Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agneau de lait
Agnelet
Burger d'agneau
Lait
Lait desséché
Lait déshydraté
Lait en poudre
Lait lyophilisé
Lait écrémé
Lait écrémé liquide
Lait écrémé transformé
Laiton
Opérateur de traitement thermique du lait
Opératrice de transformation du lait
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
Ouvrière en traitement thermique du lait
Poudre de lait
Responsable du traitement du lait
Technicien de réception du lait
Technicienne de réception du lait
Technicienne de traitement thermique du lait
Viande d'agneau de lait

Traduction de «Agneau de lait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait

medewerker warmtebehandeling van melk | warmtebehandelaar van melk | melksteriliseerder | procesoperator warmtebehandeling van melk


lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]

melkpoeder [ gedroogde melk | gevriesdroogde melk | poedermelk ]


ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

kaastechnoloog | zuivelverwerkingstechnicus | zuiveltechnoloog | zuiveltechnoloog


opératrice de transformation du lait | technicienne de réception du lait | opérateur de réception du lait/opératrice de réception du lait | technicien de réception du lait

logistiek medewerker melkontvangst | medewerker melkontvangst


lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]

magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’élevage en plein air influence presque exclusivement l’alimentation de l’«Agnello di Sardegna»: l’agneau «de lait» est alimenté uniquement avec du lait maternel puis, lorsqu’il grandit en suivant sa mère dans les prés, son régime alimentaire est complété par des aliments naturels tels que des graminées, des plantes sauvages et des plantes aromatiques caractéristiques de l’habitat insulaire.

Doordat „Agnello di Sardegna” in de open lucht worden gehouden, mogen de voedingsbronnen van deze lammeren uniek worden genoemd: de melklammeren worden uitsluitend met moedermelk gevoed en wanneer ze groter worden, volgen ze de moederschapen tijdens het grazen en wordt hun voeding uitgebreid met de natuurlijke voedingsmiddelen die het eiland zelf voorbrengt zoals gras, wilde gewassen en aromatische planten.


La catégorie pour l’agneau «de lait» passe de «5 à 7 kg» à «4,5 à 8,5 kg».

Het gewicht voor de categorie „melklammeren” is gewijzigd van „5 tot 7 kg” naar „4,5 tot 8,5 kg”.


Il existe un lien positif entre l'intensité de l'arôme et l'acide linolénique (C18:3) qui se rencontre en grandes quantités chez les animaux en libre pâture, et entre ces qualités très prisées de la viande d'agneau de lait et les sols, la végétation et le microclimat de la région d'Elassona.

De intensiteit van het aroma houdt rechtstreeks verband met het linoleenzuur (C18:3) dat in hogere concentraties wordt aangetroffen bij dieren die op open weiden grazen, terwijl de nagestreefde kenmerken van het vlees van de zuiglammeren zijn toe te schrijven aan de bodem, de vegetatie en het plaatselijke klimaat van het Elassona-gebied.


Compte tenu de ces nouveaux éléments scientifiques, et notamment de la transmissibilité avérée de la tremblante classique de la brebis à l’agneau par le lait, il y a lieu d’adopter à ce stade de nouvelles mesures de protection concernant le lait et les produits laitiers provenant de cheptels infectés par cette maladie, afin d’éviter qu’elle ne se propage à d’autres cheptels de ruminants par l’alimentation.

Gezien deze nieuwe wetenschappelijke elementen, met name de bewezen overdraagbaarheid van klassieke scrapie van het moederdier op het lam via de melk, moeten er nu tijdig nieuwe beschermende maatregelen voor melk en melkproducten, afkomstig van met klassieke scrapie besmette koppels, worden vastgesteld om te voorkomen dat klassieke scrapie via de voeding naar andere koppels herkauwers wordt verspreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vu des évolutions positives dans les secteurs du lait et des céréales mais il n'en va pas de même pour le secteur du bétail, en particulier pour les producteurs de viande de bœuf et d'agneau, ni même pour la volaille et la viande porcine, évoquées par la commissaire.

We hebben positieve ontwikkelingen voor melk en graan gezien, maar niet voor de veesector toegespitst op de producenten van rund- en lamsvlees, kippen- en varkensvlees waarover de commissaris sprak.


Nous avons vu des évolutions positives dans les secteurs du lait et des céréales mais il n'en va pas de même pour le secteur du bétail, en particulier pour les producteurs de viande de bœuf et d'agneau, ni même pour la volaille et la viande porcine, évoquées par la commissaire.

We hebben positieve ontwikkelingen voor melk en graan gezien, maar niet voor de veesector toegespitst op de producenten van rund- en lamsvlees, kippen- en varkensvlees waarover de commissaris sprak.


À cet égard, il est nécessaire de faire observer que lorsqu'un jeune veau ou un agneau est élevé naturellement, en pâture, avec sa mère, son premier régime est entièrement d'origine animale: le lait maternel. Quand son rumen se développe, il acquiert progressivement la capacité d'assimiler les nutriments que contient l'herbe.

Naarmate de pens van het dier zich ontwikkelt, krijgt het geleidelijk het vermogen voedingsstoffen uit gras op te nemen.


L’«Agneau de Pauillac» est un produit dont la réputation est ancienne comme l’attestent divers documents (menu du dîner offert par le Président de la République française à sa Majesté le Roi d’Angleterre le 2 mai 1903, Larousse gastronomique de 1938 décrivant l’«Agneau de Pauillac» comme «l’agneau de lait, animal qui n’est pas encore sevré et n’a pas brouté», «le plus parfait»).

Dat de „Agneau de Pauillac” reeds lang faam geniet, blijkt uit diverse documenten (menu van het door de Franse president aan de Engelse koning op 2 mei 1903 aangeboden diner; Larousse gastronomique uit 1938, waarin de „Agneau de Pauillac” wordt beschreven als „melklam dat nog niet is gespeend en dat niet heeft gegraasd” en als „beste lam”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agneau de lait ->

Date index: 2024-03-27
w