Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Rhinovirus humain 86

Vertaling van "86 devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cotisation O.N.S.S. spéciale de 8,86 p.c. devra être déclarée sous code 865.

De bijzondere R.S.Z.-bijdrage van 8,86 pct. zal moeten worden aangegeven onder code 865.


Certes, les règlements prévus par l'article 86 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne sont pas soumis à cette procédure législative ordinaire mais le Parlement européen devra donner son approbation aux règlements en question (46) .

De verordeningen bedoeld in artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden weliswaar niet onderworpen aan die gewone wetgevende procedure, maar het Europees Parlement zal zijn goedkeuring moeten geven aan die verordeningen (46) .


Certes, les règlements prévus par l'article 86 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne sont pas soumis à cette procédure législative ordinaire mais le Parlement européen devra donner son approbation aux règlements en question (46) .

De verordeningen bedoeld in artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden weliswaar niet onderworpen aan die gewone wetgevende procedure, maar het Europees Parlement zal zijn goedkeuring moeten geven aan die verordeningen (46) .


Art. 4. La partie non justifiée de chaque subvention visée à l'article 1 telle qu'elle apparaîtrait dans le compte remis à l'appui de la demande de liquidation du solde, devra être remboursée à la Communauté française au n° de compte 091-2110001-86 avec la mention « Remboursement de la subvention octroyée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 novembre 2013 ».

Art. 5. Het niet-verantwoorde deel van elke subsidie bedoeld in artikel 1, zoals het zou vermeld worden in de rekeningen ingediend ter staving van de aanvraag tot vereffening van het saldo, zal terugbetaald moeten worden aan de Franse Gemeenschap op rekeningnummer 091-2110001-86 met de vermelding « Terugbetaling van de subsidie toegekend door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La partie non justifiée de chaque subvention visée à l'article 1 telle qu'elle apparaîtrait dans le compte remis à l'appui de la demande de liquidation du solde, devra être remboursée à la Communauté française au n° de compte 091-2110001-86 avec la mention « Remboursement de la subvention octroyée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012 portant financement des projets de promotion de la réussite dans l'enseignement supérieur pour l'année 2012 ».

Art. 5. Het niet-verantwoorde deel van elke toelage bedoeld bij artikel 1 zoals het zou vermeld worden in de rekeningen ingediend ter staving van de aanvraag tot vereffening van het saldo, zal terugbetaald moeten worden aan de Franse Gemeenschap op rekeningnummer 091-2110001-86 met de vermelding « Terugbetaling van de toelage toegekend door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012 houdende financiering van de projecten ter bevordering van de slaagkansen in het hoger onderwijs voor het jaar 2012 ».


Art. 5. La partie non justifiée de chaque subvention visée à l'article 1, telle qu'elle apparaîtrait dans le compte remis à l'appui de la demande de liquidation du solde, devra être remboursée à la Communauté française au n° de compte 091-2110001-86 avec la mention « Remboursement de la subvention octroyée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 novembre 2011 ».

Art. 5. Het niet-verantwoorde deel van de subsidie bedoeld in artikel 1, zoals de rekeningen het aan het licht zouden brengen die ter staving van de aanvraag tot uitbetaling van het saldo van de subsidie worden overhandigd, moet aan de Franse Gemeenschap terugbetaald worden op rekeningnummer 091-2110001-86, met de vermelding : « Terugbetaling van de subsidie toegekend bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 november 2011 ».


1. invite la Commission et toutes les parties concernées à prendre conscience du fait que la révision du règlement (CEE) n 4056/86 devra avoir pour but l'obtention d'une marine européenne viable et compétitive dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, en relation avec la stratégie de la politique des transports telle que celle-ci est résumée dans le Livre blanc et dans les programmes Marco Polo I et Marco Polo II, marine qu'il conviendra de développer, compte tenu notamment de l'apparition de nouvelles nations maritimes, telles que la République populaire de Chine, la République de Corée et la République de Taïwan;

1. verzoekt de Commissie en alle belanghebbende partijen in te zien dat met de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 het behoud en de bevordering en uitbreiding van een levensvatbare en concurrerende Europese zeevaart wordt beoogd in het kader van de strategie van Lissabon en in overeenstemming met de strategie voor het vervoersbeleid zoals aangegeven in het Witboek en de programma's Marco Polo I en Marco Polo II, en dat dit van cruciaal belang is aangezien er nieuwe scheepvaartmachten ten tonele zijn verschenen, namelijk China, Zuid-Korea en Taiwan;


1. invite la Commission et toutes les parties concernées à prendre conscience du fait que la révision du règlement (CEE) n 4056/86 devra avoir pour but l'obtention d'une marine européenne viable et compétitive dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, en relation avec la stratégie de la politique des transports telle que celle-ci est résumée dans le Livre blanc et dans les programmes Marco Polo I et Marco Polo II, marine qu'il conviendra de développer, compte tenu notamment de l'apparition de nouvelles nations maritimes, telles que la République populaire de Chine, la République de Corée et la République de Taïwan;

1. verzoekt de Commissie en alle belanghebbende partijen in te zien dat met de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 het behoud en de bevordering en uitbreiding van een levensvatbare en concurrerende Europese zeevaart wordt beoogd in het kader van de strategie van Lissabon en in overeenstemming met de strategie voor het vervoersbeleid zoals aangegeven in het Witboek en de programma's Marco Polo I en Marco Polo II, en dat dit van cruciaal belang is aangezien er nieuwe scheepvaartmachten ten tonele zijn verschenen, namelijk China, Zuid-Korea en Taiwan;


Le formulaire de sollicitation devra dans ce cas être demandé au Service d'encadrement Personnel & Organisation, (auprès de M. Rudi Rondou, North Galaxy, boulevard du Roi Albert II 33, bte 86, à 1030 Bruxelles, 02-576 81 31) et renvoyé par lettre recommandée à la même adresse.

Het sollicitatieformulier moet in dat geval worden aangevraagd bij de Stafdienst Personeel & Organisatie (bij de heer Rudi Rondou, North Galaxy, Koning Albert II-laan 33, bus 86, 1030 Brussel, 02-576 81 31) en daarna per aangetekend schrijven worden teruggestuurd naar hetzelfde adres.


Le formulaire de sollicitation devra dans ce cas être demandé au Service d'encadrement Personnel & Organisation, (auprès de M. Rudi Rondou, North Galaxy, boulevard du Roi Albert II 33, boîte 86, à 1030 Bruxelles, 02-576 81 31) et renvoyé par lettre recommandée à la même adresse.

Het sollicitatieformulier moet in dat geval worden aangevraagd bij de Stafdienst Personeel & Organisatie (bij de heer Rudi Rondou, North Galaxy, Koning Albert II-laan 33, bus 86, 1030 Brussel, 02-576 81 31) en daarna per aangetekend schrijven worden teruggestuurd naar hetzelfde adres.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     rhinovirus humain     86 devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

86 devra ->

Date index: 2024-11-03
w