Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire
Commémoration

Vertaling van "–dont l’anniversaire était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


commémoration [ anniversaire ]

commemoration [ anniversary ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président du Comité économique et social européen, Henri Malosse, était l'invité spécial et l'un des intervenants lors des cérémonies du 55e anniversaire du soulèvement du Tibet qui ont eu lieu aujourd'hui à Dharamsala (Inde).

The European Economic and Social Committee's President, Henri Malosse, was a special Guest and speaker at the ceremony of the 55th anniversary of the Tibet uprising that took place today in Dharamsala (India).


Il était accompagné d'une délégation de membres du CESE, venue à l'occasion des cérémonies du 55ème anniversaire du soulèvement du Tibet.

He was accompanied by a delegation of EESC Members, whose official visit included attendance of the 55th anniversary ceremonies of the Tibetan uprising.


Le Président du CESE était le premier président d'une institution européenne à participer aux commémorations de l'anniversaire de l'insurrection tibétaine le 10 mars à Dharamsala.

The EESC President is the first President of a European institution to participate in the commemoration of the anniversary of the Tibetan uprising on 10 March in Dharamsala.


Parmi les activités, on comptait un dîner dont l'hôte était le consul général de Chine, M. Liang Shugen, ainsi que le Festival du printemps, mis sur pied par une association communautaire dans le quartier chinois historique de Vancouver, dont on a fêté le 125 anniversaire en 2010.

They included a dinner reception hosted by the Consul General of China, Liang Shugen, and the Spring Festival organized by the Canadian community society association in Vancouver's historic Chinatown, which celebrated 125 years in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur la situation des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne est très important, non seulement parce qu’il vient dix ans après la proclamation de la Charte –dont l’anniversaire était au début de ce mois -, mais aussi parce que c’est la première fois que l’Assemblée discute de ce que la rapporteure, Mme Gál, appelle la «nouvelle architecture des droits fondamentaux après Lisbonne».

– Mr President, the debate today on the fundamental rights situation in the European Union is very important, not only because it comes 10 years after the proclamation of the charter – the anniversary of the charter was at the beginning of this month – but also because it is the first discussion in Parliament dedicated to that which the rapporteur, Ms Gál, calls the ‘new post-Lisbon fundamental rights architecture’.


Il n’était sans doute pas dans l’intention de Václav Klaus de conclure ce processus de ratification le mois même où nous célébrons le 20 anniversaire de la chute du mur de Berlin, mais c’est une heureuse coïncidence que ce Traité obtienne à ce moment précis une validité de fait, même s’il n’est pas encore tout à fait valide juridiquement.

It was probably not the intention of Václav Klaus to complete the ratification in precisely the month in which we are celebrating the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall, but it is a happy coincidence that this treaty attains de facto validity right now, even if it does not quite yet have legal validity.


– Madame la Présidente, mon collègue, M. Stubb, a fait remarquer que c’était mon anniversaire aujourd’hui, et je remercie donc tous les rapporteurs et tous les membres car, en tant que fervent partisan du marché unique et optimiste quant à son avenir, quel plus beau cadeau d’anniversaire que l’approbation de ce paquet aujourd’hui?

– Madam President, my colleague, Mr Stubb, did let slip that it was my birthday today, so I want to thank all the rapporteurs and all Members, because, as an unashamed enthusiast for the single market and its future, what could be a better birthday present than the approval of this package today?


L'hon. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton, Lib.): Monsieur le Président, le mois de novembre marque l'anniversaire d'une résolution multipartite prise à la Chambre des communes et dont l'objet était d'éliminer la pauvreté chez les enfants.

Hon. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton, Lib.): Mr. Speaker, the month of November marks the anniversary of an all party resolution in the House of Commons to eliminate child poverty.


Le cinquantième anniversaire des traités de Rome colore cette année plusieurs de nos objectifs et le match de football qui s’est déroulé à Manchester il y a deux semaines était une excellente manière de célébrer cet anniversaire.

The 50th anniversary of the Rome Treaties is colouring many of our objectives this year, and what a good way it was to celebrate the anniversary with a football match in Manchester two weeks ago.


Lors de son cinquantième anniversaire jeudi, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a déclaré que la longévité du HCR était loin d'être un motif de réjouissance et qu'il s'agissait plutôt de rendre hommage aux millions de réfugiés, et à leur courage ainsi qu'à leur apport au monde entier, soulignant que les réfugiés avaient droit au respect de tous.

On the fiftieth anniversary on Thursday, the United Nations High Commissioner for Refugees stated that the long life of the UNHCR gave little cause for celebration and that it was more important to pay homage to the millions of refugees, to their courage and to their contribution to the entire world, stressing that refugees were entitled to everyone's respect.




Anderen hebben gezocht naar : anniversaire     commémoration     –dont l’anniversaire était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

–dont l’anniversaire était ->

Date index: 2025-02-01
w