Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A 600 C la vitesse de précipitation est encore faible
Agent de sécurité à bord d'un avion
Garde armé à bord des aéronefs
Personnel non policier
Policier aux frontières
Policier de bord
Policier présent à bord d'un avion
Policière aux frontières
Secteur de la police
Secteur policier
Service général d'appui policier
Traitement policier autonome

Traduction de «600 policiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible

bij 600 DEG.C is de precipitatiesnelheid nog gering


Service général d'appui policier

Algemene politiesteundienst


traitement policier autonome

autonome politieafhandeling


personnel non policier

personeel dat niet tot het politie behoort


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


agent de sécurité à bord d'un avion | garde armé à bord des aéronefs | policier de bord | policier présent à bord d'un avion

sky marshal | veiligheidsagent aan boord | veiligheidsagent in de lucht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, plus de 600 policiers, agents de sécurité, des services de la RATP et de la SNCF ont été mobilisés, ainsi qu'une centaine de figurants chargés de jouer le rôle des victimes et des terroristes.

Meer dan 600 politieagenten, veiligheidsagenten en werknemers van de RATP en de SNCF namen daaraan deel, naast een honderdtal figuranten die slachtoffers of terroristen moesten spelen.


Le recrutement de 600 policiers supplémentaires à Bruxelles (QO 7582).

Werving van 600 bijkomende politieagenten voor Brussel (MV 7582)


Parallèlement à cette mesure, les autorités communales et les chefs de corps de police de la ville de Bruxelles ont demandé le soutien de l'autorité fédérale pour procéder au recrutement de 600 policiers, en plus des 4.400 agents déjà en service.

Naast die maatregel hebben de gemeentebesturen en de korpschefs van de Brusselse politie extra steun gevraagd van de federale overheid voor de werving van 600 politieagenten, ter aanvulling van de 4.400 agenten die nu al in dienst zijn.


1. Partagez-vous l'opinion des autorités communales et des chefs de corps des zones de police bruxellois quant à la nécessité de recruter 600 policiers supplémentaires?

1. Deelt u het standpunt van de gemeentebesturen en de korpschefs van de Brusselse politiezones die stellen dat er 600 bijkomende politieagenten moeten worden geworven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces 1 600 policiers iront intégralement vers le « 2 pilier », celui de la police judiciaire.

Deze 1 600 politiemensen gaan integraal naar de « zuil 2 », de zuil van de gerechtelijke politie.


Il a fallu isoler les budgets consacrés au sein du département de la justice aux 1 600 policiers de la police judiciaire auprès les parquets.

Binnen de afdeling justie diende men daartoe de budgetten vrij te maken die bestemd waren voor de 1 600 mensen van de gerechtelijke politie bij de parketten.


C. considérant qu'au moins 70 personnes, pour la plupart des civils mais aussi des policiers et des membres des forces de sécurité, ont été tuées, que des centaines d'autres ont été blessées et que quelque 600 manifestants ont été arrêtés dans les mois qui ont suivi les troubles politiques dans le pays; que le Bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a déclaré que les violences au Burundi avaient eu pour effet de contraindre plus de 150 000 personnes à fuir vers les pays voisins (Tanzanie, Rwanda et République démocratique du Congo), où ils sont exposés au risque de contracter des maladies infectieuses telle ...[+++]

C. overwegende dat ten minste 70 mensen – hoofdzakelijk burgers, maar ook politie- en veiligheidsagenten – om het leven zijn gekomen, dat honderden anderen gewond zijn geraakt en dat naar schatting 600 betogers in de erop volgende maanden van politieke onrust in het land zijn gearresteerd; overwegende dat het Bureau van de VH-Hoge Commissaris voor Vluchtelingen (UNHCR) heeft gezegd dat het geweld in Burundi meer dan 150 000 mensen heeft doen vluchten naar de buurlanden (Tanzania, Rwanda en de Democratische Republiek Congo) waar zij het gevaar lopen besmettelijke ziekten op te lopen, met name cholera;


Nous avons formé 600 experts policiers à la gestion civile des crises conformément aux normes de formation de l’ONU de façon à améliorer la robustesse, la flexibilité et l’interopérabilité des forces de police européennes.

We hebben 600 politie-experts op het gebied van civiele crisisbeheersing opgeleid volgens VN-normen, zodat de robuustheid, de flexibiliteit en de interoperabiliteit van de EU-politie-eenheden zijn verbeterd.


Nous avons formé 600 experts policiers à la gestion civile des crises conformément aux normes de formation de l’ONU de façon à améliorer la robustesse, la flexibilité et l’interopérabilité des forces de police européennes.

We hebben 600 politie-experts op het gebied van civiele crisisbeheersing opgeleid volgens VN-normen, zodat de robuustheid, de flexibiliteit en de interoperabiliteit van de EU-politie-eenheden zijn verbeterd.


Vous avez promis 50 policiers supplémentaires pour Bruxelles mais j'ai relevé dans la déclaration gouvernementale et dans le budget qui a été adopté que l'on prévoit 600 policiers en moins au niveau fédéral.

U hebt 50 extra politieagenten beloofd voor Brussel, maar in de regeringsverklaring en in de begroting lees ik dat men het op federaal niveau met 600 politiemensen minder moet doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

600 policiers ->

Date index: 2021-08-04
w