Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi les

Vertaling van "œuvre qu’elle donnera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est ainsi que les (plus) grandes réalisations naissent de rien [ Ainsi les (plus) grandes œuvres germent-elles de rien ]

sic parvis magna [ From small things do great things grow ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La feuille de route étant conçue comme un tout, ce n’est qu’une fois que l’ensemble de ses composantes aura été mis en œuvre qu’elle donnera toute sa mesure.

The Roadmap is designed to operate as a whole; only when all its components are implemented will its benefits be felt in full.


La feuille de route étant conçue comme un tout, ce n'est qu'une fois que l'ensemble de ses composantes auront été mises en œuvre qu'elle donnera toute sa mesure.

It is designed to operate as a whole; only when all its components are implemented will its benefits be felt in full.


La feuille de route étant conçue comme un tout, ce n’est qu’une fois que l’ensemble de ses composantes auront été mises en œuvre qu’elle donnera toute sa mesure.

The Roadmap is designed to operate as a whole; only when all its component parts have been implemented will its benefits be felt in full.


La feuille de route étant conçue comme un tout, ce n'est qu'une fois que l'ensemble de ses composantes auront été mises en œuvre qu'elle donnera toute sa mesure.

It is designed to operate as a whole; only when all its component parts have been implemented will its benefits be felt in full.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La feuille de route étant conçue comme un tout, ce n'est qu'une fois que l'ensemble de ses composantes auront été mises en œuvre qu'elle donnera toute sa mesure.

It is designed to operate as a whole; only when all its components are implemented will its benefits be felt in full;


La feuille de route souligne que l'ordre dans lequel les droits sont mentionnés n'est qu'indicatif, ce qui implique qu'il peut être modifié en fonction des priorités.La feuille de route étant conçue comme un tout, ce n'est qu'une fois que l'ensemble de ses composantes auront été mises en œuvre qu'elle donnera toute sa mesure.

The Roadmap emphasises that the order of the rights is indicative only and thus implies that it may be changed according to priorities. It is designed to operate as a whole; only when all its component parts have been implemented will its benefits be felt in full.


Va-t-elle présenter un règlement ou comment a-t-elle l'intention de mettre en œuvre ce que l'enquête donnera comme résultat?

Will it present a regulation or how does it intend to implement whatever findings the survey may produce?


Elle donnera à la Commission un accès illimité à toutes les informations nécessaires pour suivre la mise en œuvre de la présente décision.

It will ensure unrestricted access for the Commission to any information necessary for the monitoring of the implementation of this decision.


22. constate que, si la Turquie s'est engagée dans la transition politique, le rythme du changement s'est ralenti en 2005, la mise en œuvre des réformes restant inégale; exprime l'espoir que l'ouverture des négociations donnera une impulsion aux autres réformes nécessaires, auxquelles la Turquie devrait s'atteler pour satisfaire pleinement à tous les critères politiques et économiques; attend de la Commission qu'elle procède à un ...[+++]

22. Notes that, while Turkey's process of political transition is under way, the pace of change has slowed in 2005 and that implementation of the reforms remains uneven; expresses the hope that the opening of negotiations will act as leverage for further necessary reforms which should be pursued by Turkey in order to fully satisfy all political and economic criteria; expects the Commission to conduct a rigorous and thorough scrutiny of the developments on the ground regarding the effective implementation by Turkey of legal provisions regarding, in particular, human rights and fundamental freedoms, the rule of law and democracy;


22. constate que, si la Turquie s'est engagée dans la transition politique, le rythme du changement s'est ralenti en 2005, la mise en œuvre des réformes restant inégale; exprime l'espoir que l'ouverture des négociations donnera une impulsion aux autres réformes nécessaires, auxquelles la Turquie devrait s'atteler pour satisfaire pleinement aux critères politiques et économiques; attend de la Commission qu'elle procède à un contrô ...[+++]

22. Notes that, while Turkey's process of political transition is under way, the pace of change has slowed in 2005 and that implementation of the reforms remains uneven; expresses the hope that the opening of negotiations will act as leverage for further necessary reforms which should be pursued by Turkey in order to fully satisfy all political and economic criteria; expects the Commission to conduct a rigorous and thorough scrutiny of the developments on the ground regarding the effective implementation by Turkey of legal provisions regarding, in particular, human rights and fundamental freedoms, the rule of law and democracy;




Anderen hebben gezocht naar : œuvre qu’elle donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre qu’elle donnera ->

Date index: 2022-02-02
w