Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agente de manœuvre du réseau ferré
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Vertaling van "œuvre pour appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

general hand | process operative | factory hand | factory labourer


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

clandestine worker [ illicit worker ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

foreman shunter | shunting foreman | shunter | shunting assistant


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords d'association/zones de libre-échange approfondi et complet; insiste sur le fait que la mise en œuvre rigoureuse et en temps voulu des accords d'association/zones de libre-échange approfondi et complet ainsi que des programmes d’association qui s'y rapportent doit être une priorité à long terme pour l’Union et les trois partenaires; rappelle à la Commission qu'il y a lieu de tout mettre en œuvre pour appuyer la mise en œuvre complète et réussie des accords d'association/zones de libre-échange approfondi et complet dans l'ensemble des trois pays;

1. Welcomes the progress achieved to date in the implementation of the AA/DCFTAs; recalls that scrupulous and timely implementation of these AA/DCFTAs and the related Association Agendas must continue to be a long-term priority for the EU and the three partners; reminds the Commission of the need to undertake all efforts to support the full and successful implementation of the AA/DCFTAs in all three countries;


Le Canada ne devrait pas s'imaginer qu'il peut trouver, mettre en œuvre ou appuyer seul les changements.

Canada cannot and should not think that it can find or implement or support the changes alone.


7. se félicite de l'aide de 100 millions d'euros apportée par l'Union, qui aidera le nouveau gouvernement à mettre en œuvre l'accord; demande aux États membres de ne pas agir seuls mais de soutenir la VP/HR dans la formulation d'une stratégie globale, en coordination avec l'UNSMIL et les autorités libyennes, pour appuyer la transition et le nouveau gouvernement libyen; estime qu'une réforme du secteur de la sécurité et la mise en œuvre de programmes de désarmement, démobilisation et réintégr ...[+++]

7. Welcomes the EUR 100 million EU support package as a first step to help the new government in the implementation of the agreement; calls on Member States not to act individually but to support the VP/HR in the formulation of a comprehensive strategy, in coordination with UNSMIL and the Libyan authorities, to support the transition and the new Libyan Government; believes that a reform of the security sector (SSR) and disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) programmes are a priority for the country, and calls on the Commission, the VP/HR and the Member States to stand ready to provide the necessary assistance in these area ...[+++]


Toute institution fédérale a cette obligation, mais ce qui est important dans la Feuille de route, c'est que ce sont des programmes qui ont été mis en œuvre pour appuyer, stimuler la vitalité des communautés.

All federal institutions are subject to this requirement, but the important thing about the roadmap is that programs were implemented to support and foster community vitality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a contribué à la phase préparatoire de ce programme en apportant 11 millions d'EUR pour une étude de faisabilité et participe aussi à sa mise en œuvre en appuyant les travaux de construction et de réfection par une subvention à l'investissement de 11 millions d'EUR.

The EU supported the preparatory phase of this programme by providing EUR 3 million for a feasibility study and continues its support also to the implementation of construction and rehabilitation works by providing an investment grant of EUR 11 million.


Je me demande si le sénateur sait qu'une nouvelle initiative a été mise en œuvre pour appuyer les projets communautaires de soins palliatifs au Manitoba.

I wonder if the honourable senator is aware of a new initiative that has been created to assist community-based palliative care projects in Manitoba.


– Élaboration des outils nécessaires aux décideurs politiques et à d'autres acteurs pour appuyer la mise en œuvre de stratégies, de politiques et d'instruments législatifs pertinents, et notamment pour soutenir la construction de la bioéconomie européenne fondée sur la connaissance et pour répondre aux besoins du développement rural et côtier, ainsi que pour appuyer le développement de mécanismes novateurs de gestion des forêts, de techniques de prévention et de lutte contre les incendies de f ...[+++]

- Providing the tools needed by policy makers and other actors to support the implementation of relevant strategies, policies and legislation and in particular to support the building of the European Knowledge Based Bio-Economy (KBBE) and the needs of rural and coastal development, as well as the development of innovatory forest management mechanisms, techniques to prevent and fight forest fires and measures to combat agricultural erosion and drought.


Nous devons tout mettre en œuvre pour appuyer les créations d’entreprises et la structure économique des petites et moyennes entreprises.

We must do everything possible to support the establishment and economic structure of small and medium-sized enterprises.


La Commission a également décidé que, lors de la mise en œuvre de la réforme, le redéploiement des ressources devrait s’appuyer sur le régime des départs anticipés et volontaires à la retraite, limité dans le temps et en nombre.

The Commission also decided that in the further implementation of reform, the redeployment of resources should be accomplished with the assistance of the time-and-numbers-limited voluntary early retirement scheme.


De ce fait, le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration est limité dans les actions qu'il peut mettre en œuvre pour appuyer directement ces communautés en matière d'immigration.

As such, the Department of Citizenship and Immigration is limited in the actions it can undertake to directly support these communities in the area of immigration.


w