Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre restera aussi » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen a contribué à l’élaboration de cette stratégie par sa résolution du 20 janvier 2010 et par les activités de son forum sur le Danube, et restera aussi un partenaire actif dans sa mise en œuvre et son actualisation.

The European Parliament has helped develop the strategy both through its resolution of 20 January 2010 and the activity of its Danube Forum, and will continue to be an active partner as well in implementing and updating it.


Le deuxième développement concerne l’accord dit de Bâle III. Je pense que sur les exigences en capital des banques, nous sommes en train d’aller dans la bonne direction, et il est bien sûr essentiel que cet engagement à mettre en œuvre Bâle III soit effectivement tenu par tous les États concernés. Il est clair, à cet égard, que la question de la mise en œuvre restera à l’agenda politique de l’Union et aussi du G20.

The second development concerns the Basel III agreement. I think that, with regard to banks’ capital requirements, we are going in the right direction and it is, of course, vital that all Member States concerned should maintain their commitment to implement Basel III. Obviously this question of implementation will remain on the political agenda of both the EU and the G20.


12. souligne une fois encore que tout renforcement des relations politiques entre l'Union européenne et Israël doit être strictement conditionné par le respect du droit humanitaire international, par un engagement réel en faveur d'un règlement de paix global, par la fin de la crise humanitaire à Gaza et dans les Territoires palestiniens occupés et par le respect de la mise en œuvre intégrale de l'accord d'association intérimaire entre la Communauté européenne et l'OLP; affirme que, aussi longtemps que la situation ...[+++]

12. Stresses once again that any upgrading of political relations between the EU and Israel must be strongly conditional on respect for international humanitarian law, genuine commitment to a comprehensive peace settlement, the end of the humanitarian crisis in Gaza and the Occupied Palestinian Territory, and respect for full implementation of the EC-PLO Interim Association Agreement; states that as long as the situation remains so critical it will maintain its negative position on the vote of assent to further participation of Israel in EC programmes;


Sans la participation de tous les acteurs mentionnés, la mise en œuvre d’une structure aussi complexe et vaste que la stratégie pour le Danube ne restera rien de plus qu’une simple aspiration.

Without the specific involvement of all the players mentioned, the implementation of such a complex and comprehensive structure as the Danube strategy will remain nothing more than just an aspiration.


Il faut aussi que les différents États membres fixent des objectifs contraignants en matière d’efficacité énergétique et contrôlent la manière dont ils sont mis en œuvre, sinon, l’immense potentiel d’économie d’énergie restera inexploité.

It is also necessary for individual Member States to set binding energy efficiency targets and monitor how they are implemented, because otherwise, the huge potential for energy saving will remain untapped.


Un soutien financier lié aux politiques mises en œuvre restera aussi nécessaire pour faciliter l'accélération de l'ajustement structurel.

Policy-based financial support will also continue to be necessary to facilitate the acceleration of structural adjustment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre restera aussi ->

Date index: 2022-12-11
w