Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première édition

Vertaling van "18 première édition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2016 et parvenue au greffe le 11 juillet 2016, un recours en annulation de l'article 18, § 1, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par l'ASBL « Inter-Environnement Bruxelles », l'ASBL « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat / Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », l'ASBL « Fédératio ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 juli 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18, § 1, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) door de vzw « Inter-Environnement Bruxelles », de vzw « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat / Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », de vzw « Fédération Bruxelloise de l'Union pour le Logement », de vzw « Les Equipe ...[+++]


, la SA « Suez RR Belgium », la SA « Van Gansewinkel » et la SA « Shanks Brussels-Brabant », assistées et représentées par Me B. Martens et Me A. Delfosse, avocats au barreau de Bruxelles, ont introduit un recours en annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition).

, de nv « Suez RR Belgium », de nv « Van Gansewinkel » en de nv « Shanks Brussels-Brabant », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. B. Martens en Mr. A. Delfosse, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2016 et parvenue au greffe le 11 juillet 2016, un recours en annulation de l'article 18, § 1, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 juli 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18, § 1, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) door de vzw « Inter-Environnement Bruxelles », de vzw « Rassemblement Bruxellois pour le Droit à l'Habitat/Brusselse Bond voor het Recht op Wonen », ...[+++]


, la SA « Suez RR Belgium », la SA « Van Gansewinkel » et la SA « Shanks Brussels-Brabant », assistées et représentées par Me B. Martens et Me A. Delfosse, avocats au barreau de Bruxelles, ont introduit une demande de suspension des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition).

, de nv « Suez RR Belgium », de nv « Van Gansewinkel » en de nv « Shanks Brussels-Brabant », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. B. Martens en Mr. A. Delfosse, advocaten bij de balie te Brussel, een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 mars 2016 et parvenue au greffe le 25 mars 2016, un recours en annulation et une demande de suspension des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) ont été i ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 maart 2016, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing van de artikelen 20 tot 22 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 18 december 2015 houdende het eerste deel van de fiscale hervorming (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) ingesteld door de vzw « Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer », de nv « Vanheede Environment Group », de bvba « Ma ...[+++]


Au Moniteur belge n° 147 du 18 mai 2010, première édition, page 27417, dans le texte français de l'arrêté royal du 22 avril 2010, il y a lieu de lire « Mme Catakli » au lieu de « Mme Cataki ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 147 van 18 mei 2010, eerste editie, bladzijde 27417, in het Franse tekst van het koninklijk besluit van 22 april 2010, gelieve te lezen « Mme Catakli » in plaats van « Mme Cataki ».


Il en résulte que dans les formules A/1, A/3, A/4, B/1, B/4 et B/5, qui ont été publiées au Moniteur belge du 16 mars 2007 (première édition), la disposition relative au sigle ou logo doit être lue comme suit : « Le sigle ou logo est composé au plus de 18 caractères (= lettres, chiffres et/ou signes - Article 116, § 4, alinéa 2 du Code électoral) » au lieu de « est composé au plus de 12 lettres et/ou chiffres et au plus de 13 signes ».

Dit heeft tot gevolg dat in de formulieren A/1, A/3, A/4, B/1, B/4 en B/5, die zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2007 (eerste editie), de bepaling betreffende het letterwoord of logo dient te worden gelezen als volgt : « Het letterwoord of logo bestaat uit ten hoogste 18 karakters (= letters, cijfers en/of tekens - Artikel 116, § 4, tweede lid van het Kieswetboek) » i.p.v. bestaat uit ten hoogste 12 letters en/of cijfers en uit ten hoogste 13 tekens.


L'arrêté royal du 8 mars 2001 « fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 » (Moniteur belge , 31 mars 2001, première édition), contient les règles qui régissent actuellement l'organisation et le contenu des divers types d'examens linguistiques.

Het koninklijk besluit van 8 maart 2001 « tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966 » (Belgisch Staatsblad , 31 maart 2001, eerste editie), bevat de regels die thans de organisatie en de inhoud van de verschillende soorten van taalexamens beheersen.


[18] Première édition du tableau de bord des marchés de consommation [COM(2008) 31 final] et deuxième édition [COM(2009) 25 final].

[18] Eerste editie van het scorebord voor de consumentenmarkten, COM(2008) 31 definitief, en tweede editie van het scorebord voor de consumentenmarkten, COM(2009) 25/3.


[18] Première édition du tableau de bord des marchés de consommation [COM(2008) 31 final] et deuxième édition [COM(2009) 25 final].

[18] Eerste editie van het scorebord voor de consumentenmarkten, COM(2008) 31 definitief, en tweede editie van het scorebord voor de consumentenmarkten, COM(2009) 25/3.




Anderen hebben gezocht naar : première édition     18 première édition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

18 première édition ->

Date index: 2025-06-06
w