12. souligne que, compte tenu des nouvelles tâches et responsabilités qui lui sont assignées par le législateur, lesquelles devront être mises en œuvre à compter de 2012 et 2013, l'AESA doit être considérée comme une agence dotée "de nouvelles missions" et non comme une agence fonctionnant "en vitesse de croisière", selon la classification de la Commission;
12. Underlines that, taking into account the new tasks and responsibilities assigned to it by the legislator, to be implemented as of 2012 and 2013, the EASA should be regarded as an agency "with new tasks" and not "at cruising speed" as classified by the Commission;