Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "89bis rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Dans la Partie VIII, Chapitre I, du même Code, il est inséré un article R.89bis rédigé comme suit : « Art. R.89 bis. Le personnel statutaire ou contractuel des services du Gouvernement wallon qui a la qualité de garde forestier en application de l'article 56 du Code forestier du 15 juillet 2008, recherche et constate en qualité d'officier de police judiciaire l'ensemble des infractions qu'il peut rechercher et constater en vertu de l'article D.140, § 1, du Livre I du Code de l'Environnement, du Code forestier et de la loi du 28 février 1882 sur la chasse».

Art. 4. In Deel VIII, Hoofdstuk I, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.89bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.89 bis. Het statutaire of contractuele personeel van de diensten van de Waalse Regering dat de hoedanigheid van boswachter heeft overeenkomstig artikel 56 van het Boswetboek van 15 juli 2008, is, als officier van de gerechtelijke politie, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van het geheel van de overtredingen die het kan opsporen en vaststellen krachtens artikel D.140, § 1, van Boek I van het Milieuwetboek, het Boswetboek en de jachtwet van 28 februari 1882».


Art. 10. Un article 89bis rédigé comme suit est inséré dans la même loi : « Art. 89 bis. Pour le 30 juin au plus tard de chaque année, le centre public d'action sociale fait rapport au Collège réuni sur les garanties octroyées aux tiers et les reprises de dette durant l'année précédente.

Art. 10. In dezelfde wet wordt een artikel 89bis ingevoegd, luidend : « Art. 89 bis. Tegen uiterlijk 30 juni van elk jaar rapporteert het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan het Verenigd College over de waarborgen die het aan derden verleend heeft en de overgenomen schulden in het voorafgaande jaar.


­ Un article 89bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

­ In dezelfde wet wordt een artikel 89bis ingevoegd, luidende :


Un article 89bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code:

In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 89bis ingevoegd, luidende:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Un article 89bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

­ In dezelfde wet wordt een artikel 89bis ingevoegd, luidende :


(60) À l'heure actuelle : a) Les officiers de police judiciaires auxiliaires du procureur du Roi (OPJAPR), ainsi que le procureur du Roi et ses substituts, ont seuls la compétence d'accomplir certains actes en cas de flagrant délit (articles 32 et suivants, 49 à 54 et 89bis, 90quater, § 3, du Code d'instruction criminelle) (C. Van den Wyngaert, op. cit., pp. 503-504); b) Les officiers de police judiciaire (OPJ) peuvent accomplir les autres actes de police judiciaire et rédiger les procès-verbaux; c) Quant aux agents de police judici ...[+++]

(60) Thans is het zo dat : a) alleen officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings (OGPHPK), alsook de procureur des Konings en diens substituten bevoegd zijn om bepaalde handelingen te verrichten in geval van ontdekking op heterdaad (artikelen 32 en volgende, 49 tot 54, 89bis en 90quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering) (C. Van den Wyngaert, op. cit., blz. 503-504); b) officieren van gerechtelijke politie (OGP) de andere handelingen van gerechtelijke politie mogen verrichten en processen-verbaal mogen opmaken; c) terwijl voor agenten van gerechtelijke politie (AGP), zoals C. Van den Wyngaert ...[+++]


Art. 36. Dans le même Code, il est inséré un article 89bis, rédigé comme suit :

Art. 36. In hetzelfde Wetboek wordt er een artikel 89bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 54. Dans le même décret, il est inséré un article 89bis, rédigé comme suit :

Art. 54. In hetzelfde decreet wordt een artikel 89bis ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 6. Un article 89bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :

Art. 6. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 89bis ingevoegd, luidende :


Art. 5. Il est ajouté, au même arrêté, un article 89bis rédigé comme suit :

Art. 5. Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een artikel 89bis, luidend als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

89bis rédigé ->

Date index: 2022-05-18
w