Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «95 seront prises » (Français → Néerlandais) :

b) Toutes les décisions que le Conseil devra prendre au cours de l'année caféière 1993/94 en vue de leur application au cours de l'année caféière 1994/95 seront prises au cours de l'année caféière 1993/94; elles seront appliquées à titre provisoire comme si l'Accord était déjà entré en vigueur.

b) worden alle besluiten welke de Raad tijdens het koffiejaar 1993/94 voor toepassing in het koffiejaar 1994/95 moet nemen, door de Raad in het koffiejaar 1993/94 genomen en voorlopig toegepast alsof deze Overeenkomst reeds in werking was getreden.


ajouter à l’article 13 de la directive proposée une référence à l’article 8 de la directive 95/46/CE concernant l’accès aux données relatives aux autorisations de mise sur le marché, s’il est prévu d’y traiter des données à caractère personnel relatives à la santé, et insérer dans la directive proposée une disposition définissant clairement les situations dans lesquelles des informations contenant des données sur la santé des patients seront traitées ainsi que les garanties qui seront prises dans ce cadre;

in artikel 13 van de voorgestelde richtlijn inzake de toegang tot gegevens die tijdens de vergunningsprocedure voor het in de handel brengen zijn gegenereerd een verwijzing naar artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG opnemen indien het voornemen bestaat om persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid van de betrokkene te verwerken, en een bepaling in voorgestelde richtlijn opnemen waarin duidelijk wordt omschreven in welke situaties en onderworpen aan welke waarborgen informatie met gezondheidsgegevens van patiënten zullen worden verwerkt;


« En matière d'attribution du droit aux prestations, le quota de décisions relatives aux frais exposés dans le régime général qui seront prises dans un délai de 21 jours ouvrables - depuis la réception de la demande jusqu'au remboursement - atteint au moins, sur base annuelle, 95 % pour 2006. »

« Inzake de toekenning van het recht op uitkeringen beloopt het percentage beslissingen inzake kosten gemaakt in de wettelijke regeling dat zal worden genomen binnen een termijn van 21 werkdagen - vanaf de ontvangst van de aanvraag tot de terugbetaling - op jaarlijkse basis minstens 95 % voor 2006».


« En matière d'attribution du droit aux prestations, le quota de premières décisions relatives à l'allocation mensuelle et aux éventuelles allocations familiales qui seront prises dans un délai de 63 jours ouvrables - depuis la réception de la demande complète, en bonne et due forme, jusqu'à l'envoi de la décision - atteint au moins sur base annuelle, 95 % pour 2006. »

« Inzake de toekenning van het recht op uitkeringen bedraagt het percentage eerste beslissingen inzake de toelage en de eventuele kinderbijslag dat zal worden genomen binnen een termijn van 63 werkdagen - vanaf de ontvangst van de volledige aanvraag in de wettige vorm, tot de toezending van de beslissing - op jaarlijkse basis minstens 95 % voor 2006».


Les mesures seront prises conformément à la procédure visée à l'article 5 afin d'assurer une protection suffisante des intérêts financiers des Communautés européennes conformément au règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil .

Volgens de procedure van artikel 5 worden maatregelen getroffen teneinde te zorgen voor een passende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 ** van de Raad.


b) Toutes les décisions que le Conseil devra prendre au cours de l'année caféière 1993/94 en vue de leur application au cours de l'année caféière 1994/95 seront prises au cours de l'année caféière 1993/94; elles seront appliquées à titre provisoire comme si l'Accord était déjà entré en vigueur.

b) worden alle besluiten welke de Raad tijdens het koffiejaar 1993/94 voor toepassing in het koffiejaar 1994/95 moet nemen, door de Raad in het koffiejaar 1993/94 genomen en voorlopig toegepast alsof deze Overeenkomst reeds in werking was getreden.


Sans préjudice du respect des délais légaux dans lesquels les décisions en matière d'octroi du droit aux allocations doivent être prises, 95 % des décisions en matière d'octroi du droit aux allocations de chômage et de prépensions, sur base annuelle, seront prises dans les délais suivants à compter de la réception du dossier complet :

Onverminderd de wettelijke termijnen waarbinnen de beslissingen inzake de toekenning van het recht op uitkeringen worden genomen, zal 95 % van het aantal beslissingen inzake de toekenning van het recht op werkloosheidsuitkeringen en brugpensioenen, op jaarbasis, gebeuren binnen de volgende termijnen, te rekenen vanaf de ontvangst van het volledige dossier :


Primes Conformément aux dispositions de la réforme prises au règlement (CEE) no 805/68, les primes seront portées au cours de la campagne 1994/95 à 75 ECU en 1994 et 90 ECU en 1995 pour la prime spéciale pour les animaux mâles, et à 95 ECU en 1994 et 120 ECU en 1995 pour la prime vache allaitante.

Premies In het kader van de hervorming wordt de speciale premie voor mannelijke runderen in de loop van het verkoopseizoen 1994/95 verhoogd van 75 ecu in 1994 tot 90 ecu in 1995 en wordt de premie voor zoogkoeien verhoogd van 95 ecu voor 1994 tot 120 ecu voor 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

95 seront prises ->

Date index: 2025-04-03
w