Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Rhinovirus humain 97
Règlement CITES
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Traduction de «97 enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Enfin, le taux de transposition des directives liées au marché intérieur décline sensiblement ces derniers mois, passant de 98,2% en mai 2002 à 97,3% en novembre 2003.

- Ten slotte is omzettingspercentage van de internemarktrichtlijnen de laatste maanden aanzienlijk gedaald, van 98,2% in mei 2002 tot 97,3% in november 2003.


4. Enfin comme corollaire à l'observation générale 2 ci-après, si l'intention de l'auteur est, ainsi qu'il ressort des articles 38, 97 et 100 du projet, d'envisager, pour certaines catégories de membres du personnel, l'adoption d'arrêtés royaux subséquents portant des allocations spécifiques, il convient, non pas comme le font les dispositions précitées, d'habiliter le Roi à les prendre mais bien plutôt d'expliciter, dans le rapport au Roi, à quelles catégories ou types de catégories de membres du personnel, l'auteur du projet entend accorder de telles allocations spécifiques et en raison de quelles particularités inhérentes aux fonctions exercées ces alloca ...[+++]

4. Als logisch gevolg van algemene opmerking 2 die hierna gemaakt wordt, dient opgemerkt te worden dat, indien het, zoals blijkt uit de artikelen 38, 97 en 100 van het ontwerp, de bedoeling van de steller is om met betrekking tot bepaalde categorieën van personeelsleden te overwegen om naderhand koninklijke besluiten tot toekenning van specifieke toelagen vast te stellen, de Koning, in tegenstelling tot wat in de voornoemde bepalingen gesteld wordt, niet gemachtigd dient te worden om die besluiten vast te stellen, maar veeleer in het verslag aan de Koning verduidelijkt dient te worden aan welke categorieën of soorten van categorieën van ...[+++]


Dans les affaires n 5927 et 5928, il est enfin soutenu que l'article 97 du décret du 7 novembre 2013 violerait l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution en portant atteinte à la liberté de l'enseignement des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts qui ne sont pas organisées par les pouvoirs publics, en ce que la commission créée par cette disposition décrétale pourrait obliger un de ces établissements à inscrire un étudiant qui ne peut faire l'objet d'un financement ou qui ne disposerait pas de la formation minimale requise et serait habilitée à contrôler la pertinence des motifs sur la base desquels une Ecole supérieure d ...[+++]

In de zaken nrs. 5927 en 5928 wordt ten slotte aangevoerd dat artikel 97 van het decreet van 7 november 2013 artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet zou schenden door afbreuk te doen aan de vrijheid van onderwijs van de hogescholen en van de hogere kunstscholen die niet door de overheid zijn ingericht, in zoverre de door die decretale bepaling opgerichte commissie een van die instellingen ertoe zou kunnen verplichten een student in te schrijven die niet het voorwerp kan uitmaken van een financiering of die niet zou beschikken over de vereiste minimumopleiding en in zoverre zij ertoe gemachtigd zou zijn de relevantie te controleren v ...[+++]


Enfin, le call-center du Service public fédéral (SPF) Santé (02/524.97.97) est chargé de répondre depuis le 2 avril aux questions des citoyens à propos de la loi.

Het callcenter van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid (02/524.97.97) ten slotte moet sinds 2 april de vragen van de burgers over de wet beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est apparu nécessaire d'adapter l'article 97 des lois coordonnées sur le Conseil d'État à la nouvelle culture politique, et au nouvel équilibre entre le citoyen et l'administration que cette dernière implique.

Tot slot is het nodig gebleken artikel 97 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan te passen aan de nieuwe politieke cultuur en aan het nieuwe evenwicht tussen burger en bestuur dat die laatste impliceert.


Enfin, M. Ceder dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1-758/9, amendement nº 97), qui est rédigé comme suit :

Ten slotte dient de heer Ceder een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-758/9, amendement nr. 97), luidende :


Enfin, il y a encore le projet de loi relatif à la responsabilité civile (aansprakelijkheid) et pénale (verantwoordelijkheid) des bourgmestres, échevins et membres de la députation permanente, que la Chambre a renvoyé au Sénat (do c. Sénat, nº 1-987/8 ­ doc. Chambre nº 1686-9, 97/98).

Tenslotte is er nog het wetsontwerp betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid en de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van burgemeesters, schepenen en leden van de bestendige deputatie, dat door de Kamer is teruggezonden (Stuk Senaat, nr. 1-987/8 ­ Stuk Kamer, nr. 1686-9, 97/98).


Enfin, pour ce qui est de l'endettement, je renvoie au projet de loi relatif au règlement collectif des dettes que j'ai déposé conjointement avec mes collègues de l'Économie et des Finances (doc., Chambre des représentants, nº 1073/1 et 1074/1 - 96/97).

Wat ten slotte de schuldenlast betreft, verwijs ik naar het wetsontwerp betreffende de collectieve schuldenregeling, dat ik samen met mijn collega's van Economie en Financiën heb ingediend (Stuk, Kamer van volksvertegenwoordigers, nrs. 1073/1 en 1074/1 - 96/97).


Enfin, il formule plusieurs propositions en vue d'une révision de la directive 97/5/CE et du développement futur de la législation sur les paiements dans le marché intérieur.

Tenslotte bevat het verslag diverse voorstellen voor de herziening van Richtlijn 97/5/EG en voor de verdere ontwikkeling van wetgeving op het gebied van betalingen binnen de interne markt.


* Enfin, aux fins de prévenir et de détecter les opérations d'exportation irrégulières contraires à la réglementation communautaire sur l'exportation des biens culturels, l'assistance mutuelle en matière douanière, prévue par le règlement n° 515/97 du Conseil [15], est d'application.

* In verband met de voorkoming en opsporing van uitvoer die indruist tegen de communautaire regeling van de uitvoer van cultuurgoederen, wordt de wederzijdse bijstand op douanegebied, zoals bedoeld in Verordening nr. 515/97 van de Raad [15], toegepast.




D'autres ont cherché : rhinovirus humain     règlement cites     règlement relatif aux nouveaux aliments     97 enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

97 enfin ->

Date index: 2020-12-24
w