Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec empressement
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans un bref délai
Dans un court délai
Date limite de transposition
Demande de vote à bref délai
Droit d'inspection à bref délai
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Retard de transposition
Sans délai
Sans tarder
Très rapidement
à bref délai
à court préavis

Traduction de «œuvre à bref délai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans délai [ sans tarder | à bref délai ]

forthwith [ without delay ]




dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity


demande de vote à bref délai

request that an early vote be taken


droit d'inspection à bref délai

short notice challenge


dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’adoption rapide, par les législateurs, des propositions en cours d’examen destinées à réformer le régime d’asile européen commun, qui contiennent plusieurs dispositions visant spécifiquement à améliorer la protection des enfants et des autres personnes vulnérables, renforcerait la protection des droits des enfants migrants, et elle devrait être suivie d’une mise en œuvre à bref délai par les États membres.

The swift approval by the legislators of the pending proposals for the reform of the Common European Asylum System, which contain several provisions specifically targeted to improve the protection of children and other vulnerable persons, would provide additional protection of the rights of children in migration and will need to be swiftly implemented by the Member States.


La Commission invite par conséquent les Etats membres qui ne l'ont pas fait ou de façon partielle à respecter leurs obligations issues de l'article 9 de la décision-cadre et à transmettre à la Commission et au secrétariat général du Conseil dans les plus brefs délais l'ensemble de leurs mesures de mise en œuvre.

The Commission consequently invites those Member States which have submitted no information, or incomplete information, to comply with their obligations under Article 9 of the Framework Decision and furnish the Commission and the General Secretariat of the Council with all their implementing provisions very rapidly.


Libéralisation du régime des visas: le 4 mai, la Commission a publié son troisième rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie et a proposé la levée des obligations de visa pour les citoyens turcs, pour autant que les autorités turques remplissent, dans les plus brefs délais et comme elles s'y sont engagées le 18 mars 2016, les sept critères de référence restants.

Visa liberalisation: On 4 May, the Commission published its Third progress report on the implementation of Turkey's Visa Liberalisation Roadmap and proposed lifting the visa requirements for the citizens of Turkey, under the understanding that the Turkish authorities will fulfil, as a matter of urgency and as they committed to do on 18 March 2016, the outstanding seven benchmarks.


À la suite de l'adoption du traité sur le commerce des armes par l'Assemblée générale des Nations unies, l'Union a identifié trois grands défis à relever en rapport avec ledit traité: assurer son entrée en vigueur à bref délai, assurer sa mise en œuvre effective et, enfin, travailler à son acceptation universelle.

Further to the adoption of the Arms Trade Treaty by the UN General Assembly, the Union has identified three main challenges regarding the Treaty: securing its early entry into force, ensuring its effective implementation and, finally, working towards its universalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'adoption du traité sur le commerce des armes par l'Assemblée générale des Nations unies, l'Union a identifié trois grands défis à relever en rapport avec ledit traité: assurer son entrée en vigueur à bref délai, assurer sa mise en œuvre effective et, enfin, travailler à son acceptation universelle.

Further to the adoption of the Arms Trade Treaty by the UN General Assembly, the Union has identified three main challenges regarding the Treaty: securing its early entry into force, ensuring its effective implementation and, finally, working towards its universalisation.


aux points a) et b) du paragraphe 1 sont publiées dans les plus brefs délais et au plus tard une heure après la période d’activité, sauf pour des raisons qui sont publiées dans les plus brefs délais et au plus tard un jour après la période d’activité;

in points (a) and (b) of paragraph 1 shall be published as soon as possible but no later than one hour after the operating period, except for the reasons which shall be published as soon as possible but not later than one day after the operating period;


Les États parties à la convention bénéficient d’un soutien aux fins de la mise en œuvre des aspects du plan d’action de Carthagène relatifs au déminage, de manière qu’ils soient mieux à même de mener à bien cette mise en œuvre dans un délai aussi bref que nécessaire pour permettre aux individus, aux communautés et aux nations de bénéficier des terres autrefois considérées comme dangereuses pouvant à nouveau servir à des activités humaines normales.

States Parties to the Convention are supported in implementing the mine clearance aspects of the Cartagena Action Plan in such a way that they are better able to complete mine clearance implementation in as short a period of time as necessary to enable individuals, communities and nations to benefit from land once considered dangerous being returned for normal human activity.


2. Les États membres veillent à ce que les OPCVM remplacent leurs prospectus simplifiés rédigés conformément aux dispositions de la directive 85/611/CEE par les informations clés pour l’investisseur rédigées conformément à l’article 78, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard 12 mois après l’expiration du délai fixé pour la mise en œuvre dans les droits nationaux de toutes les mesures d’exécution visées à l’article 78, paragraphe 7.

2. Member States shall ensure that UCITS replace their simplified prospectus drawn up in accordance with the provisions of Directive 85/611/EEC with key investor information drawn up in accordance with Article 78 as soon as possible and in any event no later than 12 months after the deadline for implementing, in national law, all the implementing measures referred to in Article 78(7) has expired.


2. Les États membres veillent à ce que les OPCVM remplacent leurs prospectus simplifiés rédigés conformément aux dispositions de la directive 85/611/CEE par les informations clés pour l’investisseur rédigées conformément à l’article 78, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard 12 mois après l’expiration du délai fixé pour la mise en œuvre dans les droits nationaux de toutes les mesures d’exécution visées à l’article 78, paragraphe 7.

2. Member States shall ensure that UCITS replace their simplified prospectus drawn up in accordance with the provisions of Directive 85/611/EEC with key investor information drawn up in accordance with Article 78 as soon as possible and in any event no later than 12 months after the deadline for implementing, in national law, all the implementing measures referred to in Article 78(7) has expired.


4. Les États membres s'assurent que les guichets uniques et les autorités compétentes répondent dans les plus brefs délais à toute demande d'information ou d'assistance visée aux paragraphes 1 et 2 et, en cas de demande erronée ou sans fondement, en informent dans les plus brefs délais le demandeur.

4. Member States shall ensure that the points of single contact and the competent authorities respond as quickly as possible to any request for information or assistance as referred to in paragraphs 1 and 2 and, in cases where the request is faulty or unfounded, inform the applicant accordingly without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre à bref délai ->

Date index: 2024-04-14
w