft op 11 januari 2016, betreffende het mandaat van dhr. Thierry Papart als rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik; Overwegende dat dhr. Thierry Papart voldoet aan de wettelijk ...[+++]


« Art. 3. — L'Ordre des architectes francophones et germanophones et l'Ordre des architectes flamands comprennent toutes les personnes inscrites respectivement à l'un des tableaux de l'Ordre des architectes francophones et germanophones et de l'Ordre des architectes flamands».

« Art. 3. — De Orde van Vlaamse architecten en de Orde van Franstalige en Duitstalige architecten omvatten al de personen die respectievelijk op een van de tabellen van de Orde van Vlaamse architecten en van de Orde van Franstalige en Duitstalige architecten voorkomen».


1º dans l'alinéa 1 , les mots « Le conseil national de l'Ordre des architectes se compose: » sont remplacés par les mots « Les conseils généraux de l'Ordre des architectes francophones et germanophones ou de l'Ordre des architectes flamands se composent: »;

1º in het eerste lid worden de woorden « De nationale raad van de Orde van architecten bestaat uit : » vervangen door de woorden : « De algemene raden van de Orde van Vlaamse architecten of de Orde van Franstalige en Duitstalige architecten bestaan uit : »;


1º dans la première phrase, les mots « L'Ordre des architectes a » sont remplacés par les mots « L'Ordre des architectes francophones et germanophones et l'Ordre des architectes flamands ont ».

1º in de eerste zin worden de woorden « De orde van architecten heeft » vervangen door de woorden « De Orde van Vlaamse architecten en de Orde van Franstalige en Duitstalige architecten hebben ».


Lorsque les missions du maître d'oeuvre chargé de la conception ou du maître d'oeuvre chargé du contrôle de l'exécution sont totalement ou partiellement exercées par un architecte visé par la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, cet architecte est tenu de respecter les obligations imposées à ces maîtres d'oeuvre en vertu de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.

Wanneer de opdrachten van de bouwdirectie belast met het ontwerp of van de bouwdirectie belast met de controle op de uitvoering geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend door een architect, bedoeld bij de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect, is deze architect ertoe gehouden de verplichtingen die krachtens deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten worden opgelegd aan deze bouwdirecties na te leven.


La loi du 12 janvier 2006 interdit-elle aux entreprises qui ne sont pas des personnes morales au sens de l'article 2, §2 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, de réaliser pour leurs clients des missions complètes dans lesquelles des services qui relèvent du monopole des architectes sont fournis par des employés de cette entreprise inscrits au tableau de l'Ordre des architectes comme architectes salariés ?

Houdt de wet van 12 januari 2006 het verbod in voor ondernemingen die geen rechtspersoon zijn in de zin van artikel 2, §2, van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect, om voor hun opdrachtgevers geheelopdrachten uit te voeren waarbij de diensten die tot het monopolie van de architecten behoren, worden verstrekt door op het tableau van de Orde als architect-bezoldigde ingeschreven werknemers van deze onderneming?


w