Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
E 412
Gomme guar
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Vertaling van "412 texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E 412 | farine de graines de guar, gomme de guar | gomme guar

E 412 | guargom | guarmeel | guarpitmeel


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 267. Dans le texte néerlandais de l'article 413, § 6, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 15 juillet 2013, les mots "brengt de in artikel 412, § 1, bedoelde tuchtrechtbank de overheid" sont remplacés par les mots "brengt de tuchtrechtbank de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid".

Art. 267. In artikel 413, § 6, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juli 2013, worden de woorden "brengt de in artikel 412, § 1, bedoelde tuchtrechtbank de overheid" vervangen door de woorden "brengt de tuchtrechtbank de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L0412 - EN - Directive (UE) 2015/412 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2015 modifiant la directive 2001/18/CE en ce qui concerne la possibilité pour les États membres de restreindre ou d'interdire la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur leur territoire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DIRECTIVE (UE) 2015/412 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L0412 - EN - Richtlijn (EU) 2015/412 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2015 tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG wat betreft de mogelijkheid voor de lidstaten om de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op hun grondgebied te beperken of te verbieden Voor de EER relevante tekst // RICHTLIJN (EU) 2015/412 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER relevante tekst)


Directive (UE) 2015/412 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2015 modifiant la directive 2001/18/CE en ce qui concerne la possibilité pour les États membres de restreindre ou d'interdire la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur leur territoire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Richtlijn (EU) 2015/412 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2015 tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG wat betreft de mogelijkheid voor de lidstaten om de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op hun grondgebied te beperken of te verbieden Voor de EER relevante tekst


Or, cela ne figure pas clairement dans le texte proposé du futur article 412 du Code judiciaire et on ne peut pas non plus le déduire clairement, a contrario, de l'article 412, § 1, alinéa 3.

Dit is echter niet duidelijk terug te vinden in de tekst van het voorgestelde toekomstige artikel 412 Gerechtelijk Wetboek noch a contrario duidelijk af te leiden uit artikel 412, § 1, derde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, cela ne figure pas clairement dans le texte proposé du futur article 412 du Code judiciaire et on ne peut pas non plus le déduire clairement, a contrario, de l'article 412, § 1, alinéa 3.

Dit is echter niet duidelijk terug te vinden in de tekst van het voorgestelde toekomstige artikel 412 Gerechtelijk Wetboek noch a contrario duidelijk af te leiden uit artikel 412, § 1, derde lid.


À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).

De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).


À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).

De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).


Règlement (UE) n ° 412/2012 de la Commission du 15 mai 2012 modifiant l’annexe XVII du règlement (CE) n ° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances ( «REACH» ) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Verordening (EU) nr. 412/2012 van de Commissie van 15 mei 2012 tot wijziging van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach) Voor de EER relevante tekst


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0412 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 412/2012 DE LA COMMISSION // du 15 mai 2012 - 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances («REACH») // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0412 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 412/2012 VAN DE COMMISSIE // van 15 mei 2012 // (Voor de EER relevante tekst)


Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 256 adressée au vice-premier ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et publiée plus haut (p. 412).

De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 256 aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 412).


w