Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 pour les 15 pays sera légèrement » (Français → Néerlandais) :

L'effort budgétaire des fonds structurels sur la période 2000- 2006 pour les 15 pays sera légèrement inférieure ( ).

De budgettaire inspanning van de structuurfondsen over de periode 2000- 2006 voor de 15 landen zal iets lager liggen ( ).


Selon l'analyse d'impact, en 2020, le PIB moyen des pays en développement «avec politique climatique» ne sera que très légèrement inférieur (1 %) à ce que serait sa valeur en l'absence d'une politique climatique.

In de effectbeoordeling wordt geraamd dat het algemene BBP van ontwikkelingslanden “met klimaatbeleid” in 2020 een fractie (1%) lager zal zijn dan het BBP “zonder klimaatbeleid”.


Toutefois, en adoptant comme base 3,727 DTS par kilogramme au lieu des 3,427 DTS actuels, le montant alloué aux pays autres que les PMA sera légèrement plus élevé.

Niettemin zal door het aannemen van een basis van 3,727 STR per kilogram in plaats van de huidige 3,427 STR, het bedrag dat aan andere landen dan de PMA's is toegekend enigszins hoger liggen.


Il est donc caractéristique que, d'après les prévisions de la Commission européenne, en 1997, le taux de croissance de l'économie belge sera légèrement supérieur à celui des trois pays voisins.

Het is dan ook kenschetsend dat, naar de prognoses van de Europese Commissie, de Belgische economische groei in 1997 lichtjes hoger zal zijn dan die van de drie omliggende landen.


Toutefois, en adoptant comme base 3,727 DTS par kilogramme au lieu des 3,427 DTS actuels, le montant alloué aux pays autres que les PMA sera légèrement plus élevé.

Niettemin zal door het aannemen van een basis van 3,727 STR per kilogram in plaats van de huidige 3,427 STR, het bedrag dat aan andere landen dan de PMA's is toegekend enigszins hoger liggen.


Il est donc caractéristique que, d'après les prévisions de la Commission européenne, en 1997, le taux de croissance de l'économie belge sera légèrement supérieur à celui des trois pays voisins.

Het is dan ook kenschetsend dat, naar de prognoses van de Europese Commissie, de Belgische economische groei in 1997 lichtjes hoger zal zijn dan die van de drie omliggende landen.


Arrêté royal du 15 septembre 2006 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes, Moniteur belge du 21 septembre 2006.

Koninklijk besluit van 15 september 2006 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, Belgisch Staatsblad van 21 september 2006.


Art. 3. Par dérogation à l'article VII 20, § 4 du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, le pécule de vacances n'est pas payé à l'avance au moment du transfert, mais sera payé par De Scheepvaart SA à la date normale, telle que prévu par l'article VII 21, § 2 du Statut du personnel flamand.

Art. 3. In afwijking van artikel VII 20, § 4, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wordt het vakantiegeld niet vooruitbetaald bij de overdracht, maar zal het vakantiegeld betaald worden door nv De Scheepvaart op de normale betaaldatum bepaald in de artikel VII 21, § 2 van het Vlaams personeelsstatuut.


Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2006 pour les 15 pays sera légèrement ->

Date index: 2022-07-21
w