Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAH
Cadre d'action de Hyogo
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
MODINIS

Traduction de «02 2005 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]

meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]


Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]

actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le délai prévu pour l'homme qui revendique la paternité de l'enfant, il fut proposé que le droit d'action nouvellement instauré soit exercé « dans l'année de la découverte de la naissance » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026; Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/02; Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/033, p. 8).

Wat de termijnregeling voor de man die het vaderschap van het kind opeist betreft, werd voorgesteld het nieuw ingevoerde vorderingsrecht te laten uitoefenen « binnen een jaar na de ontdekking van de geboorte » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/033, p. 8).


- champ d'application : - entreprises de travail adapté - objet : fixation de la cotisation des employeurs au FSE - exécution de la convention numéro 074059 du 02/02/2005 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2017, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 134052/CO/3270100.

- toepassingsgebied : - niet-rijden personeel, met inbegrip van het garagepersoneel - onderwerp : invoering van maaltijdcheques en omzetting van de ecocheques - uitvoering van overeenkomst nummer 092235 van 20/02/2009 - vervanging van overeenkomst nummer 130313 van 17/09/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134053/CO/1400300.


- objet : abrogation de conventions collectives du travail - abrogation de la convention numéro 043600 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 054561 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054563 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054568 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 058229 du 19/06/2001 - abrogation de la convention numéro 074122 du 02/02/2005 - abrogation de la convention numéro 088708 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 088709 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 088688 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 089339 du 04/06/2008 - abro ...[+++]

- onderwerp : opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 043600 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 054561 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054563 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054568 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 058229 van 19/06/2001 - opheffing van overeenkomst nummer 074122 van 02/02/2005 - opheffing van overeenkomst nummer 088708 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 088709 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 088688 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 089339 van 04/06/2008 - o ...[+++]


J'ai rappelé par courrier à Belgocontrol: - l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 17 mars 2005, ainsi que l'arrêt du 2 juin 2008 suite à la citation en interprétation de l'arrêt du 17 mars 2005 sur l'utilisation de la piste 02 devenue 01; - la décision du Conseil des ministres du 19 décembre 2008 dans les procédures d'exploitation, ainsi que la nouvelle utilisation préférentielle des pistes décidée par le gouvernement le 31 janvier 2009 et publiée à l'AIP (Aeronautical Information Publication) le 12 mars 2009.

Ik heb Belgocontrol schriftelijk herinnerd aan: - het arrest van het Hof van beroep te Brussel van 17 maart 2005, alsook het arrest van 2 juni 2008 als gevolg van de dagvaarding tot interpretatie van het arrest van 17 maart 2005 inzake het gebruik van baan 02, die baan 01 is geworden; - de beslissing van de Ministerraad van 19 december 2008 inzake de exploitatieprocedures, alsook het nieuwe preferentieel baangebruik waartoe de regering op 31 januari 2009 heeft beslist en dat op 12 maart 2009 in de AIP (Aeronautical Information Publication) gepubliceerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Quel était le taux d'utilisation de la piste 02 pour les décollages de nuit en semaine et ce, pour les années 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014?

4) Hoeveel procent van de tijd werd baan 02 gebruikt voor opstijgende vliegtuigen tijdens de weeknachten en dit respectievelijk voor 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 ?


Cette directive est transposée via l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant (Moniteur belge du 24/02/2005).

Deze richtlijn wordt omgezet via het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten (Belgisch Staatsblad van 24/02/2005).


Pour les présents développements, les auteurs de la proposition se sont basés notamment sur la source suivante: De Gezondheidsraad, Advies Het chronischevermoeidheidssyndroom, nº 2005/02, Den Haag, 2005.

Voor deze toelichting hebben de indieners onder meer gebruik gemaakt van volgende bron : De Gezondheidsraad, Advies Het chronischevermoeidheidssyndroom, nr. 2005/02, Den Haag, 2005.


Cette directive est transposée via l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant (Moniteur belge du 24/02/2005).

Deze richtlijn wordt omgezet via het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten (Belgisch Staatsblad van 24/02/2005).


Pour les présents développements, les auteurs de la proposition se sont basés notamment sur la source suivante: De Gezondheidsraad, Advies Het chronischevermoeidheidssyndroom, nº 2005/02, Den Haag, 2005.

Voor deze toelichting hebben de indieners onder meer gebruik gemaakt van volgende bron : De Gezondheidsraad, Advies Het chronischevermoeidheidssyndroom, nr. 2005/02, Den Haag, 2005.


(1) Pour les présents développements, les auteurs de la proposition se sont basés notamment sur la source suivante : De Gezondheidsraad, Advies Het chronischevermoeidheidssyndroom, n 2005/02, Den Haag, 2005.

(1) Voor deze toelichting hebben de indieners onder meer gebruik gemaakt van volgende bron : De Gezondheidsraad, Advies Het chronischevermoeidheidssyndroom, nr. 2005/02, Den Haag, 2005.




D'autres ont cherché : cadre d'action de hyogo     modinis     02 2005     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

02 2005 ->

Date index: 2023-10-14
w