Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2001 doivent continuer " (Frans → Nederlands) :

* À la suite de la résolution du Conseil de décembre 2001 relative à la mise en oeuvre des cinq indicateurs épidémiologiques clés, les États membres et la Commission, en étroite coopération avec l'OEDT, doivent continuer d'examiner les meilleurs moyens de soutenir la mise en oeuvre de ces indicateurs dans le cadre des indicateurs communautaires de santé publique et de prendre les mesures nécessaires.

* Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van december 2001 inzake de toepassing van de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren op het gebied van drugs, zouden de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met het EWDD, moeten blijven onderzoeken welke de beste manieren en middelen zijn om de toepassing van deze indicatoren in het kader van communautaire volkgsgezondheidsindicatoren te ondersteunen, en passende maatregelen moeten nemen.


considère que les institutions, agences et autres organismes de l'Union européenne continuent à ne pas prendre pleinement en considération et à ne pas appliquer les règles et les modifications prévues par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux lors de l'application du règlement (CE) no 1049/2001, en particulier en ce qui concerne la démocratie participative; prend note et se félicite des récents arrêts de la grande chambre de la Cour de justice dans les affaires Digital Rights Ireland et Schrems , dans lesquelles ...[+++]

is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justitie in de zaken Digital Rights Ireland en Schrems , waarbij het Hof zich in beide gevallen op het Handvest baseerde om de richtlijn gegevensbewaring respectievelijk de Veiligehavenbeschikking ongeldig te verklare ...[+++]


Conformément à l’article 32 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d’une réduction continue de la dette publique et création d’un Fonds de vieillissement, les moyens du Fonds de vieillissement doivent être placés en titres de l’État belge.

Conform artikel 32 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, worden de middelen van het Zilverfonds belegd in effecten van de Belgische Staat.


Les corps de police qui, avant le 1 avril 2001, connaissaient une réglementation du congé de maladie selon laquelle des jours de congé de maladie étaient ajoutés à la fin de chaque 12 mois d'ancienneté de service et qui ont continué à appliquer ce système après le 1 avril 2001, doivent attribuer une fois 30 jours de congé de maladie complémentaires aux membres du personnel concernés.

De politiekorpsen die vóór 1 april 2001 een ziekteverlofregeling kenden waarbij op het einde van elke 12 maanden dienstanciënniteit ziekteverlofdagen aan het ziektecontingent werden toegevoegd en dit systeem alsdusdanig hebben voortgezet na 1 april 2001, dienen aan de betrokken personeelsleden éénmalig 30 bijkomende ziekteverlofdagen toe te kennen.


Pour les animaux à risque nés après le 31 juillet 1996, toutes les mesures d’éradication établies par le règlement (CE) no 999/2001 doivent continuer à s’appliquer.

Voor na 31 juli 1996 geboren risicodieren moeten alle in Verordening (EG) nr. 999/2001 vastgestelde uitroeiingsmaatregelen van toepassing blijven.


En effet, cela oblige les autres pays membres à appliquer avec ce pays des dispositions différentes de celles qu'ils appliquent avec le reste de l'Union européenne en matière de reconnaissance et d'exécution des décisions: dans leurs relations avec le Danemark, les pays membres doivent continuer à appliquer la Convention de Bruxelles alors qu'avec tout autre pays européen, le règlement (CE) n°44/2001 s'applique.

De andere lidstaten worden hierdoor nl. verplicht met dit land andere bepalingen toe te passen dan die welke zij met de rest van de Europese Unie toepassen op het gebied van erkenning en tenuitvoerlegging van besluiten: in hun betrekkingen met Denemarken moeten de lidstaten het verdrag van Brussel blijven toepassen, terwijl in hun betrekkingen met alle andere Europese lidstaten de bepalingen van Verordening (EG) nr. 44/2001 van toepassing zijn.


* À la suite de la résolution du Conseil de décembre 2001 relative à la mise en oeuvre des cinq indicateurs épidémiologiques clés, les États membres et la Commission, en étroite coopération avec l'OEDT, doivent continuer d'examiner les meilleurs moyens de soutenir la mise en oeuvre de ces indicateurs dans le cadre des indicateurs communautaires de santé publique et de prendre les mesures nécessaires.

* Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van december 2001 inzake de toepassing van de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren op het gebied van drugs, zouden de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met het EWDD, moeten blijven onderzoeken welke de beste manieren en middelen zijn om de toepassing van deze indicatoren in het kader van communautaire volkgsgezondheidsindicatoren te ondersteunen, en passende maatregelen moeten nemen.


Considérant que dans l'attente d'un règlement définitif de la politique d'intégration, il y a lieu d'arrêter à titre provisoire les conditions et la procédure d'octroi des subventions aux parcours d'intégration 2001, conformément aux lignes de force de la politique d'intégration faisant l'objet de la décision du Gouvernement flamand du 21 juin 2000, afin que la politique d'intégration initialisée en 2000 puisse continuer à partir de la deuxième moitié de 2001; qu'il importe de prendre sans délai le règlement relatif à la procédure et ...[+++]

Overwegende dat, in afwachting van een definitieve regeling van het inburgeringsbeleid, de voorwaarden en de procedure voor het toekennen van subsidies voor inburgeringstrajecten 2001 voorlopig verder moeten worden vastgelegd in overeenstemming met de krachtlijnen van het inburgeringsbeleid zoals bepaald in de beslissing van de Vlaamse regering van 21 juni 2000 teneinde het in 2000 opgestarte inburgeringsbeleid vanaf de tweede helft van 2001 te continueren; dat de regeling betreffende die voorwaarden en procedure bijgevolg onverwijld ...[+++]


Après avoir relevé que le personnel de l'Agence n'était pas visé par le projet d'arrêté portant le statut administratif et pécuniaire des agents des O.I. P. de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil d'Etat a estimé, dans son avis 30.992/4 du 29 janvier 2001, qu'il " conviendrait de joindre au présent projet un rapport au Gouvernement expliquant pour quelle raison objective les membres du personnel de l'Agence doivent continuer à faire l'objet d'un régime statutaire particulier" .

In zijn advies 30.992/4 van 29 januari 2001 heeft de Raad van State opgemerkt dat het ontwerp van besluit tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geen betrekking heeft op het personeel van het GAN en dat daarom " bij het ontworpen besluit een verslag aan de Regering dient te worden gevoegd waarin wordt uitgelegd om welke objectieve reden voor de personeelsleden van het Agentschap een bijzondere rechtspositionele rege ...[+++]


[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions ...[+++]

[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun gebied in te lopen dient gedurende een voldo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2001 doivent continuer ->

Date index: 2021-02-17
w