Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement
Enquête sur le cheptel
Recensement
Recensement agricole
Recensement de l'agriculture
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des exploitations
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement général de l'agriculture
Recenser
Recenser des sujets de recherche
Recenser les besoins en matière d'enseignement
Recenser les besoins éducatifs
Recenser les services disponibles
Registre municipal de la population

Traduction de «29 qui recense » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

woningtelling


recenser les besoins éducatifs | recenser les besoins en matière d'enseignement

onderwijsbehoeften identificeren


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


recensement des exploitations | recensement général de l'agriculture

landbouwbedrijfstelling


recensement agricole | recensement de l'agriculture

landbouwtelling


recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à ma question écrite n°298 du 29 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°60, p. 353), vous indiquez qu'un total de 171 incidents, dont 28 incidents graves, ont été recensés en 2015 dans les centres d'asile fédéraux.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 298 van 29 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 60, blz. 353) meldt u mij dat er in 2015 in de federale asielcentra in totaal 171 incidenten plaatsgrepen, waarvan 28 als ernstig werden gecatalogeerd.


29. Il résulte de l'article 9, paragraphe 3, de la directive ' service universel ' que, outre les dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel sont tenues d'appliquer des options tarifaires spéciales ou de respecter un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les Etats membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.

29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.


En réponse à ma question écrite n° 298 du 29 septembre 2015 relative à la criminalité dans les centres d'asile (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p.353), vous aviez indiqué que 171 incidents, dont 28 incidents graves, avaient été recensés jusqu'en décembre 2015.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 298 van 29 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 353) over de criminaliteit in asielcentra, stelde u dat er in 2015 (tot december) 171 incidenten hadden plaatsgevonden, waarvan 28 ernstige.


D. considérant que les tribunaux espagnols et européens ont recensé de nombreuses clauses et pratiques abusives dans le domaine du prêt hypothécaire en Espagne (voir les arrêts de la Cour de justice dans les affaires C-243/08 Pannon GSM , C-618/10, Banco Español de Crédito , et C-415/11, Catalunyacaixa ), que la transposition et la mise en œuvre intégrales des directives 93/13/CEE, 2004/39/CE et 2005/29/CE en Espagne auraient dû empêcher;

D. overwegende dat nationale en Europese rechtbanken een aantal oneerlijke bedingen en praktijken hebben vastgesteld in de Spaanse hypotheeksector (zie arresten van het Hof van Justitie C-243/08 Pannon GSM , C-618/10, Banco Español de Crédito en C-415/11, Catalunyacaixa ), en dat deze hadden kunnen worden voorkomen, als Spanje Richtlijnen 93/13/EEG, 2004/39/EG en 2005/29/EG geheel en volledig had omgezet en geïmplementeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. enjoint à la Commission de recenser les fonds européens disponibles pour financer les activités de l'économie bleue et de les concentrer en une unique plateforme accessible à l'ensemble des citoyens; invite également la Commission à réserver des fonds dédiés à l'innovation et à la croissance bleue qui financent la recherche fondamentale, la R&D, la formation, la création d'emplois, la création d'entreprises, les PME, les entreprises sociales, les coopératives, l'enseignement et les apprentissages, la réduction de la pauvreté côtière, le développement biotechnologique, les liaisons de transport, l'interconnexion énergétique, la const ...[+++]

29. spoort de Commissie ertoe aan alle Europese middelen te specificeren die beschikbaar zijn voor de financiering van activiteiten in het kader van de blauwe economie en deze onder te brengen in één platform waartoe burgers toegang hebben; spoort de Commissie er ook toe aan middelen toe te wijzen aan innovatie en blauwe groei, voor de financiering van fundamenteel onderzoek, O&O, opleiding, de schepping van banen, de oprichting van bedrijven, kmo's, sociale ondernemingen, coöperaties, onderwijs en stages, terugdringing van de armoede in kustgebieden, biotechnologische ontwikkeling, transportverbindingen, interconnectiviteit op het gebi ...[+++]


Pour ce qui est des étudiants non européens qui ont obtenu une autorisation de séjour dans le cadre de leurs études en application de l’article 58 ou de l’article 9 de la loi sur les étrangers, sur les 128 cas recensés sur la liste en provenance du SPP Intégration sociale, l’OE a constaté que seuls 29 étrangers possédaient encore le statut d’étudiant.

Voor wat de niet-EU studenten betreft die een verblijfsmachtiging hebben bekomen in het kader van de studies in toepassing van artikel 58 of artikel 9 van de Vreemdelingenwet, heeft de DVZ vastgesteld dat op de 128 gevallen die voorkomen op de lijst, er slechts 29 vreemdelingen waren die nog het statuut van student hadden.


(b) outre l'identification du bénéficiaire effectif recensé dans le registre public conformément à l'article 29, la prise de mesures raisonnables pour vérifier son identité, de telle manière que l'établissement ou la personne soumis à la présente directive ait l'assurance de savoir qui est le bénéficiaire effectif, ainsi que, pour les personnes morales, les fiducies, les fondations, les sociétés mutuelles, les holdings et toutes les constructions juridiques similaires, existantes ou futures, la prise de toutes les mesures nécessaires pour comprendre la structure de propriété et de contrôle du client, l'évaluation et, le cas échéant, l'ob ...[+++]

(b) naast de identificatie van de uiteindelijke begunstigde zoals opgenomen in het openbaar register als bedoeld in artikel 29, nemen van redelijke maatregelen om zijn identiteit te verifiëren, zodat de instelling of persoon die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt overtuigd is dat zij of hij weet wie de uiteindelijke begunstigde is, en, wanneer het rechtspersonen, trusts, stichtingen, onderlinge maatschappijen, holdings en alle andere soortgelijke bestaande of toekomstige juridische constructies betreft, nemen van alle noodzakelijke maatregelen om inzicht te verwerven in de eigendoms- en zeggenschapsstructuur van de cliën ...[+++]


les dispositions prises pour garantir une approche intégrée de l'utilisation des Fonds SIE pour le développement territorial de zones sous-régionales spécifiques, notamment les modalités d'exécution des articles 28, 29 et 99, accompagnées des principes permettant de recenser les zones urbaines où des actions intégrées en faveur du développement urbain durable doivent être mises en œuvre;

regelingen met het oog op een geïntegreerde aanpak voor het gebruik van de ESI-fondsen voor de territoriale ontwikkeling van specifieke subregionale gebieden, in het bijzonder de uitvoeringsregelingen voor de artikelen 28, 29 en 99, samen met de beginselen aan de hand waarvan wordt bepaald in welke stedelijke gebieden geïntegreerde acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling zullen worden uitgevoerd;


29. insiste sur l'importance que revêt le recensement de la population pour recueillir des informations statistiques très utiles pour le développement de la Serbie et de ses régions les moins avancées, en particulier; se félicite que les opérations de recensement menées en Serbie en octobre 2011 se soient déroulées de façon satisfaisante dans l’ensemble; regrette vivement les appels à boycotter le recensement lancés par des hommes politiques issus de la minorité albanaise, appels qui ont été suivis par des membres des commissions municipales de recensement et par un grand nombre d'habitants de Preševo et de Bujanovac; constate que les ...[+++]

29. onderstreept het belang van een volkstelling bij de verzameling van statistische informatie die van belang is voor de ontwikkeling van Servië, in het bijzonder van minder ontwikkelde regio's; is verheugd dat de volkstelling in Servië in oktober 2011 over het algemeen met succes is uitgevoerd ; betreurt ten zeerste de oproepen tot boycot van de volkstelling door politici van etnisch Albanese afkomst, die werden opgevolgd door leden van de gemeentelijke volkstellingcommissies en een aanzienlijk aantal burgers in Preševo ​​en Bujanovac; merkt op dat de autoriteiten nog geen statistische gegevens over etniciteit hebben gepresenteerd;


À titre indicatif, les codes nationaux applicables par les États membres en vertu du règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires (4), du règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale (5) et du règlement (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine (6) sont en outre utilisés pour effectuer des contrôles croisés et recenser ...[+++]

Als leidraad geldt dat de door de lidstaten gebruikte nationale codes uit hoofde van de Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne (4), Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (5) en Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de organisatie van officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (6) als een extra controle- en identificatiemiddel van de onder NACE-code 15.20 ingedeelde onder ...[+++]


w