Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Action à droit de vote privilégié
Action à vote plural
Vote plural

Traduction de «Action à vote plural » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action à droit de vote privilégié | action à vote plural

aandeel met een meervoudig stemrecht | aandeel met meervoudig stemrecht




action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les actions à vote plural ne sont d'ailleurs nullement inconnues du droit belge.

4. De aandelen met meervoudig stemrecht zijn trouwens helemaal geen onbekenden in het Belgisch recht.


En pratique, il est fait usage des actions à vote plural par d'importantes sociétés : New Ford Motor, New York Times, Dow Jones, Alberto-Culver, Broadcom, Comcast, Conoco, Hershey Foods, Meredith, Pepsi Bottling Group aux USA, Banque Enskilda et Volvo, en Suède, Sereno en Suisse, etc.

In de praktijk wordt gebruik gemaakt van aandelen met meervoudig stemrecht in belangrijke vennootschappen : New Ford Motor, New York Times, Dow Jones, Alberto-Culver, Broadcom, Comcast, Conoco, Hershey Foods, Meredith, Pepsi Bottling Group in de VS, Enskilda Bank en Volvo in Zweden, Sereno in Zwitserland enz.


Les actions à vote plural peuvent toujours êtres supprimées, notamment lorsque la société a atteint sur le marché une dimension internationale suffisante et lorsqu'elle dispose d'un marché suffisamment liquide (exemple de Nokia).

Aandelen met meervoudig stemrecht kunnen altijd worden ingetrokken, onder andere wanneer de vennootschap een voldoende grote internationale dimensie op de markt heeft bereikt en wanneer zij beschikt over een markt die voldoende liquide is (bijvoorbeeld Nokia).


4. Les actions à vote plural ne sont d'ailleurs nullement inconnues du droit belge.

4. De aandelen met meervoudig stemrecht zijn trouwens helemaal geen onbekenden in het Belgisch recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pratique, il est fait usage des actions à vote plural par d'importantes sociétés : New Ford Motor, New York Times, Dow Jones, Alberto-Culver, Broadcom, Comcast, Conoco, Hershey Foods, Meredith, Pepsi Bottling Group aux USA, Banque Enskilda et Volvo, en Suède, Sereno en Suisse, etc.

In de praktijk wordt gebruik gemaakt van aandelen met meervoudig stemrecht in belangrijke vennootschappen : New Ford Motor, New York Times, Dow Jones, Alberto-Culver, Broadcom, Comcast, Conoco, Hershey Foods, Meredith, Pepsi Bottling Group in de VS, Enskilda Bank en Volvo in Zweden, Sereno in Zwitserland enz.


En 2014, face aux différents succès rencontrés lors des élections, l'action "Je vote pour la vie" a une nouvelle fois été menée dans le cadre des élections fédérales.

In 2014 werd, gelet op de verschillende successen bij de verkiezingen, de actie "Ik stem voor het leven" in het kader van de federale verkiezingen nogmaals georganiseerd.


Vote par correspondance Art. 39. Chaque actionnaire peut voter par correspondance lors de toute assemblée générale, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par la Société et comportant les informations suivantes : (i) le nom ou la dénomination sociale de l'actionnaire et son domicile ou siège social ; (ii) le nombre d'actions que l'actionnaire représentera lors du vote ; (iii) la forme des actions détenues ; (iv) l'ordre du jour de l'assemblée en ce compris les propositions de décision ; (v) le délai dans lequel le formulaire de vote par corre ...[+++]

Stemming per brief Art. 39. Elke aandeelhouder kan voor elke aandeelhoudersvergadering per brief stemmen, via een formulier waarvan het model door de Vennootschap wordt bepaald en dat de volgende vermeldingen moet bevatten: (i) naam en adres of maatschappelijke zetel van de aandeelhouder, (ii) het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt, (iii) de vorm van de gehouden aandelen, (iv) de agenda van de vergadering, inclusief de voorstellen tot besluit, (v) de termijn waarbinnen de Vennootschap het formulier voor het stemmen per brief dient te ontvangen, (vi) de handtekening van de aandeelhouder, (vii) de vermelding voor elk pu ...[+++]


Pour chaque décision, le procès-verbal mentionne le nombre d'actions pour lesquelles des votes ont été valablement exprimés, la proportion du capital social représentée par ces votes, le nombre total de votes valablement exprimés, le nombre de votes exprimés pour ou contre chaque décision et, le cas échéant, le nombre d'abstentions.

In de notulen wordt voor elk besluit het aantal aandelen vermeld waarvoor geldige stemmen zijn uitgebracht, het percentage dat deze aandelen in het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, het totale aantal geldig uitgebrachte stemmen, en het aantal stemmen dat voor of tegen elk besluit is uitgebracht, alsmede het eventuele aantal onthoudingen.


Notifications en cas de cession d'actions Art. 11. Toute personne qui acquiert, directement ou indirectement, des titres conférant le droit de vote de la Société est tenue de notifier le nombre de titres qu'elle détient à l'Autorité des Services et Marchés Financiers ainsi qu'à la Société lorsque les droits de vote attachés aux titres conférant le droit de vote qu'elle détient dépassent une quotité de 3 % ou de 7,5 % du total des droits de vote liés aux effets de la Société.

Betekeningen in geval van overdracht van aandelen Art. 11. Eenieder die rechtstreeks of onrechtstreeks stemrechtverlenende effecten van de Vennootschap verwerft, moet zowel de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als de Vennootschap kennis geven van het aantal effecten dat hij bezit, wanneer de stemrechten verbonden aan de stemrechtverlenende effecten die hij houdt de drempel van 3% of de drempel van 7,5 % van het totaal aantal stemrechten verbonden aan de effecten van de Vennootschap overschrijden.


2° il est inséré un paragraphe 4bis rédigé comme suit : " § 4 bis. Pendant la période de stabilisation, l'obligation de notification ne s'applique pas aux droits de vote qui sont attachés à des actions acquises à des fins de stabilisation conformément au règlement (CE) n° 2273/2003 ou à l'article 5 du règlement (UE) n° 596/2014, pour autant que les droits de vote attachés auxdites actions ne soient pas exercés ni utilisés autrement pour intervenir dans la gestion de l'émet ...[+++]

2° er wordt een paragraaf 4bis ingevoegd, luidende : " § 4 bis. Tijdens de stabilisatieperiode is er geen kennisgevingsplicht met betrekking tot stemrechten verbonden aan aandelen die worden verworven voor stabilisatiedoeleinden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2273/2003 of artikel 5 van Verordening (EU) nr. 596/2014 mits de aan deze aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend en niet anderszins worden aangewend om inspraak uit te oefenen in het bestuur van de emittent".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Action à vote plural ->

Date index: 2024-01-18
w