Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 la nouvelle dsi reconnaît clairement » (Français → Néerlandais) :

Cette expression de "communes belges dont un nombre significatif..". a été clairement définie par la nouvelle décision du 16 mars 2015, ce qui permettra désormais de mieux cibler les communes dont le nombre de frontaliers travaillant au Luxembourg est relativement élevé par rapport à l'ensemble de la population.

De uitdrukking "gemeenten waarvan een belangrijk aantal.". werd duidelijk gedefinieerd door de beslissing van 16 maart 2015, hetgeen voortaan beter moet toelaten de doelgroep van gemeenten af te bakenen waarvan het aantal grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Luxemburg hoog is in vergelijking met de totale bevolking.


Cette expression de "communes belges dont un nombre significatif.". a été clairement défini par la nouvelle Décision du 16 mars 2015, ce qui permettra désormais de mieux cibler les communes dont le nombre de frontaliers travaillant au Luxembourg est relativement élevé par rapport à l'ensemble de la population.

De uitdrukking "gemeenten waarvan een belangrijk aantal.". werd duidelijk gedefinieerd door de Beslissing van 16 maart 2015, hetgeen voortaan beter moet toelaten de doelgroep van gemeenten af te bakenen waarvan het aantal grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Luxemburg hoog is in vergelijking met de totale bevolking.


Le 16 janvier 2002, la nouvelle loi sur les investissements étrangers a été approuvée; cette loi reconnaît certains droits aux investisseurs étrangers et leur permet de bénéficier de diverses mesures d'encouragement (transferts de devises par ex.).

Op 16 januari 2002 werd de nieuwe wet op de buitenlandse investeringen goedgekeurd met daarin rechten voor de buitenlandse investeerders en verschillende « incentives » (transferten van valuta bijvoorbeeld), die hen ten goede komen.


Le 16 janvier 2002, la nouvelle loi sur les investissements étrangers a été approuvée; cette loi reconnaît certains droits aux investisseurs étrangers et leur permet de bénéficier de diverses mesures d'encouragement (transferts de devises par ex.).

Op 16 januari 2002 werd de nieuwe wet op de buitenlandse investeringen goedgekeurd met daarin rechten voor de buitenlandse investeerders en verschillende « incentives » (transferten van valuta bijvoorbeeld), die hen ten goede komen.


Dans la nouvelle circulaire du 16 juillet 2009, rédigée en concertation avec le secteur, il a été ajouté les annexes V et VI qui, point par point, expliquent clairement les actions à entreprendre par chacun selon qu’il s’agisse d’une banque alimentaire, d’une organisation qui en dépend, d’un CPAS ou d’une organisation indépendante.

Aan de nieuwe rondzendbrief van 16 juli 2009, opgesteld in samenspraak met de sector, werden de bijlagen V en VI toegevoegd, waarin, punt per punt, klaar en duidelijk alle acties worden opgesomd waaraan eenieder moet voldoen. De opsomming houdt rekening met het soort organisatie: voedselbank en ervan afhankelijke organisaties, OCMW’s of onafhankelijk werkende organisaties.


[16] La nouvelle DSI reconnaît clairement les préoccupations d'ordre public concernant le recours à des systèmes étrangers, lorsque ceux-ci ne sont pas régis par un cadre réglementaire commun.

[16] In de nieuwe RBD wordt duidelijk rekening gehouden met de bezorgdheid van openbare autoriteiten inzake het gebruik van buitenlandse systemen wanneer hieraan geen gemeenschappelijk regelgevingskader ten grondslag ligt.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtens ...[+++]


La convention reconnaît clairement la situation spéciale des pays en développement et prévoit des mesures spéciales pour la fourniture de ressources financières nouvelles et additionnelles et l'accès aux technologies appropriées, afin de permettre aux pays en développement de faire face à la totalité des surcoûts convenus que leur impose la mise en oeuvre des mesures par lesquelles ils s'acquittent de leurs obligations.

De bijzondere situatie van de ontwikkelingslanden wordt in het verdrag duidelijk erkend. Er wordt specifiek verwezen naar de verstrekking van nieuwe en aanvullende financiële middelen en de toegang tot relevante technologieën om de ontwikkelingslanden in staat te stellen de overeengekomen volledige bijkomende kosten voor het nakomen van hun verplichtingen te dekken.


Le Gouvernement flamand reconnaît qu'il existe des ressemblances entre la proposition de texte et la nouvelle définition des tâches de l'O.B.C. E. mais souligne en même temps les différences et fait observer que l'auteur de la proposition de texte a formulé explicitement une réserve « lors du commentaire de cet article, parce que celui-ci n'établit pas suffisamment clairement que le droit d'initiative de l'O.B.C. E. en matière d'ac ...[+++]

De Vlaamse Regering erkent dat tussen het tekstvoorstel en de nieuwe bevoegdheidsomschrijving van de B.D.B.H. gelijkenissen bestaan, maar wijst ook op de verschillen en doet opmerken dat de auteur van het tekstvoorstel uitdrukkelijk voorbehoud maakte « bij het commentaar op dit artikel, omdat dit onvoldoende duidelijk maakt dat [het] initiatiefrecht van [de] BDBH inzake promotieacties ingeperkt wordt door initiatieven van de gewesten ».


J'ai clairement indiqué que l'article 1 ter de la nouvelle loi communale a été modifié afin de le mettre en concordance avec un principe juridique développé par la Cour de cassation, dans son arrêt du 16 janvier 2004.

Ik heb duidelijk gezegd dat artikel 1ter van de nieuwe gemeentewet gewijzigd werd om het in overeenstemming te brengen met een juridisch beginsel dat het Hof van Cassatie in zijn arrest van 16 januari 2004 heeft ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

16 la nouvelle dsi reconnaît clairement ->

Date index: 2024-03-18
w