Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
—qui était alors commissaire de la Garde côtière—

Traduction de «—qui était alors commissaire de la garde côtière— » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaire en chef honoraire de la Garde côtière canadienne

Honorary Chief Commissioner of the Canadian Coast Guard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
—qui était alors commissaire de la Garde côtière—

—who was then the commissioner of the coast guard—


Je crois que la question avait été posée à celui qui était alors commissaire de la Garde côtière quand il a témoigné en avril devant le comité permanent qui étudiait le projet de loi, et le commissaire avait répondu que les lignes directrices du Conseil du Trésor ne sont que des lignes directrices.

I believe that when the then Commissioner of the Coast Guard appeared before the standing committee back in April with regard to this bill he was asked that question, and he suggested that the Treasury Board guidelines were only guidelines.


L'année dernière, devant le comité de la Chambre, nous avions formulé trois recommandations concernant le libellé de ce qui était alors l'article 41 à savoir, premièrement, de ne pas intégrer la Garde côtière à la loi; deuxièmement, de ne pas donner plus de latitude au commissaire de la Garde côtière dans l'exercice des pouvoirs du ministre.mais ne ...[+++]

Last year, before the house committee, we put forward three recommendations: First, that consideration be given to the following in relation to the redrafting of then proposed section 41, namely, that the Coast Guard should not be enshrined in the legislation; second, that the Commissioner of the Coast Guard be given greater discretion in the exercise of power of the minister but that that power should be limited by a requirement to be contained in the legislation to provide services that are safe, economical and efficient; and, third, that the service provided should not deal expressly with the Coast Guard, as in the current legislati ...[+++]


J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.

I listened to the then Commissioner-designate for Enlargement during his hearing in the Foreign Affairs Committee, in which he appeared to demonstrate, for example, a very high degree of readiness to sweep all complaints against the accession of non-European Turkey under the carpet, as has happened for five years now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.

I listened to the then Commissioner-designate for Enlargement during his hearing in the Foreign Affairs Committee, in which he appeared to demonstrate, for example, a very high degree of readiness to sweep all complaints against the accession of non-European Turkey under the carpet, as has happened for five years now.


Je pense que la commissaire était alors présente avec nous.

I think that the Commissioner was present with us at the time.


À cette époque, M. Watson était le président de la commission et le commissaire était un certain M. Vitorino qui, à la suite du Conseil européen de Tampere, nous avait présenté ce qui était alors appelé un tableau de bord, qui incorporait toutes les mesures que vous, Monsieur le Président en exercice, et vous, Monsieur le Commissaire, avez décrites.

At the time, Mr Watson was the Committee chairman, and the Commissioner was a certain Mr Vitorino, who, by way of a follow-up to Tampere, presented us with what was called a scoreboard, which incorporated all the measures that you, Mr President-in-Office, and you, Commissioner, have described.


Il est ordonné, — Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de la « politique en matière de plongée » régissant l’équipe de plongeurs de la Base de la garde côtière de Sea Island qui était en vigueur le 13 août 2002, jour où il y a eu mort d’hommes sur le bateau de pêche Cap Rouge II, et dont le commissaire de la garde côtière a fait état dans sa déclaration du 1 octobre 2002 intitulée « Cap Rouge II Le ...[+++]

It was ordered, — That an Order of this House do issue for copies of the “diving policy” for the dive team at the Coast Guard’s Sea Island Base in place on August 13, 2002 at the time of the tragic loss of life on the fishing vessel, the Cap Rouge II, identified in the statement of October 1, 2002 by the Commissioner of the Coast Guard, entitled “Cap Rouge II Lessons Learned” (Notice of Motion for the Production of Papers P-14 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) )


Mais il faut, de toute façon, une politique organisée, intégrée, d’intervention et de réglementation, Monsieur le Président, à l’échelle appropriée ou du moins à l’échelle européenne. C’est pourquoi, Madame la Commissaire, nous espérons que dans le deuxième ou troisième paquet que vous allez nous soumettre, nous aurons aussi des dispositions dans ce sens. Inspection, inspecteurs, garde côtière, ports, ins ...[+++]

But what we really need is an integrated, organised policy of intervention and regulation on the right scale, or at least on a European scale, which is why, Commissioner, we hope that the second or third package which you present to us will contain provisions in this direction – surveys, inspectors, coastguards, ports, installations and fines for those who do what they do on the high seas, because quite simply, the fines cost less than doing the job properly in port.


Auparavant, il était sous-commissaire de la Garde côtière canadienne, à Pêches et Océans.

Prior to this, he held the post of Deputy Commissioner of the Canadian Coast Guard in the Department of Fisheries and Oceans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

—qui était alors commissaire de la garde côtière— ->

Date index: 2024-12-04
w